[爆卦]感慨日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇感慨日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在感慨日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 感慨日文產品中有114篇Facebook貼文,粉絲數超過22萬的網紅轉角國際 udn Global,也在其Facebook貼文中提到, 【#過去24小時:8.21 日本🇯🇵】 「文春砲從電車下台一鞠躬,見證社會脈動的時代眼淚...?」日本著名老牌新聞雜誌《週刊文春》,先前才因為爆料東京奧運開幕式的黑暗惡搞,而讓《週刊文春》再度登上日本話題王的寶座,近期又宣告:數十年來固定每週刊登在電車車廂內的懸吊廣告,將會從今年8月底正式撤除...

 同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅出口日語,也在其Youtube影片中提到,【N1文法一覧】 https://www.youtube.com/playlist?list=PLynCeSdpMqxCBtZzRikWkdbRGS9csjDYT 【N2文法一覧】 https://www.youtube.com/playlist?list=PLynCeSdpMqxD6LeS82vp...

感慨日文 在 蘇蘇 | 蘇寫 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 04:27:11

你想像過十年後生活中還可能出現什麼更便利的科技產品嗎?你以前曾想像過發出聲音就能開啟或關閉一些家電、手機的生活嗎? ⁡ ⠀「多留意無盡的星空,到最後,你會發現生活似乎都被施了魔法一般。」 ⠀⠀ ─── 梵谷 ⁡ 小時候聽爸媽聊到科技進步到超越他們想像的程度,然而當時的我體驗著那個時代的科技感,對他們...

  • 感慨日文 在 轉角國際 udn Global Facebook 的最佳貼文

    2021-08-21 12:13:09
    有 560 人按讚

    【#過去24小時:8.21 日本🇯🇵】
      
    「文春砲從電車下台一鞠躬,見證社會脈動的時代眼淚...?」日本著名老牌新聞雜誌《週刊文春》,先前才因為爆料東京奧運開幕式的黑暗惡搞,而讓《週刊文春》再度登上日本話題王的寶座,近期又宣告:數十年來固定每週刊登在電車車廂內的懸吊廣告,將會從今年8月底正式撤除走入歷史。消息一出不僅讓社會大眾感慨,那個見證時代回憶的電車廣告從此一去不復返,甚至驚動其他主流媒體關切:《週刊文春》的撤廣告政策,又反應出紙本媒體在電子時代,遭遇到何種困境與求生策略?
    .
    創刊超過半世紀以來,被文春獨家爆料而身敗名裂者所在多有,不分政治界或藝能圈,多少忌憚於文春的破壞力,因而有了「文春砲」的異名:《週刊文春》開砲每發必中、一砲擊沉,政客與偶像藝人的名譽屍骸遍地。《週刊文春》以此自豪,當然也惹來不少官司訴訟,更不乏有胡亂惡質造謠的爭議。
    .
    近期文春最受矚目的報導,就屬東京奧運的「開幕式黑箱內幕」系列人氣最高——從森喜朗的失言風波、東奧組委會的內鬥角力、佐佐木宏的爭議提案、以及最為輿論憤怒的「東奧夢幻開幕式」與MIKIKO風波——都讓《週刊文春》的實體雜誌和線上網站衝出話題成績,特別是電子版的專題報導獨家公開東奧開幕式的提案資料,網站創下史上最高流量。
    .
    不過鋒頭正健的文春,也在8月17日對外宣布:從此將不再投放電車車廂內的懸吊廣告,作為《週刊文春》象徵符號的「中づり広告」將正式走入歷史。
    .
    所謂的「中づり広告」就是指日本電車車廂中,懸吊在車頂的海報廣告,日文中也被稱為「車内広告」或「吊り広告」。由於日本通勤人流密集,這種站位乘客立即就能看到的廣告區位,時常就是各大商家投放曝光的選擇。廣告類型除了新聞媒體之外,百貨、餐飲、藝文、消費、或是政策宣導無所不包,是極為常見的通勤風景。
    .
    懸吊廣告並非文春專利,但為何文春的撤退會特別受到關注?文春與懸吊廣告為何成為通勤族的「時代記憶」?
    .
    #日本 #週刊文春 #電車 #鐵道 #雜誌 #文春砲 #新聞媒體

