/
【凍住學英文】
這幾天氣溫驟降,特別介紹一些在冬天大派用場的詞語,in the dead of winter 與 winter 都是指冬天,但 in the dead of winter 的氣溫更低,相當於中文的「嚴寒」。
.
e.g. You will not survive if you d...
/
【凍住學英文】
這幾天氣溫驟降,特別介紹一些在冬天大派用場的詞語,in the dead of winter 與 winter 都是指冬天,但 in the dead of winter 的氣溫更低,相當於中文的「嚴寒」。
.
e.g. You will not survive if you do not put on a down jacket in the dead of winter.
e.g. A ragged beggar knelt down and begged for warm food in the dead of winter.
rag 是「爛布」,ragged 是「衣衫襤褸的」,除了 ragged 外還可以用 in rags 表達,相反 dressed to the nines 就是「衣著講究」、「衣著光鮮」。
e.g. He used to be dressed in rags, but he has been dressed to the nines after hitting the jackpot.
.
在冬天,有些人喜歡使用暖蛋,放在袋內、放在手中,以防雙手(及手指)僵硬。要形容凍得僵硬,可以用 numb with cold、(my fingers) go numb 。
.
e.g. I forgot to bring my gloves, so my fingers were numb with cold.
e.g. My fingers went numb once I stepped out of the restaurant.
.
入冬後,寒風刺骨,windy 已經不能形容透骨奇寒的程度。英文中對應的形容詞是 cutting、biting。
.
e.g. The biting/cutting wind roared in the alley
.
chill 是寒冷的感覺,send a chill through one 是「令…不寒而慄」、send a chill down one’s spine 是「令…毛骨悚然」。take the chill off 是「令一個地方變得溫暖」,例如在房間開了暖爐後,房間變得溫暖。
.
e.g. The high-pitched giggles in the horror film sent a chill through me.
e.g. Your sarcastic remarks on her misfortunes sent a chill down my spine.
e.g. In many western countries, almost all families turn on a heater to take the chill off the house.
.
snowed up 是「滿佈著雪」,常用指阻塞了道路。
.
e.g. The main roads have been snowed up, causing tailbacks in different parts of the city.
e.g. If the state highways are snowed up, you can prepare to change your plan.
.
a hail of abuse 中的 hail 是「冰雹」,因為 a hail of abuse 指「一連串的痛罵」,就像冰雹般不斷的從天而降,因而有不斷責罵的意思。
.
e.g. The fact that I love you does not mean I have to bear with your hails of abuse.
.
put … on ice 是「暫時擱置」,雖然沒有直接關係,可以這樣記住,把某事變得像冰一樣,把它凍結。
.
e.g. Once the scheme is put on ice, it is difficult for the board of director to resume it.
e.g. We cannot help but put the plan on ice because of some hiccups.
.
hiccup 是一些「小問題」,廣東話說得口語一點就是「阻滯」。
手指僵硬英文 在 葉揚 Facebook 的最佳貼文
1.
今天去做了年度健康檢查,
為了照大腸鏡,昨夜吃了瀉藥,
一開始沒反應我還有點擔心,
結果兩個小時後,
一旦反應起來變得沒完沒了,
說肚子咕咕叫還是客氣了,
我的腸子根本就是發出蟋蟀那樣蟈蟈~蟈蟈的叫聲
來回馬桶與臥房之間折返跑,
直到凌晨五點才睡著,
太苦了這真的太苦了。
#而且瀉藥怎麼會這麼難喝
2.
終於熬到早上,
匆匆送了羅比去學校,
再趕去健康檢查的地方報到。
彼得檢查的時候,
因為等一下要麻醉照大腸鏡,
所以抽血時,
護士留了一個留置針頭在他的手臂上。
我先說一下,
彼得這個偉岸男子,
其生活經驗之少我算是前所未見,
像是認識我之前,
彼得沒有在外面的髮廊洗過頭,
因此當洗髮小妹問他需要加強哪裡時,
他竟然回答要加強英文,
這只是其中一個案例。
另外一個例子,
是彼得是以現金與親臨櫃台交易之人,
直到三十多歲才辦了第一張信用卡,
所以線上訂房對他來說也是很難,
每次出去玩,他都說要給我驚喜,
但是每每都卡在必須刷我的信用卡。
P編會單手靠牆,
用很帥氣的口氣說:
我再領現金給你哦,
還是要轉帳我也可以。
反正這樣的例子很多我可能可以寫出一萬字,
先回到留置針頭。
彼得這一生都沒有麻醉過,
因此對於今天要麻醉照大腸鏡他是非常緊張的,
抽完血以後,
他坐在我旁邊,
接著露出手臂對我說:
這個護士說是留置針頭等一下要推麻醉藥用的......
