[爆卦]感謝狀 範本 英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇感謝狀 範本 英文鄉民發文收入到精華區:因為在感謝狀 範本 英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sinjan6 (Mark)看板Eng-Class標題[請益] 「感謝狀」英文說法?時間Tue ...


服務的機關製作了一張「感謝狀」給一位外國人

內容不外乎「茲感謝000先生,協助...,敬表謝忱」之類的

最後是機關首長的簽字用印

我問那位外國人「感謝狀」英文該怎麼說?

他說certificate

一直以來我都認為certificate 是指 「證書」之類的

例如、考試及格證書、英文檢定證書等

回家查字典解釋是:

an official sheet of paper (document) on which is written or printed

a statement made by an offical person that a fact of facts are true.

從字典的解釋看起來感謝狀稱為certificate 似乎也OK?

請教各位先進囉!

或者是有沒有人說 Acknowledge certificate呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.85.247
arbrearbre:CERTIFICATE OF APPRECIATION 08/10 20:50

你可能也想看看

搜尋相關網站