作者bokez (玻尿酸)
看板TW-language
標題Fw: [問卦] 最潮的工地日語是那個字的八卦?
時間Fri Jan 8 15:02:42 2016
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1MZ8oyhG ]
作者: bokez (玻尿酸) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 最潮的工地日語是那個字的八卦?
時間: Wed Jan 6 11:40:42 2016
各位鄉民安安,早餐臭豆腐 麻辣鴨血 酸辣湯食飽
工地文化為口述文化,少有文字圖像記載
因此在日本時期的許多用語都沿用至今
不只工地,相關技術的行業大致都傳承到這套語言系統
像是燈光音響、水電、汽修等等都是用這個英文轉日文的系統
英寸 inch 硬擠
手持砂輪 grinder 古鏈打
斷路器 breaker 噗累嘎
額度 quota 扣打
間隙 play 遊び 阿縮比
個人聽過最潮的工地用語是壓縮機(幫補)
compresser 恐blue了欸傻
大部分工人也不知道正確發音跟緣由,都是口耳相傳
剛進工地最分不清楚grinder和breaker有掛嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.59.126.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452051644.A.AD0.html
→ leo1990910: 鐵布希魯114.43.211.4 01/06 11:41
推 arrenwu: やらないか?67.194.237.41 01/06 11:42
推 OmegaWind: 咩修感謀110.28.72.65 01/06 11:42
→ rayxg: 騙幾60.249.95.11 01/06 11:42
→ kerorofrog: 安普利發(放大器)1.171.237.246 01/06 11:42
→ avaug: grinder才對 111.252.197.96 01/06 11:42
謝謝,已修改
推 sky510669: 壓媽路補39.10.33.13 01/06 11:42
推 kuzalid: 我以為砂輪機是現打180.217.246.79 01/06 11:43
推 wotupset: 我之前在修車廠幫忙過一陣子 聽都聽不懂210.61.124.252 01/06 11:43
→ taimu: 八爹利123.205.82.18 01/06 11:43
→ rock0747: 阿達仔一組1.164.124.162 01/06 11:43
推 gn01748120: 壓馬路噗49.216.225.157 01/06 11:43
→ alien4024: 砂輪機 我都唸 浪達140.127.110.120 01/06 11:43
推 nomimono: 咩修感謀61.224.113.176 01/06 11:43
→ wotupset: 這文化看是要扶正還是要導正 總之就很怪210.61.124.252 01/06 11:43
先定義正是什麼,語言是文化交流下必然的結果
難道你要在工地和庶民技術領域推禁方言運動嗎?
推 dgas: 騙擠 羅賴把 縮ㄎㄟ逗114.24.200.199 01/06 11:44
→ kerorofrog: 還有螺賴把1.171.237.246 01/06 11:44
→ KNVSEOC: 罵魯啊118.168.235.119 01/06 11:44
→ jorden: A阿煉幾36.235.60.175 01/06 11:44
→ gunseed: commission 211.22.203.181 01/06 11:45
→ jorden: 乎練打 36.235.60.175 01/06 11:45
→ idunhav1: 誰一百218.161.127.183 01/06 11:45
→ suhaw: 賴打 阿比 含豆魯 玲狗 111.250.79.54 01/06 11:45
→ jorden: 片幾 36.235.60.175 01/06 11:45
→ jorden: 歪阿索 36.235.60.175 01/06 11:46
→ taimu: 齁溜肯123.205.82.18 01/06 11:46
→ mvpdirk712: 挖下 washer 就是華司36.227.198.172 01/06 11:46
推 akaolu: 喜押給118.99.187.165 01/06 11:46
推 truffaut: 媽英告挖 啊搭媽 恐古利 得死210.240.143.123 01/06 11:47
推 lastphil: 騙己111.251.239.61 01/06 11:47
推 VMX: 巴爹哩 電池 220.133.44.54 01/06 11:47
→ jorden: 含多魯 = hand driver36.235.60.175 01/06 11:48
→ truffaut: 日文 胖 字源於葡語 麵包210.240.143.123 01/06 11:48
→ taimu: 速洛目 123.205.82.18 01/06 11:48
推 chasewang: 阿比114.42.50.94 01/06 11:48
