[爆卦]我們這一家片尾曲日文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇我們這一家片尾曲日文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在我們這一家片尾曲日文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 我們這一家片尾曲日文歌詞產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3,050的網紅B-MAX馬克筆人聲樂團,也在其Youtube影片中提到,歡迎來訪粉絲專頁 https://www.facebook.com/BMAX13official/ 我們是全台唯一以人聲樂團形式演出的婚禮歌手 過了十年以後,日劇─求婚大作戰 依舊是大家心中的經典 這次我們將日文歌曲填入中文歌詞, 希望透過歌聲,能為你們說出心意。 那些想對你說的話始終沒有說出口...

我們這一家片尾曲日文歌詞 在 抹茶mug Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:27:25

【不是粉絲也都聽過👍V6的經典歌曲🌟】 於1995年出道,今年結成26周年的傑尼斯偶像團體V6,相信許多人都不陌生吧! 而即使對偶像領域稍顯生疏的朋友,也絕對聽過幾首他們的合作曲目🙈 今天小編整理了幾首V6廣為流傳的名曲和大家對這些曲目的回憶,不論是不是粉絲都一起來看看吧👇 ☆Darling ...

  • 我們這一家片尾曲日文歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 我們這一家片尾曲日文歌詞 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答

    2021-04-04 21:13:25
    有 2 人按讚

    【#今週の日本 0328-0403】#哲看新聞學日文
    -
    ■大阪市内、聖火リレー中止を 知事表明、まん延防止措置で|#共同通信
    -
    ■因應蔓延防止措施 大阪府知事:大阪市內應停辦聖火傳遞|共同通信
    -
    🇯🇵大阪府の吉村洋文知事は1日、政府が新型コロナウイルス対策の「まん延防止等重点措置」を大阪市内に適用した場合、「外出自粛をお願いすることになる」として「大阪市内の(東京五輪の)聖火リレーは中止すべきだ」と府庁で記者団に述べた。大阪市の松井一郎市長も「大変残念だが見合わせるべきだ」と吉村氏に同調した。府内のリレーは13~14日の予定で、14日に大阪市内を通ることになっている。「まん延防止等重点措置」について、感染が急拡大している宮城、大阪、兵庫3府県に全国で初めて適用することを決めた。期間は5日から5月5日までの1カ月間。飲食店に対し午後8時までの営業時間短縮を要請する。
    -
    🇹🇼大阪府知事吉村洋文1日在府廳向記者團表示,政府將新冠病毒對策「蔓延防止等重點措施」適用於大阪市內的情況下,「將要求民眾外出自肅」、「大阪市內的(東京奧運的)聖火傳遞應該停辦」。大阪市市長松井一郎也與吉村口徑一致表示,「雖然很遺憾,但是應該停辦」。大阪府內的聖火傳遞預定在13日到14日之間,14日將會通過大阪市內。關於「蔓延防止等重點措施」,確定在感染急速擴大中的宮城、大阪、兵庫3府縣內全國首度實施。期間為4月5日起至5月5日止的1個月內。針對餐飲業要求營業時間縮短至晚上8點為止。
    -
    ■愛知の聖火リレーで男性限定区間 舟「女人禁制」|#毎日新聞
    -
    ■愛知縣聖火傳遞設男性限定路線 船上「女性禁入」|每日新聞
    -
    🇯🇵愛知県で6日に行われる東京オリンピックの聖火リレーのうち、同県半田市内を舟で通るコースが「男性限定」となっている。同市で江戸時代から続く「ちんとろ祭り」で使用されている舟にランナーを乗せて聖火を運ぶが、舟が伝統的に「女人禁制」であることを踏まえ、同市の申請を受け愛知県実行委員会が決定した。識者からは「男女平等をうたう五輪憲章を理解していないのでは」と批判の声が上がっている。市の担当者は「五輪精神にそぐわないところもあるかもしれないが、祭りはそういうもの」と説明。県実行委の担当者は「相撲などと同じ伝統なので、特段問題にはならず承認した」と話している。

