為什麼這篇我們是 代理商 英文鄉民發文收入到精華區:因為在我們是 代理商 英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ccris (DESPERADO)看板Eng-Class標題[求譯] 和國外廠商談代理權時間Tu...
我們是 代理商 英文 在 Ariel Chang Instagram 的精選貼文
2021-09-03 20:07:40
這幾天被問翻😆 就是限動裡讓嗚欸玩到開啟靜音模式的布書 今天要幫大家謀福利,團起來! 這次團購是和代理商台灣樂貝特合作 除了布書之外,還有嫩嬰最愛的零嘴跟副食品 包吃包玩一次滿足❤️ 先來簡單介紹一下這家布書K's Kids 他們家光布書就有10多種款式 媽媽我私心最喜歡的是「小廚師」這本 因...
最近公司要和國外一知名公司談代理他們的某產品,所以叫我去連絡他們...
但我商業英文真的很差,很怕說的英文不夠正規,針對即將發出的email來請教一下
To Whom it May Concern:
請問第一句是這樣嗎? 還是有別種用法?
We would like to talk about the franchise of your products or any other way of
cooperation in Taiwan.
這邊是我主要的疑問點,代理權的英文有好多種,我這句是用franchise
但我不知道到底是不是這個字
現在的情況是我們公司是國內這產品的知名廠商,對方是國際上這產品的知名廠商
我們想跟他們談代理某些產品(同質但不一樣)
請問這樣的代理應該怎麼說呢?
謝謝!
--
~回家之後你習慣打開音響,
是因為真正喜歡音樂,還是因為害怕寂寞。....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.162.114