→ LearnLong: 電鑽 Ki阿106.2.220.66 01/06 11:48
→ wwf0516: 壓馬路鋪 210.69.128.66 01/06 11:49
→ taimu: 靈狗車123.205.82.18 01/06 11:49
推 ddtabcd: mid-cooler 咪都酷辣 223.141.76.159 01/06 11:49
→ edison: 含多魯61.230.246.14 01/06 11:49
推 hsiyafel: 幹,我都會= = 60.251.182.4 01/06 11:50
推 chaudieuer: 砂輪明明是福煉打 49.195.142.123 01/06 11:50
推 lions402: 當兵遇到家裡修水電的學弟 都聽不懂...118.160.162.241 01/06 11:50
推 kisaku1980: 支撐架support叫殺波多 101.15.65.119 01/06 11:50
推 HwaSIn: 含多魯,明明是handler 方向盤的意思111.240.139.193 01/06 11:50
推 ecgklf: 不是バカヤロ嗎? 101.14.209.242 01/06 11:51
→ chaudieuer: 韓都魯是handle不是hand drive49.195.142.123 01/06 11:52
推 shiriri: 貝阿令古 211.75.186.90 01/06 11:52
推 cccwit: 華司到底是怎麼出現的 不是叫墊片嗎?219.85.227.217 01/06 11:52
→ btaro: 偷朗斯218.161.108.173 01/06 11:52
推 e7660239: 修車廠也是阿59.127.196.155 01/06 11:52
推 t95912: 斯大達 39.10.35.2 01/06 11:52
推 DongRaeGu: 亞馬嚕普 61.231.38.234 01/06 11:52
→ chaudieuer: 墊片英文也念挖嚇49.195.142.123 01/06 11:52
推 ipod89757: 普類嘎第一次聽真的不知道是三小 114.136.77.55 01/06 11:53
→ miayao417: 華司啦... 101.15.0.95 01/06 11:54
噓 roger29: 壓馬路鋪220.132.145.238 01/06 11:57
→ puremanly: 砂輪機是現答223.141.142.148 01/06 11:57
推 weido666: 現達 101.12.177.49 01/06 11:58
推 kisaku1980: 一般工地都唸挖夏,但是在單據上是寫101.15.65.119 01/06 11:58
→ kisaku1980: 華司 101.15.65.119 01/06 11:58
推 metawopa: 混凝土啊 空估力140.136.41.141 01/06 11:58
推 WilliamXZ: 歐都力把 1.169.44.135 01/06 11:58
推 truffaut: 布拉假 屎立八210.240.143.123 01/06 11:59
推 WLR: 耐打,因為都在工地抽菸 59.127.152.167 01/06 11:59
推 sareed: 啊搭不搭跟她妹阿魯還沒出現~~ 114.42.70.81 01/06 12:00
推 freeway56: 阿達布達=接頭 39.8.128.48 01/06 12:02
推 dionuanpodo: 打石機 阿茲理 117.19.211.166 01/06 12:02
→ sareed: 還有帕拉 啊史<-動詞 114.42.70.81 01/06 12:02
推 flamerlin: 電源 巴爹利 14.218.46.17 01/06 12:03
推 seanchen777: compressor 唸作 恐怖獵殺 118.163.98.188 01/06 12:05
推 strong1217: 七哩巴喜 廢鐵114.35.173.239 01/06 12:09
噓 Rabbit19264: 季經文 42.73.201.229 01/06 12:09
季經?一兩年下來我怎麼沒看過
推 frente0630: 鋁->阿嚕米 27.246.151.178 01/06 12:10
推 Peak: Sen da也有人說 114.27.73.180 01/06 12:10
推 ATTwo: 貼布吸魯 223.142.45.75 01/06 12:11
推 jpteru: 那媽空..生コン 118.168.85.90 01/06 12:12
推 regeirk: 空杯啊~ 36.237.43.52 01/06 12:12
→ ATTwo: 那個接電線的壓頭-她咩壓魯 223.142.45.75 01/06 12:13
推 jigsoso: 亞媽路補 1.161.197.237 01/06 12:13
推 lmf770410: 立入禁止 1.170.30.166 01/06 12:13
→ Bschord: 原來亞馬路補的訴求對象可能是工地文化眾36.235.219.162 01/06 12:14
推 tall192: 馬哭嗕娜魯抖118.168.199.132 01/06 12:14