    ※県実行委員会と市は2日、女性も乗船可能と変更した。
    -
    🇹🇼東京奧運的聖火傳遞將於6日接力抵達愛知縣,跑者搭船通過縣內半田市的路線被定為「男性限定」。半田市自江戶時代以來持續舉辦的「珍燈籠祭典」中使用的船,將搭載跑者傳遞聖火,根據傳統,船上「禁止女人搭乘」,愛知縣執行委員會也據此接受了半田市的要求。有識之士便批評:「這不是沒有理解到主張男女平等的奧林匹克憲章嗎?」類似的聲音也持續高漲中。半田市負責人說明:「雖然或許有不符合奧運精神的地方,但祭典就是那樣的東西。」愛知縣執行委負責人說:「因為跟相撲之類都是一樣的傳統,所以並沒有變成特別的問題便承認了(女人禁制)。」

    ※愛知縣執行委員會及半田市2日更改為女性也能乘船。
    -
    ■「選択の自由」VS「家族の根幹」 夫婦別姓で議論|#FNNプライムオンライン
    -
    ■「選擇的自由」VS「家庭的根本」 就夫妻不同姓氏而議論|FNN NEWS
    -
    🇯🇵夫婦が希望すれば、それぞれ結婚前の姓を名乗れる「選択的夫婦別姓」をめぐり、自民党は党内で賛否が分かれる中、衆議院選挙を見据えて、本格的な議論をスタートした。新たな作業チームを設けて、2日に初会合を行い、推進派・慎重派双方から意見が出された。推進派・岩屋元防衛相「1人でも多く結婚し、家庭を持ちたいという方の願いがかなう、そういう多様性を包摂する社会にしたい」慎重派・山谷元国家公安委員長「氏の問題は、家族の根幹に関わることであり、自由の拡大とか選択肢が増えるとか、そういうことではない」
    -
    🇹🇼如果夫妻希望的話,就能夠改回婚前各自姓氏的「選擇性夫妻別姓」,圍繞於這個議題,自由民主黨(執政黨)在黨內贊成與反對的分歧之下,著眼於眾議院選舉,開始了正式的討論。自民黨設立了新的作業小組,於2日舉行了首次的會議,推進派跟慎重派雙方都提出了意見。推進派的前防衛大臣岩屋毅♂:「我想要打造一個這樣的社會,1個人也能多次結婚、想擁有家庭的人能實現願望,這樣包容著多樣性的社會。」慎重派的前國家公安委員長山谷惠里子♀:「姓氏的問題關係到家庭的根本,並不是擴大自由、增加選項那樣的事情。」
    -
    ■日本の「男女平等度」120位、G7で最低…政治・経済分野に女性少なく|#読売新聞
    -
    ■日本的「男女平等指數」全球第120名、G7中最低…因政治、經濟領域女性稀少|讀賣新聞
    -
    🇯🇵ダボス会議を主催するスイス・ジュネーブの研究機関「世界経済フォーラム」は31日、2021年版の男女平等度ランキングを発表した。日本は156か国中120位だった。女性の労働参加率向上や賃金格差の縮小で、過去最低だった20年版(19年12月発表)から一つ順位を上げたものの、先進7か国(G7)の中では引き続き最下位だった。評価を下げる要因となったのは、政治参加147位と経済活動117位だ。女性の国会議員や閣僚、企業の女性幹部などの少なさが響いた。
    -
    🇹🇼主辦達佛斯論壇的瑞士日內瓦研究組織「世界經濟論壇」31日發表了2021年版本的全球男女平等指數,日本在156個國家中排行第120名。雖然因為女性的勞動參加率增加,以及薪資差距的縮小,讓日本比過去最低排名的2020年版本(2019年12月發表)上升了1名,但是在七大工業國組織(G7)排名中仍持續敬陪末座。評價降低的主要原因為,日本在政治參加排第147名、經濟活動排第117名,女性國會議員及內閣成員、企業的女性主管等要職人數稀少所影響。
    -
    ■「PUI PUI モルカー」ニードルフェルトキット発売決定! 手作りポテト&シロモを作ろう♪|#アニメ!アニメ!
    -
    ■《PUI PUI 天竺鼠車車》羊毛氈確定發售! 一起來製作手作馬鈴薯和西羅摩吧♪|Anime! Anime!
    -
    🇯🇵パペットアニメ『PUI PUI モルカー』のフェルトキット2種が登場。2021年4月23日9時よりハンドメイドマーケット「minne」にて発売される。本商品「ニードルフェルトでつくる【PUIPUIモルカー】」は、作中に登場するポテトとシロモが作れるニードルフェルトキット、各990円です。
    -
    🇹🇼布偶動畫《PUI PUI 天竺鼠車車》推出2種羊毛氈,將於2021年4月23日9點起在手作商城「minne」上販售。這個商品「用羊毛氈做的天竺鼠車車」,是能夠製作在動畫中登場的馬鈴薯和西羅摩的羊毛氈,各是990日圓(約新台幣256元)。
    -
    ■アニメ『進撃の巨人』最終章76話、NHK総合で今冬放送へ|#ORICON
    -
    ■動畫《進擊的巨人》最終章第76話 今年冬天NHK綜合台播出|ORICON
    -
    🇯🇵NHKで放送中のテレビアニメ『進撃の巨人 The Final Season』の第75話「天地」が28日深夜(29日)に放送された。本編終了後、第76話「断罪」が、今冬に放送されることが発表された。YouTubeでは告知映像も公開されている。映像では、『「待っていたんだろ」「ずっと」「二千年前から」「誰かを」』という言葉と、エレン達の軌跡の特別告知映像がながれた。NHKアニメの公式ツイッターでも「第76話『断罪』は、今冬、総合テレビで放送予定!どうぞお楽しみに。」と告知。
    -
    🇹🇼NHK播映中的電視動畫《進擊的巨人 The Final Season》第75話〈天地〉於28日深夜(29日)播畢。本篇結束後,官方宣布第76話〈斷罪〉將於今年冬天播出。YouTube上也釋出了相關影片,影片中出現了「等待著」、「一直」、「從兩千年前」、「某人」的話語,以及關於艾連等人的經歷。NHK動畫的官方Twitter也推文表示,「第76話〈斷罪〉預計在今年冬天於綜合頻道播出!敬請期待。」
    -
    ■『あの花』ED歌詞「10年後の8月」にあわせてイベント開催決定 放送10周年記念企画が始動|#ORICON
    -
    ■《未聞花名》配合片尾曲歌詞「10年後的8月」決定舉辦活動 啟動開播10周年紀念企劃|ORICON
    -
    🇯🇵2011年4月に放送された人気アニメ『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(通称:あの花)の放送10周年を記念して、新たなプロジェクトが始動することが28日、発表された。出演キャスト陣がED主題歌としてカバーをした「secret base ~君がくれたもの~」の歌詞にもある「10年後の8月」にちなみ、8月28日に『「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」10周年記念イベント』を開催する。
    -
    🇹🇼為紀念2011年4月開播的人氣動畫《我們仍未知道那天所看見的花名。》(簡稱:未聞花名)邁入10周年,官方28日宣布將啟動全新企劃。作為片尾曲被演出聲優群翻唱的〈secret base ~君がくれたもの~〉的歌詞中也有一句「10年後的8月」,源自於此,8月28日將舉辦「《我們仍未知道那天所看見的花名。》10周年紀念活動」。
    -
    【新聞單字片語】