我點點頭說:
對啊,這樣你等下就不用再打一針。
彼得問:
所以現在針頭是留在我的血管裡嗎?
我又點點頭,
彼得瞪大眼睛看著我:
你是說,
現在那個針還在我的手臂裡面嗎?!!
(不然你以為留置針頭是什麼意思呢?)
然後我就看到彼得的臉瞬間垮掉,
他一個如棕熊般大身軀的男子,
似乎不敢相信自己居然被針頭這樣插著,
而且就那麼一根小小的細軟針頭,
彼得卻露出如林黛玉一般的脆弱神情,
整個人好像快要暈眩過去一樣。
我安慰地說:
其實不會痛啊?
彼得又說:
誰說的,
剛剛護士回抽一點血跟生理食鹽水的時候,
我就要痛死了,
喔我終於知道血液逆流有夠痛。
#然後P編檢查時整場都僵硬不敢動自己的右手
#好像獨臂刀王那樣殘了一樣
3.
講一下羅比。
最近我們在車上聽的老歌(真的是超老),
換成了小虎隊。
羅比一直把小虎隊講成"我要聽巧虎隊",
我覺得十分逗趣。
其中有一首歌是"祝你一路順風",
當時小帥虎陳志朋要去當兵,
所以有了這首歌。
"那一天知道你要走,
我們一句話也沒有說。
當午夜的鐘聲敲痛離別的心門,
卻打不開你深深的沈默......"
羅比很喜歡這首,
所以我們常常播來聽,
在副歌的部分,
有一段歌詞是:
"當你背上行囊,卸下那份榮耀,
我只能讓眼淚流在心底,
面帶著微微笑,用力的揮揮手,
祝你一路順風~~~"
結果坐在後座的羅比大唱著:
當你背上新郎~卸下那份農藥~~
他疑惑了一下停下來問:
媽媽!他為什麼要背新郎!!!
#背上新郎還卸下農藥我覺得很好啊
#感覺人生從黑暗走出前途一片光明
#我只能深深地祝福你
4.
不知道為何,
金牛座羅比最近開始很在意錢跟財產的事情。
(他其實一直都很在意吧)
準備睡覺前,
羅比突然沒來由地說:
媽媽,
我覺得那個同學誰誰誰,
好像家裡很有錢的樣子......
總裁露出堅定的表情強調說:
比我們有錢。
我想要矯正他的想法,便說:
那又怎麼樣呢?
羅比淡淡:
我只是跟妳講一下而已。
我問:
羅比,你是覺得我們很窮嗎?
羅比皺著眉頭擔憂地點點頭。
他憂心地表示:
媽媽妳應該努力多賺錢。
我說:
可是我不覺得我們很窮啊,
我們每天都有飯吃,有床可以睡覺......
我嘻嘻笑起來,揮著手說:
唉呦羅比,我覺得吼,
你想太多了,
你根本不知道窮是什麼。
深深的夜裡,
因為我的這句話,
總裁的眉頭鎖得更深了。
他想了一想,
接著伸出一根手指,
冷靜地說:
媽媽,
是你根本不知道有錢是什麼。
#不是我想太多是妳想太少
#總裁不喜歡媽媽中產階級的安逸態度
#我只是陪睡為何被訓斥呢
後記:
與此同時,
彼得跑過來說:
喔對了,
今天檢查的時候,
醫生說我擋男有息弱。
我說: 蛤?
彼得說:
喔,這個很難念耶,
膽囊有息肉,
這是要怎麼唸?
接著我就看到P編自言自語著:
檔男,息弱......
膽蘭,息諾......
#幸好我嫁對人了
#棕熊不會嫌我窮
#因為他沒空理財他檔男有息弱
PS.
