作者miabcd199 (兄弟今年打亞職!!)
看板Vtuber
標題[活動] 我推薦的彩虹社vtuber:戌亥とこ
時間Mon Aug 9 13:28:48 2021
頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCXRlIK3Cw_TJIQC5kSJJQMg 戌亥とこ 2019年3/22開始活動 彩虹社所屬的地獄三頭犬(ケルべロス)
官方介紹文—
https://www.nijisanji.jp/members/toko-inui 在冷清的和風茶店打工的女孩子。因為店長的喜好而穿著女僕服裝。
在腳下若隱若現的尾巴是真的假的,只有摸過的人才能知道。
在滿月夜晚似乎會發生什麼不可思議之事的樣子。
常服
https://imgur.com/oZ76DAC 偶像服
https://i.imgur.com/bUXw69R.jpg 洋裝
https://i.imgur.com/6Mc1fEG.jpg 和服
https://i.imgur.com/bSoLDqh.jpg 休閒服
https://i.imgur.com/rs7srx8.jpg 女武神
https://i.imgur.com/Yh3ji8e.jpg --
關於戌亥とこ:
1.官方翻譯是戌亥床,因此台灣觀眾對她的暱稱為阿床。
2.頭髮旁邊兩隻不明的生物分別バン(番)與ケン(犬) 意即看門犬。
3.常在直播中提到的家族成員為姊姊、媽媽和祖母。
據本人所說,她與姐姐和媽媽的聲音幾乎一模一樣,每次接電話都分不清。
4.遊戲力不高,連經紀人特地為她找的簡單遊戲都自認玩不好。
最後還是回去完動森和minecraft (但也只是在釣魚XD)
5.異色瞳
https://youtu.be/rVJOfnMrF_s 6.物慾不高,買了洋芋片就開心
https://youtu.be/PliSlESWkVw 7.對媽媽的稱呼是直呼本名,而不是かあさん或ママ,
她表示和媽媽比較像朋友,所以直接叫本名就可以。
8.到hololive作客時還有粉絲STAFF獻上她愛吃的零食O'ZARK
9.曾在同社的でびる打電話給他時敷面膜,還被官方作成動畫。
口頭禪:
1.對加入會員的觀眾必說おおきに或おおきにまいど (關西腔的謝謝)
偶爾會用家用3D進行直播,這時會看到她邊說おおきに邊點頭。
2.笑聲是獨特的啊哈↑
https://youtu.be/ogyRLA3T0-g 本人表示在加入彩虹社之前,身邊從沒朋友說過他的笑聲很特別。
3.對家人的稱呼是あね(姊姊), ママ(媽媽), そぼ(祖母)加上べロス
あねべロス ママべロス そぼべロス
實況風格:
由於遊戲力不高,直播以雜談、棉花糖、歌回為主。
遊戲比較常玩的就是動森和minecraft或連動。
雜談時很會撿觀眾的留言來互動,另一方面也很毒舌XD。
會員限定直播一個月開個2次都算正常。
朝活雜談會開放觀眾點餐
自來水、黑咖啡、早餐定食、甚至是阿床的微笑都只要5000兆元
可以說是非常的划算。
歌唱力在V界算是前段班。
曾表示希望大家不要剪她的歌回,因為她會害羞。
本人在此推薦一首她唱過的歌:Wherever you are (原唱ONE OK ROCK)
原創曲
https://www.youtube.com/watch?v=XwZZeMNanKw COVER
https://www.youtube.com/watch?v=QzdsaXemBWM https://www.youtube.com/watch?v=wl95zSvqWqU 人際關係:
與其他兩位同期:安潔(アンジュ・カトリーナ)、皇女莉澤(リゼ・ヘルエスタ)
組成一個名為さんばか的團體。
雖然中文圈稱此團體為「三笨蛋」,但戌亥表示さんばか的意思是森巴嘉年華。
(但完全看不出三人與森巴的關係在哪就是)
三人常常一起玩恐怖遊戲壯膽,或者玩minecraft
與hololive的星街すいせい非常要好,兩人也一同主持了廣播節目。
每個月第四個周三的22時,廣播名稱暫定為「とこまちラジオ」床街廣播
雖說是暫定,但從2020年10月底到現在也沒有要改的意思就是了。
兩人也都各自到對方的演唱會當過嘉賓。
兩人還會一邊洗澡一邊講電話,講到手機都沒電。
兩人都喜歡漫畫東京復仇者。
合唱的歌:
https://youtu.be/edp420amW1s 與後輩芙蓮(フレン·E·ルスタリオ)保持著S與M的微妙關係。
https://youtu.be/L3mPx_mhFE4 起因為芙蓮在別的節目訪問時被問到【有沒有想被她掐脖子的人呢】
芙蓮回答了阿床的名字,殊不知日後訪談時戌亥表示她當時正看著直播。
芙蓮是阿床的頭號大粉絲,稱她為戌亥先輩,戌亥則稱他為オレン(OREN)
兩人的關係也很好,會一起玩遊戲。