    ★まん延防止等重点措置(まんえんぼうしとうじゅうてんそち)⑭〔名〕:蔓延防止等重點措施
    ★見合わせる(みあわせる)⓪〔動下〕:暫停
    ★要請(ようせい)⓪〔名〕:要求

    ★女人禁制(にょにんきんせい)④〔名〕:宗教場所禁止女性進入
    ★コース(こーす)①〔名〕:course,路線
    ★識者(しきしゃ)②〔名〕:有識之士
    ★謳う(うたう)③〔動五〕:強調、主張
    ★に+そぐわない③〔接続〕:不符合

    ★夫婦別姓(ふうふべっせい)①〔名〕:夫婦不同姓氏
    ★名乗る(なのる)②〔動五〕:改姓
    ★賛否(さんぴ)①〔名〕:贊成與否
    ★見据える(みすえる)⓪〔動下〕:注視
    ★設ける(もうける)③〔動下〕:設立
    ★包摂(ほうせつ)⓪〔名〕:包含
    ★氏(うじ)①〔名〕:姓氏
    ★選択肢(せんたくし)④〔名〕:選項

    ★男女平等(だんじょびょうどう)①〔名〕:男女平等
    ★ダボス会議(だぼすかいぎ)④〔名〕:達佛斯論壇
    ★フォーラム(ふぉーらむ)①〔名〕:forum,論壇
    ★賃金格差(ちんぎんかくさ)⑤〔名〕:薪資差距