  • 感慨日文 在 日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies Facebook 的最佳貼文

    2021-08-09 21:37:54
    有 311 人按讚

    很多人都覺得
    "混血兒「 #天生」就會兩種以上的語言"。

    最近我有時會想起,
    我在大阪念研究所時,
    同一個研究室,名為大森的同學,
    他是台日混血兒。

    他聽得懂一部分的中文及台語
    (因為常常聽媽媽講電話)。

    但他無法流暢地以中文或台灣講話與書寫。
    他說從小到大,都只有他媽媽自己回台灣,
    因為他爸爸不允許母子用他聽不懂的中文溝通,
    所以他媽媽也從來沒教過他注音符號,
    雖然環境讓他能稍微聽懂一些中文去猜其意思。
    但他很感慨沒有機會學會寫與說。

    通常一個人在努力的時候,
    往往因為不起眼而從來沒被注意過。

    收穫成果的那天,
    或許終於到了被看到的那天,
    但背後的努力,往往不為人知。

    這世上,
    沒有誰一出生就精通什麼。

    但能精通什麼的人,
    肯定都於「 #後天」下過一些努力。

    其實大部分家有能說能寫雙語的混血兒背後,
    跟許多家庭其實沒有太多不一樣,
    都有個陪伴協助學習的父母。

    相信大家身邊聽過家有混血兒的家庭,
    又或是全家移民的家庭。
    通常這些小孩的父母,
    都會想盡辦法把學習中文的書,
    又或是國小國中課本帶到國外。
    課餘之時,
    自己當起家教一對一教起孩子。
    而孩子們除了要寫完身處在的國家的功課外,
    也必須要騰出時間學習中文。

    最近,雙寶滿3歲8個月。
    再過幾個月要滿4歲了。

    他們一瞬間長大了。
    已經開始覺得好捨不得,
    以後在校門口哭得最嚴重的媽媽,
    大概就是我😂

    以媽媽的角度來說,
    我只希望他們每天都能玩的開心。

    但以未來他們的角度來看,
    不希望他們在學習路上因為跟不上別人而痛苦。

    畢竟,不管他們未來在日本求學,
    又或是在台灣求學。
    都還需要比別人多花時間去顧及另一個語言。

    思考後,
    這幾天正式的在家裡開始幫雙寶規劃時間,
    讓雙寶正式接觸中文及日文,英文。

    也開始引導畫畫,正確的觀察臨摹與塗色,
    帶著他們彈琴,認識鍵盤上每一個鍵的音色。

    學習與升學這條路,
    或許無法永遠都是自己喜歡的內容。

    但希望未來某一天,
    當他們回想起。

    與媽媽一起學習,
    一起到處探險的這幾年。
    會是他們一輩子珍貴的寶物。

    🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃

    #不用羨慕別人也不用酸別人
    #別人好或不好都是別人家的事
    #善用時間為自己努力一次
    #越變越好的事才會是你家的事

    🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃

  • 感慨日文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-05 15:00:29
    有 106 人按讚

    【《勉強女孩》第六話中文版】
     
    第六話【絶望の中に光を探す】(在絕望中尋找光芒)
     
    登場人物:
    黃鈴麗
    艾霖
    小桃(もも)
    奶奶
     
     
    劇情簡介:
    為了通過檢定每天奮力苦讀的艾霖,面對男友為追求夢想而堅決離去的態度,身心都承受著煎熬。
    在距離日檢剩不到幾天的某日,身心俱疲的艾霖決定出外透透氣,當她踏進自己最愛的KTV決定好好發洩累積已久的壓力時,在那裡她遇到了意想不到的一行人,心裡也萌生了些許感慨……
     
     
     
    ⭐《#勉強女孩》人氣連載中
    中文版:https://wenk.in/cola00ivpe
    日文版:https://wenk.in/cola00vXAz

你可能也想看看

搜尋相關網站