[爆卦]我嚐鮮是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇我嚐鮮鄉民發文收入到精華區:因為在我嚐鮮這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者seungriseyo (膩膩)看板NIHONGO標題[翻譯] 有意似嚐鮮的單字嗎?時間Thu ...


問題:意似嚐鮮的單字

試譯:新しい料理を食べてみる

今天早上,
老闆突然問我「嚐鮮」用日文怎麼說,
因為他明天要去日本,希望我今天告訴他...

不過上網查都查不到嚐鮮的相關單字,
我試著翻成「吃吃看新的料理」,
但就是少一個意思的感覺,
我試翻的意思像是「嘗試沒吃過的料理」,
但又覺得嚐鮮的情況像是「光顧新開張的餐廳」,
翻成「新しいレストランへ行ってみる」還是覺得很奇怪...

請問板上的高手們,
有沒有嚐鮮的單字,或是更好的表達法呢?

謝謝!



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.15.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1467255913.A.89B.html
※ 編輯: seungriseyo (42.72.15.222), 06/30/2016 11:05:49
elthy: 還是要看前後文啊。如果是去試新餐廳可以說新しいレストラ 06/30 11:13
elthy: ンを試す 06/30 11:13
b0339576: 食べたことのない料理を楽しんでみる? 06/30 11:28
psportable: 旬のものを食べたい? 流行に乗りたい? 06/30 16:38
MakotoHaruka: 這種沒有中文對應的字,最好搭配前後文。比方說"想 06/30 17:29
MakotoHaruka: 去新的餐廳嚐鮮"我覺得可以說 新しい店に行ってみ 06/30 17:29
MakotoHaruka: たいです 06/30 17:29
NaaL: 味見 07/01 11:06
elthy: 味見是煮菜的時候試吃看看調味如何的那種試吃...不一樣 07/01 11:34
zentak: 挑戦してみたい? 07/04 10:23

你可能也想看看

搜尋相關網站