為什麼這篇我喜歡你西班牙文鄉民發文收入到精華區:因為在我喜歡你西班牙文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Bekensiau (打我啊...笨蛋!! 哈哈)看板Language標題Re: [問題] 請問...
我喜歡你西班牙文 在 米粒翼視界|西班牙·語言·文化·美食·旅遊 Instagram 的最佳解答
2021-09-10 21:54:07
【跟米粒來場最接地氣的市場之旅】 那天問大家去旅行時,怎麼認識當地?大多數答案都是美食、吃吃喝喝!還有逛市場跟超市!沒錯沒錯~真的是跟我志同道合捏!我每次出國一定會安排當地市場跟超市,真的是吃到米爸的口水!以前還會埋怨他,怎麼那麼愛逛愛買,現在也跟他一樣了😜 上週末的輕旅行度假,租了一個有專屬自己...
※ 引述《netc (跳電大樓)》之銘言:
: ※ 引述《theboy (theboy)》之銘言:
: : te quiero = 我欣賞你/我喜歡你的意思(偏向我愛你)
: : te amo = 我愛你
: 還可以用 te adoro :p
但是 adorar 意思跟 amar & querer 不同哦
雖有寵愛的意思 但感覺跟 amar & querer 還是有差距
如果你有一天要跟你女朋友說 "我愛你"
用 te amo 或 te quiero 都可以
但說出 te adoro....怪怪的...
: : me gustas = 我喜歡你
: 在西班牙沒有這樣用喔, (這是美洲用法嗎?)
: 只有 me gusta
嗯.............西班牙我可以確定有這樣用
因為我有認識西班牙 中美南美的人 都可以這樣用 問題是常不常用哦
如果 me gusta 是指 我喜歡 但差一個東東
所以也不是我喜歡你的意思哦!
感恩
--
Pero que lo pario~~~!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.192.9