    ★PUI PUI モルカー(ぷいぷいもるかー)⑦〔名〕:天竺鼠車車
    ★ニードルフェルトキット(にーどるふぇるときっと)⓪〔名〕:needle felt kit,羊毛氈
    ★パペット(ぱぺっと)②〔名〕:puppet,布偶

    ★進撃の巨人(しんげきのきょじん)⑥〔名〕:進擊的巨人
    ★本編(ほんぺん)①〔名〕:本篇
    ★軌跡(きせき)⓪〔名〕:經歷

    ★あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。(あのひみたはなのなまえをぼくたちはまだしらない。)〔名〕:我們仍未知道那天所看見的花名。
    ★カバー(かばー)①〔名〕:cover,翻唱
    ★に+因む(ちなむ)②〔動五〕:源於
    -
    【新聞關鍵字】

    #まん延防止等重点措置|#女人禁制|#夫婦別姓|#男女平等|#モルカー|#進撃の巨人|#あの花
    -
    【新聞連結】

    https://this.kiji.is/750199265309540352

    https://this.kiji.is/750291999145738240

    https://news.line.me/image_link/oa-jiji/fh4pprnrkofg

    https://mainichi.jp/articles/20210401/k00/00m/050/351000c?fm=line

    https://www.fnn.jp/articles/-/164026

    https://www.yomiuri.co.jp/world/20210330-OYT1T50230/

    https://news.line.me/image_link/oa-animeanime/47fu1h9cefnt

    https://www.oricon.co.jp/news/2188746/full/

    https://www.oricon.co.jp/news/2188729/full/
    -
    ■FB:哲看新聞學日文​
    ■IG:@ay_japanesenews
    -
    #台湾 #台日友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強 #日文 #日本新聞 #學日文 #日語學習

  • 我們這一家片尾曲日文歌詞 在 以莉.高露 Ilid Kaolo Facebook 的最佳解答

    2021-01-18 21:50:58
    有 110 人按讚

    【新專輯募資計畫,日本語版公開!!!】
    日本語ページ: https://lihivip.com/e0LBI
    PDFダウンロード:https://lihivip.com/4TBfK

    這次的新專輯發行,我有許多新的嘗試,例如在音樂與影像的製作上,就有許多台日團隊參與合作。
     
    在音樂部分,我與在日本非常活躍,同時也是知名樂團bonobos與LITLLE TEMPO成員之一的吉他音樂家小池龍平(Koike Ryuhei)合作,在我的新專輯中約有半數的歌曲都是由小池先生擔任編曲與吉他演奏。他的吉他有一種很特別的律動,讓音樂呈現出很不一樣的呼吸感。
     
    在影像部分,日前已釋出的最新MV〈17歲的你〉,則是與日本的影像團隊CHANCE MAKER Film Connections合作,由二宮宏央(Hiroo Ninomiya)導演執導。二宮導演過去曾拍攝過一部紀錄台灣八八風災後,一群失去故鄉,但重新振作重建家園的農民們的故事。此部作品當時引起不少話題。而我因受邀演唱片尾曲〈We Dare to Forget〉,而認識二宮導演。
     
    這次的MV是由Chance Maker從企劃、執行拍攝到剪輯全權包辦。在這部作品裡,音樂與影像一起勾勒出來的深藏的情緒流動,讓製作人跟我都深深感動。
     
    很開心能夠與這些優秀的創作者一起完成這次的作品。也期待未來還有更多不一樣的合作。
     
    另外,特別感謝台灣在住的日本作家栖來光(SUMIKI Hikari)小姐,她為我的新專輯翻譯了歌詞、短篇小說集、訪談影片的字幕、還有這次募資頁面日語版的撰文。
     
    我們今天將要正式發表此次募資計畫的日文版頁面。也歡迎大家分享給喜歡台灣的日本朋友、喜歡日本的台灣朋友們。

    台灣的朋友請由中文頁面購買喔!
    嘖嘖集資頁面(中文):https://lihivip.com/OJxrS

    小池龍平
    Hiroo Ninomiya
    劉芳
    Chance Maker Film Taiwan
    栖來光 (Hikari Sumiki)

