[爆卦]我的奮鬥中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇我的奮鬥中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在我的奮鬥中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 我的奮鬥中文產品中有648篇Facebook貼文,粉絲數超過3,661的網紅我在出版業上班,也在其Facebook貼文中提到, 樂讀|我最喜歡上班了:風靡日本的社畜廢文高級酸!抱歉了尊嚴,但我真的需要那個酷錢錢 #出版社閱讀邀約書 好難得有一本讚嘆工作的書籍,一開始我看到書名真的這麼認為,後來仔細看原文的書名《ぼくは会社員という生き方に絶望はしていない。ただ、今の職場にずっと……と考えると胃に穴があきそうになる。》完全看...

 同時也有259部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅MiuMiuLin妙妙琳,也在其Youtube影片中提到,大家好,你有在投資嗎?很多人說投資很難, 沒時間研究又怕有風險,其實只要有投資知識 對風險組合瞭解並找到自己適合的投資組合, 投資沒有那麼可怕,而且金額大小都可以! 不知道大家有沒有買過美股呢? 很多人都說不了解美股都離自己太遙遠了~ 每天我們一早穿NIKE鞋玩instagram, 出門叫uber...

我的奮鬥中文 在 麥明詩媽媽-麥何小娟 Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 08:01:39

【逆境自強】已經是15 年前…………. 一向成績算是名列前茅的他,滿以為可以拔尖入讀大學的明山,拿著「失望」的會考成績單,落寞地走到我和外子跟前。 幸好,我一向教導他「男子也可以落涙的」。 作為一位職業治療師,我知道適量的淚水可以是良藥! 當天的下午,他落涙了,我勉勵他,還可以重新振作,努力高考吧...

我的奮鬥中文 在 無禮者,已讀不回 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 14:40:35

#十年磨一劍 #蝴蝶效應 #長文 十年磨一劍,由我2012年初開始打DSE歷史科筆記已經走入第10個年頭,不知不覺,亦都累計製作左超過8000頁,回想起,呢個數字真係唔簡單。相比起其他導師,我更執著於筆記,因為我知道如果我一旦消失,所遺留下來嘅就只有筆記,一套記錄我過去嘅筆記,一套記錄著我十年間同學...

我的奮鬥中文 在 黃浩詠 Instagram 的精選貼文

2021-09-03 18:18:29

2021/8/18(午) 很開心一直在嘗試看不同題材的作品 特別是影集 那些什麼關於愛情、心靈成長的遺憾、刺激警匪謀殺、科幻穿越喪屍..........等等的作品真的看到好膩 電視劇《矽谷群瞎傳》是一個偶然點開的作品 卻讓我看的很開心 因為它裡面講的就是一群工程師和科技業的故事 我相信相關行業...

  • 我的奮鬥中文 在 我在出版業上班 Facebook 的精選貼文

    2021-09-30 20:29:06
    有 37 人按讚

    樂讀|我最喜歡上班了:風靡日本的社畜廢文高級酸!抱歉了尊嚴,但我真的需要那個酷錢錢 #出版社閱讀邀約書
     
    好難得有一本讚嘆工作的書籍,一開始我看到書名真的這麼認為,後來仔細看原文的書名《ぼくは会社員という生き方に絶望はしていない。ただ、今の職場にずっと……と考えると胃に穴があきそうになる。》完全看不出來是很喜歡工作的一本書,原來是反串啊!哈。
     
    不過我很喜歡出版社翻譯的中文書名,搭配作者文子文雄這位中年大叔廢到笑的文章,真的很適合,而我覺得書衣上的文字也已足夠用來介紹這本書了,只不過沒想到拆開書衣之後,內封面的文字設計也是一絕(真的好廢)。
     
    我個人蠻欣賞這位大叔幽默的文筆,很多時候讀著讀著就會不小心笑出來,雖然稱之為廢文,但老實講,也是有不少人生觀點讓我很認同,就像之前在IG限動曾分享過的這段文字:
     
    「獨一無二的價值並不存在。穩健經營的公司不會因為一名員工離職就深受衝擊,很快就能填補這個空缺。反過來說,會因為一名員工離職就難以經營的公司才大有問題。」
     
    大叔也在另一篇文章中提到:
     
