[爆卦]我的心裡只有你沒有他英文版是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇我的心裡只有你沒有他英文版鄉民發文沒有被收入到精華區:在我的心裡只有你沒有他英文版這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 我的心裡只有你沒有他英文版產品中有109篇Facebook貼文,粉絲數超過3,047的網紅你的 • 我的小王子,也在其Facebook貼文中提到, 🗣如何幫助孩子有更佳的語言發展🗣PART2 《前言》 學齡前主要的學習方向在於自理能力、情緒表達能力和安全依附的建立,這個時期對於「我是一個怎麼樣的人」概念的建立至關重要 所以我們家並沒有讓孩子們上任何關於知識性的課程 目前只有上過打擊樂和鍵盤樂 那英文的學習怎麼辦呢? ———————————...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...

我的心裡只有你沒有他英文版 在 月巴氏~ Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 13:35:21

很普通、注定被遺忘的一篇舊文。 寫的時候固然認真落力,但我從不會將自己寫的看得太重要,只是很輕很輕,一個須臾存在於塵世的偶然。 —————————————————— 【生命中不能承受的輕之味】 永遠是我難以明白的味道。 那一年,她突如其來送我一本《生命中不能承受的輕》,英文版。我說了聲「多謝」,便...

我的心裡只有你沒有他英文版 在 吉米老濕 Instagram 的最佳解答

2021-07-04 12:32:07

[全臉新品之推與不推] 這個月在楓谷裡不斷繳學費整形、剪髮、漂染跟升級裝備,排解了無法跟朋友出門走走的煩悶。 雖然把虛擬世界的自己打理地很帥很滿足,卻完全忽視現實中的自己有多邋遢噁心( ̄▽ ̄)所以今天回歸人模人樣,來分享所有新品。 ⁡ 太久沒自拍剛開始覺得很扭捏,放了輝人的water color英文...

我的心裡只有你沒有他英文版 在 台籍女子在德國的吱吱喳喳 Instagram 的最佳貼文

2021-02-03 19:25:05

《你也有懷疑是不是自己不夠好的時候嗎》 昨天提到的Neo. Fashion這個年度秀,其實在前置作業的時候,一度引發我的恐慌,先是懷疑自己的作品不夠好,接著就懷疑是不是只有自己繳交照片,別人都有辦法弄到片場和人力還有資源拍影片,再來就是文案,把我的恐慌和自我懷疑推到最高點就是文案。 前面我都還可以不...

  • 我的心裡只有你沒有他英文版 在 你的 • 我的小王子 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-27 23:06:08
    有 20 人按讚

    🗣如何幫助孩子有更佳的語言發展🗣PART2

    《前言》
    學齡前主要的學習方向在於自理能力、情緒表達能力和安全依附的建立,這個時期對於「我是一個怎麼樣的人」概念的建立至關重要

    所以我們家並沒有讓孩子們上任何關於知識性的課程
    目前只有上過打擊樂和鍵盤樂
    那英文的學習怎麼辦呢?

    —————————————————————
    想幫助孩子學好英文
    應該從孩子「如何」學習語言開始了解
    這就是我自己當初非得要念「兒童發展」的原因
    因為了解這些發展的歷程
    才有辦法「對症下藥」
    規劃符合孩子該發展階段的學習策略

    (⚠️首先要提醒的是:
    若您是「立即」要看到成果的家長
    那我的建議肯定不適合您😂)

    我們家出現的語言有國語、台語、客語、英語
    生活中這些語言都是頻繁出現的
    以國語為主
    輔助其他語言字詞上的理解

    要知道:
    🔑一種語言基本能力建立起來,可以幫助孩子學習其他語言!(除非本來就是雙語家庭)
    🔑國語其實比英文還難非常多!
    🔑語言本身隱含文化上思考的差異

    我們家對於孩子在英文學習上的目標:
    1、「喜歡」這個語言
    2、知道這是生活中經常會出現的語言
    3、和國語一樣,語言的目的在於溝通,它就是個工具