→ excia: 桑叟 110.24.144.37 01/06 12:15
→ skuldkao: 當然是獨輪車(中)=貓車(日)=neko車(台)1.171.183.230 01/06 12:15
推 poisonshing: 冰郎幾霸,阿比冷罐 101.13.195.105 01/06 12:16
推 TINBING: no li si 遊標卡尺111.250.160.112 01/06 12:19
推 smelly: 現打+1 27.241.22.186 01/06 12:19
推 a129346: 散叟223.140.180.137 01/06 12:19
→ bba75149: 麻布瑞抖 電磁接觸器 114.39.191.126 01/06 12:20
→ kevin6122: 哭啦幾180.204.181.224 01/06 12:21
推 ATTwo: 還有阿嚕夢 223.142.45.75 01/06 12:21
→ ATTwo: 卡理卡裡不知道是不是日文,還是在鎖的時候 223.142.45.75 01/06 12:22
→ ATTwo: 發出卡理卡理的聲音XD223.142.45.75 01/06 12:22
→ shinki5566: 拿媽空+1114.43.244.247 01/06 12:23
推 smallworld: 霸盧阿 175.96.113.208 01/06 12:25
→ stussy: 後鐵路220.128.104.216 01/06 12:25
推 magicqw: 卡不練幾 180.217.243.24 01/06 12:26
推 Joe79v6: 揪ㄙㄟ噗啦亞 110.28.32.194 01/06 12:26
推 Gladstone: Va爹利 vanba 27.246.157.29 01/06 12:26
推 bookcho: 怕不練擠 49.216.129.0 01/06 12:28
推 GodJob: 韓兜魯霹靂掌 211.21.180.58 01/06 12:28
推 gilonglee: 怕撲練記 羅賴把 斯辜溜 42.78.165.221 01/06 12:30
推 DaBoFish222: 啾ㄙㄟ不拉亞 1.175.57.6 01/06 12:31
推 Leaflock: 啊撒不魯180.204.144.239 01/06 12:32
推 lee988325: 咖哩咖哩很有喜感 42.73.216.23 01/06 12:32
推 c7683fh6: 阿打馬恐固力180.217.145.162 01/06 12:33
推 blanc8558: 趴不練擠 貼布西魯 111.83.86.139 01/06 12:33
推 pi0901: 蛤蟆 123.195.22.170 01/06 12:34
推 Cervelo1995: 餔露摳阿~~ 114.24.8.201 01/06 12:35
推 jengjye: Handler含都魯...我幾乎都聽過 114.34.88.78 01/06 12:36
推 higashi: 靠么,謀搾賴打 223.142.245.13 01/06 12:36
推 x19890121: 丟丟擋 220.134.54.8 01/06 12:37
推 saroyan: 帖噗=絕緣膠布 瀝青壓路機roller =落拉 101.8.18.69 01/06 12:37
推 mema: 認真回 警報alert 阿讓223.137.132.148 01/06 12:37
推 ilanvincent: 芭樂ken bargain 223.139.151.87 01/06 12:38
推 jengjye: 現打康,center hole,用車床做出的 114.34.88.78 01/06 12:38
推 jengjye: 有沒有人編一下中英日台對照版呀.... 114.34.88.78 01/06 12:40
推 mema: 變速箱 米兇ˋ223.137.132.148 01/06 12:40
推 longID: 偷ㄇㄧㄟ阿、卡店摳阿 111.70.145.187 01/06 12:41
→ mema: 軸承 培林 培阿吝估223.137.132.148 01/06 12:42
推 jasonliu0105: 普利珠 42.72.182.48 01/06 12:42
推 id0221: 達啦套沙士 101.12.147.27 01/06 12:43
→ mema: 扳手 pen幾223.137.132.148 01/06 12:43
推 airflow: 比斯洞另窟 piston ring 活塞環 120.126.16.157 01/06 12:43
推 pi0901: 攻城師最愛被“嗨賴” 123.195.22.170 01/06 12:44
推 efairy: 噗蘭打 手持式砂輪機 36.224.222.172 01/06 12:44
推 greenkeyword: 憲紀 (cm) 223.138.148.87 01/06 12:44
senˋ就是台語兒歌白鷺鷥歌詞裡面
跛一倒 撿到一圓錢的圓,這我有問過工人
推 ANICEGAME: 死巴拉西 223.141.190.84 01/06 12:45
噓 xavier1394: 八嘎鴨肉203.68.170.22 01/06 12:46