    「不管是工作也好、學業也好、研究也好、興趣也好,重要的不是從事無人能及的工作,而是透過人人都會的工作累積經驗,將自己的水準提升到無人能及的程度。」
     
    這讓我時常回顧自己年輕時在職場上的心態,的確曾在努力想要成為無人能取代的奮鬥中逐漸喪失對於工作的熱情以及自我,現在回想起來真的是蠢到爆的思考。
     
    如果你正在為生活中的一切感到憤恨不平、提不起勁、感受不到活著的感覺,那真的務必請來翻翻這一本《我最喜歡上班了》,讓中年大叔的幽默陪伴你走過人生的低谷,讀完你也許不會喜歡上工作,但應該會重新拾起想要好好生活的小小熱情。

    作 者|文子文雄
    譯 者|林詠純
    出版社|今周刊 / 今周刊出版

    #駐點樂讀人專欄 ─── 陳子楹
    更多閱讀互動都在instagram:https://www.instagram.com/lovelove_reading/

  • 我的奮鬥中文 在 廣告裁判 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-26 21:00:09
    有 256 人按讚

    「這個世界,值得擁有更多的好廣告。」

    各位好,《一年為期》日曆集資計畫已經上線
    我們希望透過這次的集資
    打造一個更大的、專屬於廣告的舞台

    為什麼我們這麼執著於
    「打造一個專屬於廣告的舞台」?
    因為我們真的很。喜。歡。欣賞好廣告
    而人總是貪心的
    喜歡吃美食的,自然希望世界上有更多美味的食物
    喜歡聽音樂的,自然希望世界上有更多悅耳的旋律
    喜歡看電影的,自然希望世界上有更多動人的情節
    就像我們希望這個世界上有更多的好廣告一樣

    那麼,我們可以怎麼做呢?

    「讓好廣告得到應有的報酬:真正被看到」

    因為只有當好廣告真正的被看到
    品牌的訊息得以傳遞、付出得到收穫
    才會有更多品牌在做出好產品的同時
    願意投注更多的資源
    拍出足以為我們帶來歡笑帶來感動的好廣告

    那麼,要如何讓好廣告「真正的被看到」呢?

    先想想那些你絕對不想看到的廣告吧。
    想想那些讓你等五秒才能跳過的插播廣告
    想想那些讓你急著找叉叉按掉的蓋版廣告
    是不是像過街老鼠一樣惹人惱?
    你會認真看待那些插播跟蓋版廣告嗎?

    再想想你曾經在廣告裁判看過的
    那些無與倫比的精彩廣告
    如果出現在蓋版廣告上
    不要說喜歡了,你會在乎它嗎?
    那種蠻橫打斷你、強迫你看廣告的方式只會惹火你
    阻礙好廣告真正被看到的,正是這種形式。
    好廣告不應該用廉價的方式出現觀眾眼前
    好廣告不該在別人的舞台跑龍套。
    好廣告值得被更好的對待。

    所以,要讓廣告真正被看到
    就得改變廣告出現在各位面前的方式
    就像美食需要餐廳
    音樂需要演唱會
    電影需要電影院

    廣告想要真正被看到,就需要自己的舞台。

    所以要怎麼讓世界上有更多的好廣告?
    「廣告裁判」就是我們對於這個問題的答案:
    「一個專屬於廣告的舞台」

    一直以來,廣告裁判
    「每天只發一次文」
    「不打擾,就是我的溫柔」
    因為我們相信等價交換
    當我們每天只有一次機會孤注一擲
    當我們無路可退
    只能挑選最有機會和各位交換三分鐘的廣告
    於是你們知道我們會給出最好的
    於是你們願意每天一再地回來
    於是
    廣告得到鎂光燈
    廣告得到舞台
    廣告得到觀眾
    廣告不再跑龍套

    在大家都討厭廣告的黑暗年代
    廣告裁判用盡全力將好廣告高高舉起
    因為恰好在最黑的夜裡,才能看見最亮的星。

    曾經按讚好廣告的你
    曾經分享好廣告的你
    曾經討論好廣告的你
    其實都正在讓好廣告越來越多

    這場專屬於廣告的秀,持續上演
    而舞台,即將擴建
    現在我們邀請你
    和我們一起讓這座舞台變得更宏偉

    這座舞台,將會是全世界最大的中文化廣告網站
    以原版官方的 YouTube 影片為主,嵌入網站
    結合廣告裁判過去曾經、未來將會翻譯的中文字幕
    在這個網站上同步呈現
    並且搭配廣告裁判多年來建立的各類廣告標籤索引
    在這座舞台上以廣告策展

