[爆卦]應援團英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇應援團英文鄉民發文收入到精華區:因為在應援團英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hisashi021 (hisashi)看板Eng-Class標題[請益] 應援團 或 加油團 ...



因為我現在要幫一個棒球應援團做個LOGO,但是不知道英文

請問像是棒球場邊那種加油團 英文該怎麼說,怎麼都查不到,

請問是該用 cheering squad 還是 support team or fighting group ???

還是有其他說法??

Thanks.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.27.34
※ 編輯: hisashi021 來自: 112.104.27.34 (01/28 20:29)
asdsasd123:cheering section 01/28 20:56

你可能也想看看

搜尋相關網站