→ vrmit: 摳敗 59.124.39.235 01/06 12:48
推 kiaia: 仕上げ120.126.102.173 01/06 12:50
推 mema: 阿斯 短路223.137.132.148 01/06 12:50
→ kiaia: ノギス 游標卡尺被成為 norisu120.126.102.173 01/06 12:51
推 kaora126: 辣針 49.218.112.175 01/06 12:52
推 gtovskyo: 孟記 活動板手60.249.211.152 01/06 12:52
推 sky74714: 馬故咪阿 118.163.95.187 01/06 12:53
推 ann0405: 我喜歡仕上げ 哈哈哈哈 223.141.48.79 01/06 12:54
推 kiaia: 政府之前曾推CNS和ISO標準,就是想要取代傳120.126.102.173 01/06 12:54
→ kiaia: 統產業名詞名稱120.126.102.173 01/06 12:54
→ Number9527: 怎麼沒有拔鐵釘的 罵乳阿~ 218.164.74.204 01/06 12:56
推 kiaia: 高職科大課本教的東西去到現場完全不能用聽120.126.102.173 01/06 12:58
→ kiaia: 不懂120.126.102.173 01/06 12:58
推 DJRobin: 又不是專有名詞,什麼都音譯根本沒必要61.222.182.194 01/06 12:58
推 tcboy: 推你的推文補充 49.215.117.89 01/06 12:59
推 oikts211: 夢紀,恐怖雷殺(好記),華司/哇嚇(英文36.238.205.181 01/06 13:00
→ oikts211: 諧音,老一輩說特急<套錢>) 36.238.205.181 01/06 13:00
推 kiaia: ワシャ華司全部都是日本外來語轉臺語120.126.102.173 01/06 13:01
→ dg5464: 謀另谷是搪缸吧,後照鏡八股尼亞140.114.119.52 01/06 13:02
→ Moratti: XDDDD59.124.93.142 01/06 13:05
→ kondoyu: 酸民乾脆導正工地喝阿比啊好了 223.139.85.201 01/06 13:05
記得把用來presentation的paper放在我桌上,有CEO要來
這也是文化交流下的語言結果
雖然很蠢,很多鄉民會拿來開玩笑
但不至於會想要把這個現象扶正吧?
推 kiaia: 養生膠帶原本也不知道為什麼叫養生膠帶,其120.126.102.173 01/06 13:06
→ kiaia: 實也是日文漢字直轉120.126.102.173 01/06 13:06
推 Moratti: 這篇不錯 一開始根本聽不懂 59.124.93.142 01/06 13:07
→ Moratti: 這篇應該要m 59.124.93.142 01/06 13:08
→ kondoyu: 白普連七 水管鉗 223.139.85.201 01/06 13:08
推 ken6376: 瘦嗄~ 36.226.192.27 01/06 13:08
推 longID: 卡電摳阿(窗簾盒) 111.70.145.187 01/06 13:08
推 shooooooboom: 巴歐 薩柯魯嘎 111.82.134.235 01/06 13:09
推 chefchef: ㄏㄧㄡˊ阿摟雜 180.204.167.92 01/06 13:11
推 kiaia: マシン[機器]被轉化指稱CNC加工機120.126.102.173 01/06 13:18
推 bm5apa: 應該是哭兇吧 140.122.53.34 01/06 13:18
→ hinajian: 亞美蝶 (在工地的閉路電視)220.136.200.57 01/06 13:20
(///▽///)
推 bruce476: 普萊亞 趴布類幾 他母系姆 114.136.190.44 01/06 13:24
推 a001223: 苦兇是懸吊 避震器 42.72.244.4 01/06 13:27
推 WEIKUNG: 應該是阿比跟寶莎 218.166.128.77 01/06 13:34
推 commmit: 馬薩口 39.13.7.10 01/06 13:35
推 bee0316: 馬先西魯多 110.28.0.118 01/06 13:37
推 tikowm: 是compressor..14.183.7.193 01/06 13:41
推 harkyo: 匹甲匹甲!!27.246.31.14 01/06 13:43
推 nightstory: 速霸陸最潮223.142.162.130 01/06 13:47
推 umenosola: 阿嚕米 = 鋁 114.41.113.224 01/06 13:48
推 zxc455233: motor 摸打 223.140.67.24 01/06 13:49
→ stocktonty: 還有 控骨力 61.64.9.44 01/06 13:52
※ 編輯: bokez (101.8.101.127), 01/06/2016 13:58:39
推 beyvaisu: 看到 ウエスト跟バスト=waist / breast 1.163.177.197 01/06 14:14