    而各位贊助的日曆
    將是這座舞台的首次策展,名為《一年為期》
    也會是各位通往這座舞台的直達傳送門

    我們統計了在過去六年
    在廣告裁判各平台分享過的 3500 支廣告中
    最受歡迎的 365 支
    用這本日曆在你的桌上舉辦一場頒獎典禮
    逐日揭曉

    我們為這 365 支廣告發想了 170 個創意獎項
    而其中 60 個將由各位購買日曆的廣告裁判
    一同選出

    所以各位
    買的是日曆
    贊助的是舞台
    催生的是好廣告

    當然你也可以繼續作為觀眾,單純的欣賞
    這一直都是對我們最大的支持
    而你們的支持,讓我們知道
    為了相信的事情奮鬥是值得的
    對我們來說,那件我們深信不疑的事情就是
    「當廣告有了自己的舞台、自己的觀眾,好廣告就能真正被看見,這個世界會擁有更多的好廣告」

    如果你願意加入這趟旅程,我們誠摯的感謝你
    如果你還在考慮或不參與,我們完全可以理解
    因為我們知道,等到你行有餘力的那一天
    也會加入這些支持我們的朋友行列

    我們深信只要能持續下去
    有朝一日這個世界上會有越來越多的好廣告可以看
    當那一天來臨時,就讓一起成就這一切的我們
    坐著靜靜欣賞好廣告吧。

    為了能夠讓這個夢想被更多人看見,我們需要大家的幫忙:如果你願意公開分享這篇貼文、tag 三位朋友,並留言告訴我們你在廣告裁判看過最喜歡的一支廣告,我們除了幫你把這支廣告找出來和你的三位朋友分享,並將從留言裡隨機挑選三位朋友出來,分別獲得一本《一年為期》

    購買日曆的連結,請見留言
    我們 2022 在你的桌上見!

  • 我的奮鬥中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • 我的奮鬥中文 在 MiuMiuLin妙妙琳 Youtube 的精選貼文

    2021-09-24 08:31:02

    大家好,你有在投資嗎?很多人說投資很難,
    沒時間研究又怕有風險,其實只要有投資知識
    對風險組合瞭解並找到自己適合的投資組合,
    投資沒有那麼可怕,而且金額大小都可以!

    不知道大家有沒有買過美股呢?
    很多人都說不了解美股都離自己太遙遠了~
    每天我們一早穿NIKE鞋玩instagram,
    出門叫uber去上班,或使用windows電腦工作,
    一個早上己經使用過將近十家美國上市公司的服務,
    全球麼多人用的服務能不能賺錢可想而知!

    很多人聽到美股就是擔心自己看不懂介面,
    其實現在有更方便的交易平台可以使用~
    SogoTrade這個平台己經成立了三十多年,
    是一個多功能投資交易平台,
    提供大家有簡繁中文的
    投資美股、美股開戶、美股交易平台
    股票,ETF,加密貨幣和期權,保證金交易及
    動態投資組合。

    美國國際帳戶無資本利得稅,換言之投資多少賺多少
    產品種類齊全沒有額外費用,如帳戶維護費用,
    管理費等,美股也無證所稅。

    SogoTrade是合法的美國網絡證券公司,
    提供網路美股投資平台,全中文介面,
    免費中文美股資訊。

    不受空間時間的限制,無論在哪個角落
    都可以使用手機或電腦是最先進的網上交易平台,
    可以方便又快速的進行交易

    下單前要先做開戶,無須出國也可開設美股帳戶
    網上線上開戶,待開通之後可使用,
    SogoTrade 無交易佣金, 無帳戶維護費用 ,
    還有每交易1000股贈送1美金獎勵
    SogoTrade 也是合法加密貨幣交易平台,
    像比特幣就是加密貨幣投資,
    有些人不知道要去哪裡買,在這裡就可以!