照片是憂國憂民的羅比,
他在家負責洗碗,超盡責的,
我真的希望他放輕鬆一點,
不要當一個老是煩惱的阿北啊。
#總裁不過是洗幾個碗
#還會戴手套怕手變粗
#是不是設想很周到
手指僵硬英文 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳貼文
【繪本】花木蘭
早在今年迪士尼花木蘭鬧的沸沸揚揚之前,我就有在收集花木蘭的繪本,正確應該是說古典文學、民間故事或童話改編的繪本。
第一張照片的左邊的《木蘭辭》是法國的繪者,右邊那本是《我是花木蘭》中國的翻譯成英文,作者是秦文君,繪者郁蓉。本來之前是打算買簡中版,但要買的時候忘了是缺貨還是覺得太貴,沒買成。後來發現有英文版,本來四五月時要去誠品買,但敦南店又沒貨,懶得去信義店所以又沒買成。直到最近博客來會員日終於買到了。
結果費了這麼大功夫,收到書真的超想罵髒話。這圖真是難看到爆炸。我是喜歡繪者郁蓉的,之前還代購了《像雲朵一樣的八哥》的簡中版,後來2015年信誼才出了繁中。她的畫風很吸引我,因為主要是用剪紙,搭配簡單的插畫,我當時是在日本看BIB原畫展時看到原畫,相當驚艷。回來之後特地去找了繪本。
不過這本實在太讓人失望,剪紙的部分太少了,幾乎沒有。但是插畫的部分大為增加,插畫的技巧可以說是拙劣了...沒有脖子,脖子180度旋轉大法師,或是沒下巴,手指僵硬毫無作用,全身扭曲變形不自然。這些缺點如果將圖轉換成剪紙的話是完全沒問題的,因為剪紙本來就是一個輪廓,沒有太多線條的細節,但是轉為一般繪圖時就完全不行。
這件事告訴我們:1. 不是得獎的繪者出的每本作品都是好作品。2. 現代很少有早期那種精通十八般武藝的藝術家來畫繪本,沒事不要亂嘗試自己不擅長的風格。 臺灣也有很多作品犯了兩個這兩個問題,一堆大法師不然就是脖子或手超級長完全不合人體比例。慎之慎之
手指僵硬英文 在 法鼓山 Facebook 的最讚貼文
【聖嚴法師開示精選】立禪
當我們等車、等人或搭乘巴士時,以及凡是需要站立時,便可用立姿修行,叫作立禪。
中國人所謂的打坐,英文的名稱叫meditation,就是冥想的意思,冥想是坐、立、躺均可以做的。
冥想和思考不一樣,思考是集中精神去想一特定的事物,冥想則讓自己的頭腦完全放鬆使之處於很寧靜、明淨、空靈的狀態。有人形容冥想為跟自我的心靈約會。
在佛經裡,把meditation翻成思惟修。一般人的觀念認為禪坐就是「坐」,因此害怕來參加禪修活動,怕自己的腿不夠熟練,坐不下去。其實真正的參禪,也不是光靠用腿坐的,行、住、坐、臥,皆可參禪。
立禪的姿勢,上半身與打坐相同,雙手自然下垂,雙手握虛拳,手指自然輕鬆彎曲,大拇指輕輕扣住食指和中指,不宜用力,此式是讓指尖之氣,能相互交流不外洩,但不要為了做好這個姿勢而變得緊張。兩腳打開與肩同寬,膝蓋微彎,把重心平均放在雙腳的腳掌上,不要把身體重心集中在腳跟上,其用意在於可讓我們的上半身較為舒緩不緊張,且重心較穩。此時除膝蓋、小腿及腳掌,需稍微用力之外,身體其他部分,盡量地放鬆。
站好姿勢後,可用你平常用慣的方法,不論是隨息法、數息法、念佛法、念佛數數法的那一種,都是可以的。
一般人在站立時,如把眼睛閉上,會有失去重心而身體搖晃之感,容易傾倒,所以練習立禪時,還是把眼睛睜開為宜。立禪是隨時隨地只要站立著便可做,不過,若在戶外,要記得把隨身的物品擺在腳前,方便照顧以免遺失。
當站立時,過五至十分鐘雙腳可能產生麻、僵、硬或累的感覺,可將身體重心移到一隻腳上,讓另一隻腳休息,等重心所在的腳累了,再換到另一隻腳上,雙腳相互交替,但切記勿頻頻換腳,避免影響身心之安定。站立時,要去感覺或想像著心中的輕安及喜悅。
參禪的重點雖不在「坐」,但以人體的結構、重心看,仍以「打坐」較為舒服、合適並且持久。唯在禪修時為變換姿勢,調劑身心,立禪仍不失為一種很好的輔助方法。
延伸閱讀 👉禪修的日常生活化
https://youtu.be/W0MypQuHzZs
#聖嚴法師開示精選
#立禪
#站立
#立姿修行
#參禪