→ beyvaisu: breast鬼才想得到八 1.163.177.197 01/06 14:14
推 heisaboyo: 其實也沒什麼,就日本腔的英文啊 61.64.150.130 01/06 14:16
推 novman: 夏摳...不知道中文是啥 111.83.165.227 01/06 14:17
推 magic1104: 速咕溜 101.13.16.83 01/06 14:17
→ krousxchen: ggininer 61.223.249.66 01/06 14:18
推 u055197: 點估 49.218.36.165 01/06 14:30
推 gotohikaru: 台灣又不是韓國 再說中文標準用字也不 175.181.142.6 01/06 14:31
→ gotohikaru: 是這些 沒事幹嘛修正 175.181.142.6 01/06 14:31
推 SuperTeemo: 佛戀打 1.164.37.129 01/06 14:33
推 bwlaq: 杯呀另補 bearings 122.109.9.60 01/06 14:36
推 Nonenoic: 鋁 啊嚕米 101.12.67.56 01/06 14:42
推 Lezone: 控固力 跨行業通用~ 119.97.199.66 01/06 14:47
推 bzqq: 阿搜比的英文是play? 36.233.113.94 01/06 15:02
推 s123698z: 呀媽路捕 111.82.202.145 01/06 15:06
推 sukerman: sander 散打 指的是油漆在用的砂紙機 114.44.190.67 01/06 15:17
推 Pietro: 林貢洽啊 101.8.4.79 01/06 15:26
→ achero: 波以 39.10.213.59 01/06 15:29
推 Goog1e: 竟然沒人推羅賴把 screwdriver 螺絲起子 36.231.234.137 01/06 15:39
推 mellamoeason: 噴燈 投基浪噗 15.89.167.140 01/06 15:41
推 dogbon2001: YAMARUBU 36.225.36.222 01/06 15:44
推 greenandmilk: 夏摳就是下古 好像沒中文 223.141.6.137 01/06 15:47
推 carmelono15: 空杯啊 被阿另股 k吧 把嚕捕 111.83.155.224 01/06 15:52
推 lovetmp: 基本上有關汽車的都蠻多的 111.242.28.228 01/06 15:59
推 escapee0921: 夏口是馬蹄型扣環,吊掛用來固定鋼 114.136.187.63 01/06 16:00
→ lovetmp: 韓兜魯 八爹利 八辜尼阿 111.242.28.228 01/06 16:01
推 kenny810820: 我記得礦區有一個 輸送帶 也是日文 223.137.152.92 01/06 16:10
推 crooookie: 速利控細噗 three coin is point 36.233.171.22 01/06 16:12
推 wrlee0912: 壓馬路捕 42.70.25.191 01/06 16:12
推 Galm: sample 樣品 日語諧音"三鋪路" 也是流傳至今 219.85.31.111 01/06 16:24
推 feanor0709: 間隙 play到底是甚麼東西? 140.113.226.44 01/06 18:07
噓 mars1985: 空谷力223.141.124.141 01/06 18:21
推 mike791026: intercooler 菸都庫啦 42.78.206.200 01/06 19:05
推 spdada0921: 散打=磨砂機 路打=修邊機 111.251.52.15 01/06 19:29
推 traceofwind: 歐摟哩罵 42.73.49.183 01/06 19:55
→ atelier: 犀利控 1.161.63.27 01/06 22:22
→ sisn: 本來就英文外來語變成日語,再傳到台灣。 61.219.58.106 01/06 22:40
→ raku: 空固力 西壓給 39.8.201.39 01/06 23:50
推 gyamwoo: 沒有入立禁止? 36.224.114.216 01/07 01:37
→ oplk: 嘔魯111.253.114.193 01/07 06:38
推 xjForever: 為什麼不扶正或導正自己的想法 39.10.4.83 01/07 22:55
→ xjForever: 很怪就要人改,當自己是誰 39.10.4.83 01/07 22:56
→ xjForever: 管鉗和線圈覺得都滿有趣 39.10.4.83 01/07 22:57
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: bokez (218.161.47.82), 01/08/2016 15:02:42
推 yzfr6: 拼得真爛,孔僕類撒四個字就搞定的 01/10 21:51
→ yzfr6: 你弄那麼多字,音是有比較準逆? 01/10 21:52