    線上開戶完成後,約七個工作天即可正式開通帳戶,
    注資後即可交易。若有任何疑問請隨時致電,
    SogoTrade 24小時中文客戶服務,
    將隨時幫助您確認開戶進度與回答您的疑惑。

    SogoTrade提供開戶會員免費美股中文資訊,
    (點擊首頁的交易金點子) 早安美每日提供
    中文版本的 8支個股分析,
    對於不熟悉美股的投資人會是極大的幫助。

    每天開盤前供大家八支短線熱點股票,
    會包含目標價位等的重要訊息,
    並且有圓形及指標體系滿足不同投資需求。

    VALUENGINE 則提供免費詳細報告,
    涵蓋選取市值股票兼顧高收益和低風險,
    針對 SogoTrade 對會員提供的免費資訊作介紹,
    可以幫助華語投資人更了解美股。

    適用族群
    股市新手
    不會英文想投資美股的投資人
    小資族
    沒有美國國籍的投資人
    不住在美國卻想投資美國股市的投資人
    希望簡單交易的投資人

    希望可以同時期權,ETF,股市,
    加密貨幣甚至資產管的投資人
    不想給台灣券商賺手續費者
    想要進入國際股市朋友們。

    靈活訂單輸入
    互動式圖表
    即時報價
    盤前盤後交易
    快速及高品質的訂單執行

    全中文介面,無語言障礙
    免費已翻譯中文的美股研究報告
    24小時中文客服。

    資美股、美股開戶、美股交易平台、
    加密貨幣交易、期權交易都能輕鬆下單。

    快速、簡單、功能強大且
    有簡繁中文的美股交易在線平台,
    集股票,ETF,加密貨幣和期權交易於一個網站。
    不論您在世界哪個角落,皆可透過電腦或手機等
    工具使用最先進的網上交易平台,
    方便,快捷地進行交易。
    跨國(非美國)線上開戶只要15分鐘,
    24小時中文客服,打破語言與距離的障礙。

    官網頁面:
    https://tinyurl.com/yjlnk825
    早安美股:
    https://tinyurl.com/yjokpc7n
    開通帳戶:
    https://tinyurl.com/yzbqqmut
    可投資產品頁面:
    https://tinyurl.com/yg59aczs


    -------------------------------------------------------------------------------------
    妙妙琳己經出版著作有東京小日子一書
    http://www.books.com.tw/products/0010794177
    單曲幸福約定,KKBOX有上架
    https://www.youtube.com/watch?v=NnbfrpQlQYU
    當選群馬縣JR東日本觀光大使受邀參加六月份
    非凡電視NEWS驚嘆號錄影,分享東京日本旅遊心得。
    有在日本生活一年多的遊學經驗。
    歡迎和妙妙琳一起看美好世界

    痞客幫
    http://miumiuloveu.pixnet.net/blog​​
    ​​STYLE ME美妝時尚人物專欄
    https://styleme.pixnet.net/authors/miumiuloveu
    粉絲專頁-Miu Miu Lin妙妙琳日本就學工作奮鬥記
    https://www.facebook.com/miumiuloveu​​
    ​​IG
    https://www.instagram.com/miumiulin221/​

  • 我的奮鬥中文 在 Tommy Chen's Ultra Adventure Official Channel Youtube 的精選貼文

    2021-07-07 21:30:59

    【比賽路上的故事 - 第一站印度India】
    夢想啟航

    當陽光從雲層四射出來,
    照耀身後世界第三高峰,海拔8586m的干城章嘉峰,
    峰頂火紅發亮著,我站在,世界最美的起跑點上,

    第一場印度的賽事,我永遠記得最清楚,
    身旁墨西哥選手突然高山症身體不適,
    繼續追趕前方韓國選手?
    還是停下來陪伴的掙扎?

    真的很難選擇,如果重來一次,
    我還會做一樣的舉動嗎?

    超級馬拉松,其實是另一種修行,
    從誠實面對自己的懦弱,
    到無堅不摧奮鬥的意念,
    像是人生,坦誠的面對、掙扎、堅持,
    我很喜愛第一場在印度帶給我的學習,
    也結交了一些外國會講中文有趣朋友!?

