[#隨緣家書📖]在國際關係,宏觀大局的結構性局限雖然難以迴避,但成功領袖往往能在夾縫中巧妙傳遞訊息,為公為私打出一片活路,這方面,英國傳奇首相邱吉爾可謂一個大宗,筆者正為一本關於邱吉爾的新書撰寫書介,日後再補充。廣義而言,大學校長在國際社會地位甚高,對青年影響甚大,也可算是國際領袖,如何弘揚這藝術,...
[#隨緣家書📖]在國際關係,宏觀大局的結構性局限雖然難以迴避,但成功領袖往往能在夾縫中巧妙傳遞訊息,為公為私打出一片活路,這方面,英國傳奇首相邱吉爾可謂一個大宗,筆者正為一本關於邱吉爾的新書撰寫書介,日後再補充。廣義而言,大學校長在國際社會地位甚高,對青年影響甚大,也可算是國際領袖,如何弘揚這藝術,亦往往顯出級數的差別。
日前就香港的衝擊立法會事件,香港科技大學校長史維、香港大學校長張翔這兩位分別來自台灣與內地、都是以國語為母語、都是美籍華人、都是理工科權威、都是同年出任大學校長的教授先後發表公開信,表面上內容大同小異,但細讀下差天共地,反映了截然不同的價值觀、政治智慧和同理心,箇中差異,就很值得視作案例研究。
史維公開信最精采之處是這一句:「as pointed out by many, violence should be condemned」。一方面,這說話可以對譴責暴力的政府主旋律交代,但他全文都是第一人稱的主觀視角,唯獨這句「as pointed out by many」,把「正如很多人指出」放在前設,修辭的重點明顯放在後文的「但是…」,不但把譴責暴力在整個聲明的比重降至最低,而且間接只是在覆述外間已存在的意見、而那是客觀事實,結果不會被學生放在對立面,也顯示了自己對全局難得的獨立思考。
相反張翔的聲明,一切彷如政府機器,毫無迴旋空間。第一句「立法會大樓日前發生的暴力事件」直接像官府般為事件定性,不像史維把「立法會大樓發生的事」和「正如很多人指出暴力應被譴責」兩句分開,避免了「立法會暴力事件」定性的越俎代庖。然後又一句「破壞性的行動應予譴責」,那是直接以第一人稱發表主管評論(「應」予譴責),不像史維通過「正如很多人指出」作一個客觀陳述,而且為自己後續顯示理解學生訴求埋下伏筆。
史維的聲明處處以學生為受眾,特別是這一句:「我們社會需要正視,不少抗爭者進行這些行為時,都完全知道可能的後果,三思後依然繼續,而他們不少是年輕人和學生」,說明他們不是一時衝動;而假如不提及「學生」的角色,其實大學校長在整件事情是沒有身份發言的──總不成社會大小本地事項、全球國際大事,都要大學校長天天提供「最新蕭析」當時事評論員。相反張翔的聲明,卻居然隻字不提學生,文稿彷如政府新聞處,令人感覺冰冷而不帶人味之餘,也把大學校長的身份混淆。假如不看署名,會令人懷疑要麼這是一個行政會議成員,要麼是一個網絡時事評論員。
史維在八大校長當中首先發表公開信,率先把事件的關鍵定調:社會的「root cause」比暴力衝擊更值得關注,他使用第一人稱的「should」,就是我們「應該」討論「root cause」,而不是張翔的「破壞性行動『應』予譴責」。唯獨承認了存在這類深層次「root cause」矛盾,才有了大學參與調解、進行細緻研究的空間,然後史維再呼籲各方對話,也是為了處理這個「root cause」,就顯得具有前瞻性,而不是純粹和應政府的公關工程。反觀張翔的聲明,提倡對話只是「相信各界都願意爲了更加美好的香港而求同存異」,更顯得由上而下,只是為了讓學生息事寧人,以為那就是「更加美好的香港」。 史維的公開信也主張各方直接對話,但一視同仁針對了各方現階段的問題,更特別說明「it is essential that all parties, public or private」,就是說「public」這一方也有自己的不是,要在如此情勢這樣說話,需要相當勇氣。他後一句鼓勵雙方採取「open and approachable」的態度,似是針對政府更多於學生;然後把「重複相同的聲明」與「持續不斷的抗爭」兩組情況並列排比,將兩者同等視為「令香港進一步撕裂」的危機,前者更似諷刺政府官員在過去一個月的表現。這些立論,都是努力在雙方中保持中立,這正是外間對大學校長這超然身份的期許。不像張翔聲明,「我深信不同意見人士可以文明理性地共處」,這句明顯又是由上而下的造句,根據一面倒的前文後理,先天假定了其中一方(異見人士)不「文明理性」,這類表態白白放棄了大學校長的社會功能,令人惋惜。