最後幫她宣傳她的演唱會藍光
https://i.imgur.com/LrMuePm.jpg https://t.co/zHcJC2MNrF?amp=1 --
大概是這樣 其他的有想到再補充
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.161.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vtuber/M.1628486932.A.A6D.html
推 icemango: 官方翻譯哪來的?08/09 13:36
※ 編輯: miabcd199 (27.247.161.96 臺灣), 08/09/2021 13:37:48
※ 編輯: miabcd199 (27.247.161.96 臺灣), 08/09/2021 13:41:18
→ miabcd199: 官方介紹補上網址了 翻譯是從萌娘百科找的 大致看了一 08/09 13:43
→ miabcd199: 下覺得沒啥問題 所以就放上來了 08/09 13:43
→ rp20031219: 推阿床 08/09 14:14
推 qwe19272375: 是 バン跟 ケン 諧音看門狗 08/09 14:17
推 neitia: 是官方翻譯沒錯 只是連當事人都疑惑的中國官方翻譯就是了 08/09 14:28
→ ldksos2603: 不只本人疑惑,中國的粉絲也很疑惑 08/09 14:33
※ 編輯: miabcd199 (27.247.161.96 臺灣), 08/09/2021 14:40:04
推 jeff666: 推 08/09 14:38
→ miabcd199: 謝謝指正ばん けん的錯誤 08/09 14:40
推 shaunten: 台灣很多不是叫他阿床吧 那不是中國那邊用過來的稱呼嗎 08/09 14:59
推 jamesyang888: 推啊哈↑ 08/09 15:08
推 moonoftree: 符合活動辦法 08/09 15:13
→ caten: 沒特別提到她不怕恐怖遊戲所以跟另外兩位同期聯動都在嚇人 08/09 15:55
→ caten: XD 08/09 15:55
→ caten: 啊有提到只是沒說不怕XD 08/09 15:55
推 wei115: 不是中國官方翻譯= =,是日本方的翻譯,硬要說是寶可夢那 08/09 16:06
→ wei115: 等級的,講日文的覺得ok,說中文的傻眼 08/09 16:06
推 caten: 我猜是直接看輸入硬轉成床就直接套床惹 08/09 16:07
推 lunhsuan: 所以就變阿床了 08/09 16:13
推 vn509942: 兩個小跟班超可愛的 08/09 16:18
推 Iloverushia: 大推三頭犬 她有夠可愛的 彩虹社的我最喜歡的就是她 08/09 16:39
→ Iloverushia: 了 08/09 16:39
推 suiminkusuri: 戌亥豆蔻其實也有點難聽QQ 08/09 16:41
推 episodicor: とこ都不喜歡的話我是不會用啦 看到有人用也頂多提醒 08/09 16:54
→ episodicor: 一下沒什麼好爭的 08/09 16:54
推 insominia: 我自己是切輸入法直接打とこ 不過有人習慣這樣叫也知道 08/09 17:07
→ insominia: 在講誰也沒差就是 08/09 17:07
推 wktj: 戌亥ココ!リゼひよこ!アンジュぺったんこ! 08/09 17:28
推 impartial: 她自己也會開這個譯名玩笑,但既然本人沒有表態喜不喜 08/09 17:35
→ impartial: 歡,就當作接受吧,沒什麼好爭的 08/09 17:35
推 oppaidragon: 稍稍補充 她跟星街認識的契機是原ENTUM所屬的皆守英 08/09 20:55
→ oppaidragon: 雄牽線的 不過小英雄已經畢業了 雖然現在也近在眼前 08/09 20:56
推 puppy97503: superhero的語音真的笑死 08/09 21:00
→ puppy97503: 留錯文w 08/09 21:03
推 NIJISANJI: 官方介紹文寫的真好 08/10 02:24
推 Augustus5: 推強強三頭犬 08/10 03:10
推 funami087: 啊↓哈↑ 08/10 08:34
推 ma1njo: あは↑ 08/10 10:47
推 knight0201: 啊哈↑ 08/11 11:27
推 mike850127: 5000兆元 08/12 09:47
推 Tomoe0208: とこ桑 推推 08/13 01:29