  • 我們這一家片尾曲日文歌詞 在 B-MAX馬克筆人聲樂團 Youtube 的精選貼文

    2017-07-28 17:56:04

    歡迎來訪粉絲專頁 https://www.facebook.com/BMAX13official/
    我們是全台唯一以人聲樂團形式演出的婚禮歌手

    過了十年以後,日劇─求婚大作戰
    依舊是大家心中的經典
    這次我們將日文歌曲填入中文歌詞,
    希望透過歌聲,能為你們說出心意。

    那些想對你說的話始終沒有說出口
    希望能有勇氣讓自己不再遺憾
    :「哈利路亞,Chance!」
    一起追回屬於自己的青春與回憶

    【明日晴 れるかな 中文版】
    詞曲:桑田佳祐くわた けいすけ
    演唱:桑田佳祐くわた けいすけ

    女高音:古宸禎
    女中音:黃湘玲、王貝瑜
    男高音:林煒剛
    男中音:廖松坤
    男低音:彭思凱、陸莊至上
    人聲打擊:丁乙恆

    編曲:古宸禎
    填詞:林煒剛
    錄音/剪輯/混音:丁乙恆

    導演:林煒剛
    攝影:鄭淩翔
    攝影助理:林子群

    特別感謝:鄭淩翔、林子群、謝孟儒、張雅晴、賴以恒、陳汝婷、袁淑靜、林宏道

  • 我們這一家片尾曲日文歌詞 在 Mumu MusicTV Youtube 的最讚貼文

    2017-03-15 21:00:06

    加減乘除之後 我們的感情 是否連成一條線?

    ■ ■ 訂閱Mumu MusicTV 每周看新影片!■ ■
    https://www.youtube.com/c/MumuMusicTV

    我个人非常喜欢这首艾怡良 Eve Ai《我們的總和 The Sum of Us》

    【我們的總和】是艾怡良的全詞曲創作,歌詞描述一個女孩在夜裡獨自細數戀愛的過程,試圖以女生的感性揣摩理科男生的邏輯,解開感情的習題。「這首歌對我來說是在寫遺憾,越理性、越專業去檢討感情越可憐,因為愛情根本不是這樣的,理性地去看愛情是徒勞無功的。」

    我們的總和
    詞/曲:艾怡良 編曲:董運昌

    時而進展 時而退縮
    誰丟出這個複雜無解的習題
    紙簍裡囤積許多錯誤 嘗試睡去

    習慣跟著表格前進
    忘了翻頁的空白 也是片天地
    有時糊塗也是種幸福 不藥而癒

    你的過往 我停滯
    減掉自己
    字裡行間 乘幾年
    好多風趣
    從來沒人能完美闡述 得到總和
    對我來說 仍然美麗
    也不妄想能找出證據 誰愛著誰 出版成品
    我們被告知 錯誤是種必經
    盡量刪去

    歪頭思考 咬著鉛筆
    在小數點旁 四捨五入的游移
    我們努力簡化成各自 模樣而去

    話說回來 我的苦衷
    最大的弱點 一直是算數問題
    無論我怎麼截彎取直 找不回你

    你的過往 我停滯
    減掉自己
    字裡行間 乘幾年
    好多風趣
    從來沒人能完美闡述 得到總和
    對我來說 仍然美麗
    也不妄想能找出證據 誰愛著誰 出版成品
    我們被告知 錯誤是種必經
    你先睡去

    只有我醒著 逐步解題

    希望大家会喜欢我们的影片!
    -“Stop Hating Start Loving”-

    Mumu 的推荐影片!

    【日本旅行】: 大阪 京都 名古屋 高山市篇
    https://www.youtube.com/watch?v=74MkhZbsSDw

    【台灣】+【香港】+【大陸】学马来西亚人讲话!| Mumu MusicTV, 미라 Mira's Garden, MaoMaoTV, ShenLimTV
    https://www.youtube.com/watch?v=eqnLxPC47TU

    YouTuber探偵【RyuuuTV偵探微電影】片尾曲 – 我喜欢你的女朋友 | Mumu MusicTV, Mira's Garden, MaoMaoTV
    https://www.youtube.com/watch?v=NzJzNFozKno

    INSTAGRAM
    ► MumuNgui

    臉書/FACEBOOK
    https://www.facebook.com/mumungui/

    Business Email
    mumugalleries@gmail.com

    ♥Mumu愛看 YouTuber♥

    ShenLimTV
    미라 Mira's Garden
    MaoMaoTV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    Yuuuma TV
    AlanChannel / 阿倫頻道
    Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
    亞實×ami×あみ×阿咪

你可能也想看看

搜尋相關網站