為什麼這篇我想認識你英文鄉民發文收入到精華區:因為在我想認識你英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者CrossZippo (狼凰慈威)看板Eng-Class標題[請益] "很高興認識你...
我想認識你英文 在 吞吞日常小筆記☀️ Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 16:46:04
2021.09.23 #讓世界多些可愛多些愛 全新特輯❤️~ 這部分我會分享一些親自幫助他人的故事經歷 會寫一些我的出發點、幫助方法、心得 一方面是想記錄一下✏️ 另一方面是 如果你看完文章也覺得不錯想一起 執行起來也就比較方便囉! - 一開始接觸到世界展望會的兒童資助計畫 是在我大學的時候 聽到...
想請問一下,如果和一個人非第一次見面(已認識一小段時間),
但後來必須離別且可能未來都沒機會再見面,
告別時要如何說"很高興能夠認識你"? (想問一般人最常用的用句)
因為我曾經和一位外國朋友告別,
當時我的直覺是"It's nice to meet you."
雖然我知道這句話都是用在初次見面的問候語,但我想或許也可以用在這?
結果當他聽到的時候挑了眉頭表現出疑惑的笑容,所以我猜我應該用錯了。
好在他知道我英文不太好,大概能猜到我想表達的意思,所以才露出那詭異的表情。Orz
事後我在想是不是要用"It's nice to know you." "It's nice to _?_ you."
但不知道為什麼總覺得怪怪的?
難道問題不是出在 meet 這個字而是時態?
譬如過去式或完成式:
I'm glad I met you.
I'm glad I've met you.
It's nice to have met you.
不知道大家都是怎麼說的呢? 感謝了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.26.152
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1400492309.A.A08.html