    很努力做了影片,和大家一起分享😊


    #馬拉松
    #超級馬拉松
    #印度
    #喜馬拉雅
    #陳彥博
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    喜歡我的頻道『請記得"訂閱"彥博的頻道,並開啟小鈴噹的"所有通知"功能』唷!
    這樣就能每週準時收看我的教學影片唷!
    ▶記得訂閱我的youtube並開啟小鈴鐺的"所有通知"功能!
    https://www.youtube.com/tommychenpo?sub_confirmation=1
    ▶追蹤我的IG
    https://instagram.com/tommychen1986
    ▶追蹤我的Facebook
    https://www.facebook.com/tommychen0610
    #登山技巧
    #Runfordream夢想工作室

  • 我的奮鬥中文 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文

    2021-07-04 12:00:24

    童年的時光充滿鮮豔的顏色,在大自然的陪伴下生長,
    看見了許多生意盎然、遇見了許多志同道合、感受了輕拂的和煦陽光,
    憂鬱挫折在這些美好童年回憶下都逐漸黯然失色。

    讓我們用五彩繽紛來彩繪自己的後生歲月吧!

    ——————————

    黃宇寒Han 「有時有日Someday」首張客語專輯
    ▶ 數位平台點聽
    linkby.tw/YuHAN

    ——————————

    後生歲月 During your young age
    詞 Lyricist | 黃宇寒 Huang Yu Han
    曲 Composer | 黃宇寒 Huang Yu Han、林易祺 LNiCH、舒國銘 Shu Shu

    嘿 日頭出來了 百花睡醒了
    漫山遍野个青草全部䟘床了
    夢想將來个 日仔
    亻厓兜做得共下煞猛打拚

    做麼該 無麽該
    眨一下目就做得直前行
    做麼該 係麽該
    尋勇氣分自家

    走 追風的少年
    繞過了一圈又一圈
    逛過了一遍又一遍 秘密花園
    街口的遇見
    蒐集了一片又一片
    收藏了一件又一件 回憶書籤
    鑲嵌 在花樣盛年

    毋 好感覺失望
    要笑面開容
    漫山遍野个煩惱全部毋見忑

    嘿 追夢的少年
    跑過了一圈又一圈
    奮鬥了一遍又一遍 孜孜不懈
    人生的極限
    擊碎了每個擊破點
    畫出希望的生命線 萬事俱備
    奔騰的歲月
    留下陳舊的痕跡線
    刻畫年代的成長線 映入眼簾
    青春的永遠
    佇留時光天真無邪
    朝思暮想世外桃源 理想境界
    相牽 後生歲月

    (以下為中文翻譯)

    嘿 太陽出來了
    花朵睡醒了
    漫山遍野的草全部起床了
    夢想將來的 日子
    我們可以一起努力打拚

    做什麼 沒什麼
    休息一下就能夠繼續往前走
    做什麼 是什麼
    找勇氣給自己

    ——————————

    *音樂製作團隊*

    製作人 Producer | 林易祺 Yi Chi Lin 
    製作助理 Production Assistant | 陳逸夫 Yi Fu Chen
    配唱製作人 Vocal Producer  | 黃宇寒 Huang Yu Han、陳以霖 Yi Lin Chen
    編曲 Arrangement | 詹詠翔 Chan Yung Hsiang、逄捷 Pang Chieh、林士捷 J.Lin、林易祺 LNiCH
    電吉他 Electronic Guitar | 詹詠翔 Chan Yung Hsiang
    電貝斯 Bass Guitar | 逄捷 Pang Chieh
    爵士鼓 Drums | 林士捷 J.Lin 鋼琴 Piano | 卞宗仁 John Pien 
    和聲&和聲編寫 Chorus &Chorus Arrangement | 黃宇寒 Huang Yu Han
    錄音工程師 Recording Engineer | 林易祺 LNiCH、陳逸夫 Yi Fu Chen(Instruments)、陳以霖 Yi Lin Chen (Vocal)
    人聲錄音室 Vocal Recording Studios|大小眼錄音室 Twin Eyes Studio
    樂器錄音室 All Instruments Recording Studios|給樂工作室 Gather Music Studio
    人聲剪輯工程師 Vocal Edit Engineer|林正 Jan Lin
    混音工程師 Mixing Engineer | 李詠恩 Joshua Lee @ 荒原錄音室 Wasteland
    母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 林易祺 LNiCH 
    母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios
    耳恭聽股份有限公司

    ——————————

    ▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
    Facebook................. https://goo.gl/BEjoDi
    instagram..... https://goo.gl/p4Xd3S
    Youtube........ https://goo.gl/1xrAzN
    StreetVoice... https://goo.gl/TkB85A

    #黃宇寒Han
    #有時有日
    #後生歲月

你可能也想看看

搜尋相關網站