說到底,各界為甚麼期望大學校長發言?這不是一種行禮如儀的社交工作,而是因為大學校長一方面具有最建制的身份、待遇和社會地位,另一方面能接觸最前緣的學生,理應最能諒解年輕人,擁有久違的、而且剛好是政府官員在過去一個月完全顯示不到的同理心。社會衝突從來都涉及非零和遊戲,需要具公信力的第三方,這正是比籌款、爭排名等,大學校長更重要的社會功能。否則要是純粹背書政府立場,比大學校長發揮得更根正苗紅的,俯拾即是。
值得注意的是,科大學生會雖然拒絕與特區政府閉門對話,所發的聲明不時正面援引史維校長的聲明,充份顯示了史維的智慧得到正面回應,保留了當調解人的角色能量,這為科大在香港學界的地位,得分甚多。不像張翔聲明一出,就受到港大學生組織聯署譴責,連自己的辦公室也成為學生抗爭的對象,在可見將來,他要承擔同一角色,恐怕已不可能。這是尤其令人失望的,因為港大校長本來在八大校長當中最有隱性地位,港英時代甚至委任港大校長王賡武教授進入行政局;但大概就是這原因,近年受政治正確的壓力比其他大學更大,也更難令當局者發揮應有的政治智慧。
信報財經新聞
#隨緣家書 #hku #hkust
截然不同造句 在 藍莓媽咪【日文繪本親子讀書會】 Facebook 的精選貼文
❤️❤️新譯書熱騰騰上市《如果的世界》❤️❤️
★瞬間療癒落淚的暖心繪本★
當整個世界封鎖、崩塌,我們該何去何從?
讓人想一讀再讀,吉竹伸介最溫柔作品!
在最脆弱的時候,讓這本書陪你一起走出陰霾。
推薦序/找到支撐自己的勇氣/本書譯者 許婷婷
這本繪本吉竹依然善用日文的音韻,以「もしも」對「いつも」的方式,及使用大量以「でも」、「ても」造句的方式來鋪陳故事。這使得我們將之譯為中文時,不容易傳達日文原文的語感。我們只能盡可能貼近繪本中所要表達的兩個世界互相對比又彼此相關的意涵,將之譯為「如果的世界」和「真實的世界」。
相對於「真實的世界」是我們實際上日常生活的世界,「如果的世界」則是許多我們可能選擇但最終放棄或未能達成的事物,或未來可能選擇之事物所構成的世界。人們常想「如果那件事順利的話……」、「如果我做了那個選擇的話……」、「如果那個人還在我身邊的話……」、「如果……」。在人生路途中,我們常想著「早知道如果那樣做的話」,當每個人的心裡湧現這種想法時,應該總是伴隨著後悔與懊惱吧!吉竹伸介把這樣的心情與概念化成了語言和圖像來呈現。而且吉竹以繪本的形式來說明,對孩子而言,本來很難懂的道理瞬間就變得簡單易懂了。
我們常在吉竹伸介的繪本裡,發現一些在日常浮光掠影中,漏看的或是不經意的事物。「如果的世界」如同我們常說的平行宇宙。在不知不覺中,當我們感到後悔、懊惱或悲傷難過時,想著若是在另一個平行宇宙中,這些錯誤皆能修正,許多放棄的也能被選擇,並展開與現在日常截然不同的生活。那也許我們心中會得到些許寬慰。人生是一連串選擇的連續。沒有繼續選擇的路途前方會有什麼樣的未來在等著我們呢?也許在那個平行宇宙、那個想像的「如果的世界」裡,我們可以找到支撐自己的勇氣。
但吉竹並不是要我們耽溺於「如果的世界」。在吉竹的繪本裡,逃離現在亦或回到過去,甚至遁入空想這些都不是負面的要素。繪本中的鋪陳並非對真實的「現實的世界」感到失望,也並非對想像的「如果的世界」欣羨不已,因為「如果的世界」和「現實的世界」同時存在,若單只是一方一味膨脹的話,那就會失去平衡,所以唯有同時珍視兩個世界努力取得平衡,我們才會從後悔與懊惱中得到救贖。
想要在「現實的世界」中營造多彩多姿的生活的話,我們需要「如果的世界」的想像力。「如果的世界」在你的心中,在另一個平行宇宙中,在真實的日常生活的實踐中。沒有能讓我們隨時可躲藏的「如果的世界」的話,日常生活的壓力便無處可去;沒有源於「如果的世界」的能量,真實的世界將是貧瘠的。就讓吉竹的繪本帶領你探究自己的「如果的世界」吧!