    —————————————————————
    在家中關於英文的學習:

    1、家裡沒有電視,孩子去阿公阿婆家絕對會知道有卡通這種東西。既然卡通是免不了的,那就回來看英文卡通吧!孩子在阿公家看過Poli,會了解卡通的主要內容,回來就用投影機播放原版英文Poli,每周最多看一至兩個時段

    2、家裡的繪本有中文、有英文,我通常是讓每個孩子自己選擇一本繪本,然後我也選擇一本(我通常刻意選他們不青睞的),共讀時間不刻意分別出英文中文,反正選到哪本就讀哪本,比重是相同的

    3、沒有教英文時間,學校會畫分英文課,孩子們都還沒上學,我希望建構英文就在生活中的環境,所以不會刻意規劃英文學習時間,平常遊戲的時候播放英文的背景音樂、有些繪本甚至會有雙語,孩子聽完中文會請我再講一遍英文版

    4、在長子三歲的時候意外發現他會「假裝」用英文說故事,孩子的學習力真的很厲害,他根本不會任何單字,但是整串唸出來的語調真的就是英文!這讓我大感驚訝,我沒有對他的「英文故事」做任何負面評價,相反地,大大讚美他竟然學得怎麼像,慢慢地,孩子愈來愈喜歡模仿聽見的英文字句,也開始主動詢問什麼物品的英文要怎麼說

    5、這些小小的學習累積下來,他們發現英文卡通裡的某些字句好像聽得懂,就更增長學習英文的興趣了

    ————————————————————
    《結語》
    我也不知道孩子未來的英文會學得怎麼樣
    但目前他非常喜歡仿說聽到的英文句子
    這讓我放心不少!
    只要是喜歡的、有興趣的
    孩子必然會自己努力學習
    家長根本不用傷腦筋😉
    內在驅力絕對是最關鍵的也最長久的💪

    今天先做以上分享
    有機會再分享關於中文字的學習遊戲
    (其實國字遊戲才是我專長😂)

    ————————————————————
    想看更多⬇️
    🗣如何幫助孩子有更佳的語言發展🗣PART1
    https://reurl.cc/mvoLMA

    #Laurencemylittleprince4y4m
    #Lucusmylittleprince2y4m
    #Alanamylittleprincess1y3m
    #你的我的小王子
    #親子共玩
    #媽媽創意教室
    #語言發展
    #人生是長跑不是短跑
    #請將學習樂趣還給孩子
    #爸媽不需要什麼都會
    #但需要耐著性子陪著孩子一起學
    #把過度的擔憂和焦慮換成相信和祝福
    #週六歡迎一起來聚會放風

  • 我的心裡只有你沒有他英文版 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-24 19:39:49
    有 52 人按讚

    Rita在她的Airbnb自介上寫著:「房子不大但溫馨,期望來住的朋友感覺像家一樣自在。」

    這段簡單的文字,加上她那看來確實溫馨明亮的家,讓明明打算獨旅到底的我,忍不住把在台南的最後一晚留給了這個窩。

    𖤘
    雖然今年已屆耳順之年,Rita卻有很多在我看來不像傳統長輩的特色,首先,是她騎摩托車的車速。一直聽聞臺南人騎車很熊(台語),但過去倒也沒有特別感受;不過大概是太久沒來,這一趟真的被嚇得不要不要。

    初次見面是在Rita的店裡,她熱情地要我在她機車後跟著騎,帶我去家裡放行李。
    因為Rita的年紀看來大約跟我媽差不多,我心裡想著車速應該也差不多,沒想到是整路看不到她車尾燈😅

    除此之外,一個人獨居並把空房做為Airbnb,這也非常地「不長輩」。

    雖然很好奇她的故事,但我們並沒有特別約好一個時間聊天。Rita和我都是隨緣的人,話雖如此卻還是碰上了,可見是真的有緣。


    𖤘
    晚上9點多我回到家,Rita也剛剛下班回來,記不得話題是從哪邊開始,卻轉眼間就在餐桌上聊了兩小時。

    問了她:
    「一個人做Airbnb不危險嗎?」
    「完全不會欸」
    她那篤定的樣子完全就是個見過風浪的女漢子。


    於是我又不小心潛入她人生曾經的風浪下。
    她有一間跟我年紀一樣大的傳統服飾店,曾有過一段婚姻,曾為了跟外國人談戀愛而發奮學英文。後來對方回到他的國家,關係沒有繼續,Rita卻因為學會了英文,讓自己經營的傳統服飾店意外走向國際化。

    不只成為鄰近大學的外籍學生口耳相傳的必去商店,也成為台南英文版導覽地圖上特別標示出的「英語友善商店」。

    國際化的一部分,當然也包含她正在做的Airbnb,那段無緣的戀情,為她拓展了視野,她整個人的人生都變得寬廣。



    一個人是幾歲,其實從來都不是個重點,他經歷過什麼,他的心是什麼模樣,對我來說這些才是決定能不能跟這個人深交的原因。Rita的年紀是我的兩倍,但我們卻有諸多共同興趣,聊旅行、聊瑜伽、聊人生,整個過程中沒有年齡的差異,只有純然的喜悅。

    聊著聊著,我想起包包裡的《靈魂出生前計畫》,順著感動我決定把書送給她。她彷彿得到了什麼大禮一樣雀躍,接著說:「那我要送你一本我珍藏了很久的書。」

    那是一本非常詳盡的瑜伽書籍,不只是體位解析而已,也涵蓋了飲食、思想等面向。Rita本身已經學習瑜伽20年,可見該書對她的重要性,但她卻願意送給我這個第一次見面的陌生人。


    「把自己珍貴的東西和陌生人分享」
    踏上旅程以後,數不盡有多少次被這件事感動。

    也從中體會到:「不要害怕給出去等於減少,因為真正美好的事物會隨著分享而越來越多。」

    愛,就是最好的例子。

  • 我的心裡只有你沒有他英文版 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-15 13:42:03
    有 3,158 人按讚

    昨天深夜,認真的讀了別的 KOL 對於最近臉書演算法的研究,雖然早就有耳聞,仍然十分錯愕,像是放送福利、加上 hashtag、貼外部連結等等都會殺到專頁的觸及率,而且是虐殺的那種程度。

    臉書還只有英文版的時候就在使用,專頁也經營了有 10 年吧,現在越是使用,越是感覺到「在這裡,努力到一定程度就是極限了,祖克柏只想要你的錢錢」。

    即使偶爾寫了一些好文章,增加了觸及和流量,也不像 YT 一樣會有廣告分潤的回報。無論平時累積多少陰德都一樣,只要一貼外部連結,觸及率就是爆死。

    當然最讓我失望的,還是它的各種奇怪審核標準,專頁有一部挺同志的影片,累積到超過 100 萬次瀏覽後,被檢舉下架。我的一位朋友,最近則因為檢舉不了那堆冒充自己的假帳號、詛咒他們 GG 爛掉,結果反而導致自己的帳號被停權。

    前一段時間,我曾想,好好的、努力的寫,會有人看到。但這裡真的不是什麼對創作者友善的好地方。

    祖克柏只准自己賣廣告,卻不准創作者賺錢(貼個 podcast 連結都亂殺觸及率),甚至不允許創作者的創作曝光(上傳影片也會殺觸及率)。

    對臉書真的很失望,但我目前還找不到更適合寫長文的平台。再者,我知道很多人習慣了就不願離開這裡。

    目前我暫時把重心放到 IG 經營了,福利放送也都在那邊。但 IG 也是祖克柏的公司,我認為它遲早有一天也將腐化,到底該怎麼辦呢?唉,我也沒有答案。

    反正到世界末日前,我應該一直都會在 Podcast。

    ---

    Podcast:冏冏電台(是沒有下巴的冏)
    IG 各種福利放送中:kyontw
    Twitter:@yyue828

  • 我的心裡只有你沒有他英文版 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

你可能也想看看

搜尋相關網站