截然不同造句 在 藍莓媽咪【日文繪本親子讀書會】 Facebook 的精選貼文
😍😍粉絲集體準備驚聲尖叫😍😍
新譯書上市《如果的世界》/吉竹伸介
推薦序
找到支撐自己的勇氣
本書譯者 許婷婷
這本繪本吉竹依然善用日文的音韻,以「もしも」對「いつも」的方式,及使用大量以「でも」、「ても」造句的方式來鋪陳故事。這使得我們將之譯為中文時,不容易傳達日文原文的語感。我們只能盡可能貼近繪本中所要表達的兩個世界互相對比又彼此相關的意涵,將之譯為「如果的世界」和「真實的世界」。
相對於「真實的世界」是我們實際上日常生活的世界,「如果的世界」則是許多我們可能選擇但最終放棄或未能達成的事物,或未來可能選擇之事物所構成的世界。人們常想「如果那件事順利的話……」、「如果我做了那個選擇的話……」、「如果那個人還在我身邊的話……」、「如果……」。在人生路途中,我們常想著「早知道如果那樣做的話」,當每個人的心裡湧現這種想法時,應該總是伴隨著後悔與懊惱吧!吉竹伸介把這樣的心情與概念化成了語言和圖像來呈現。而且吉竹以繪本的形式來說明,對孩子而言,本來很難懂的道理瞬間就變得簡單易懂了。
我們常在吉竹伸介的繪本裡,發現一些在日常浮光掠影中,漏看的或是不經意的事物。「如果的世界」如同我們常說的平行宇宙。在不知不覺中,當我們感到後悔、懊惱或悲傷難過時,想著若是在另一個平行宇宙中,這些錯誤皆能修正,許多放棄的也能被選擇,並展開與現在日常截然不同的生活。那也許我們心中會得到些許寬慰。人生是一連串選擇的連續。沒有繼續選擇的路途前方會有什麼樣的未來在等著我們呢?也許在那個平行宇宙、那個想像的「如果的世界」裡,我們可以找到支撐自己的勇氣。
但吉竹並不是要我們耽溺於「如果的世界」。在吉竹的繪本裡,逃離現在亦或回到過去,甚至遁入空想這些都不是負面的要素。繪本中的鋪陳並非對真實的「現實的世界」感到失望,也並非對想像的「如果的世界」欣羨不已,因為「如果的世界」和「現實的世界」同時存在,若單只是一方一味膨脹的話,那就會失去平衡,所以唯有同時珍視兩個世界努力取得平衡,我們才會從後悔與懊惱中得到救贖。
想要在「現實的世界」中營造多彩多姿的生活的話,我們需要「如果的世界」的想像力。「如果的世界」在你的心中,在另一個平行宇宙中,在真實的日常生活的實踐中。沒有能讓我們隨時可躲藏的「如果的世界」的話,日常生活的壓力便無處可去;沒有源於「如果的世界」的能量,真實的世界將是貧瘠的。就讓吉竹的繪本帶領你探究自己的「如果的世界」吧!
三采書訊(https://www.suncolor.com.tw/m/mBookPage.aspx?bokno=112080201042
截然不同造句 在 鍵盤大律師 Facebook 的精選貼文
看書狀還是裁判書的時候,總有幾個感覺起來好像在罵人但是又不太懂的字眼,到底是什麼意思呢?就讓小編選幾個常見的來翻譯翻譯吧~
為了讓大家知道怎麼用,小編造句說明一下。當然,平常寫書狀書類是不會氣噗噗到用語連發的,每個段落放個一兩句意思意思就好。
應用範例:
「被告主張blabla云云,與其訴訟前及訴訟外之發言截然不同,顯係臨訟杜撰;又其雖主張blabla云云,毫未舉證以實其說,僅空言指謫,顯屬無稽,諉不足採。」
翻譯:
『被告的主張實在是一堆廢話,而且他在法庭外不是這樣說,顯然是開庭前編好的故事;另外他又主張什麼碗糕的,完全沒有舉證,只是出一張喇叭嘴隨便說說,聽他在唬爛,我才不信咧。』