[爆卦]意傳台語輸入法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇意傳台語輸入法鄉民發文收入到精華區:因為在意傳台語輸入法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者BASICA (西門彼得)看板TW-language標題[請教]閱讀白話字的情況?時間Sun F...


各位網友好!

小的自修過白話字,手邊教材跟讀本:〈白話字、漢語對照〉新約聖經〈聖經公會〉
、白話字基礎教材〈使徒出版社有限公司〉。


我閱讀學習的過程是一邊猜字一邊默誦每次讀一篇聖經。

看書看得很慢。十秒鐘讀一句話....?

我想知道的是這樣正常嗎?你們網友的情況是什麼?

我對標高低音的標音符號沒有感覺,大半都是念出來才意會的。

他的連字符號〈-〉我也是亂猜的,動名詞準確性都差不多只猜得出五成內容。

.....

我是不是僅僅比台語文盲好些些?有些反覆出現的文字我會背會認的。

怎麼辦?我要怎麼進步?

給點建議吧!

另外、我發羅馬字也發不好,口齒不清。你們照文字來發音、講話道地嗎?

請給我一些些建議。讓我可以持續進步。

謝謝!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.105.133 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1645343626.A.9D7.html
thundelet: 聽說讀寫 是一個順序 樓主台語聽說能力如何?(一般會 02/20 16:05
thundelet: 話的狀況) 02/20 16:05
BASICA: 我的台語是母語,可是我講國語跟英語口音很重,拼寫不好 02/20 16:07
thundelet: 沒看過聖經 不知用詞是否接近口語?如果不 建議找別的 02/20 16:07
thundelet: 教材 02/20 16:08
BASICA: 像是ㄣ跟ㄥ我就發不好了。ㄓㄔㄕ也等於不會發音 02/20 16:08
BASICA: 聖經我當成是寶貝耶....我另外有訂一本台語版荒漠甘泉 02/20 16:10
BASICA: 你們台語刊物讀什麼? 02/20 16:14
thundelet: Lau5-chu2 e5 hoa5-gi2 kah tak8-ke long2 chha-put-to 02/20 16:16
thundelet: --lah. To7 m7-chai chit-nng7-ku3 kam2 khoann3-e7-u7 02/20 16:16
thundelet: ? 02/20 16:16
thundelet: 另外白話字對方言的支援輸台羅許多,若非優勢腔,會有 02/20 16:26
thundelet: 字音發生出入的狀況 02/20 16:26
BASICA: 流liu5,傳thuan5....你是講"流傳"嗎?lau5、chu2是什麼? 02/20 16:39
thundelet: 我自己程度也沒多好 看白話字要一個字一個字唸出來 不 02/20 16:40
thundelet: 像漢字可以直接掃過去 發音部分就要自己轉換成海口腔 02/20 16:40
thundelet: 可以看看這篇有沒有比較好讀 02/20 16:40
BASICA: 流傳的話語大家都差不多、就不知道這兩句你看得懂嗎? 02/20 16:40
BASICA: 您是講這個? 02/20 16:41
thundelet: 樓主lau5-chu2 這個比較網路用語 02/20 16:42
thundelet: 前面是「樓主的華語」其他都對 02/20 16:43
BASICA: 世界上有人叫做"樓主"的?理解!是我弄錯了。 02/20 16:46
BASICA: "話語"跟"華語"我會發音喔!謝謝! 02/20 16:48
thundelet: 樓主就是你啦哈哈 指這層樓的主人 就是發文者 02/20 16:49
BASICA: 這不就是說我都是在猜文字嗎?只是一般我都猜對? 02/20 16:49
BASICA: 怎麼辦?這不是說我白話字程度有問題嗎?怎麼補救?讀什麼 02/20 16:50
thundelet: 是指你看白話字時都在猜對應漢字? 02/20 16:51
BASICA: 我只有一本寶貝聖經常常在翻看,他還一起註解漢字的 02/20 16:51
BASICA: 我都要念出來然後猜猜看,十秒鐘讀一句話 02/20 16:52
BASICA: 你們讀什麼刊物?我第一次見到白話字是去教堂的時候讀到的 02/20 16:53
BASICA: 所以我有買了一本寶貝聖經 02/20 16:53
thundelet: 我上面貼的連結 只有白話字沒有漢字 試著不要想太多直 02/20 17:01
thundelet: 接讀出來看看 看能不能理解 白話字實際上是一種文字書 02/20 17:01
thundelet: 寫方式 而非單純音標 一般是不用漢字在旁對照的 02/20 17:01
BASICA: 我的苦惱是我讀白話字有口音會口齒不清,就像是說英文那 02/20 17:08
BASICA: 樣有口音所以念出聲音也必須要猜內容,但是我平實說河洛 02/20 17:08
BASICA: 話不拼音卻是正音。 02/20 17:08
BASICA: 另外我是用文言文河洛話念經書的,有漢字我不看白話字也 02/20 17:11
BASICA: 能讀聖經,文字映照河洛話習慣了 02/20 17:11
thundelet: 那你的問題可能是對字母對應的發音或聲調符號不夠熟悉 02/20 17:13
thundelet: 可以去聽該句句子音檔或學習變調規則 02/20 17:13
BASICA: 我現在是都會認幾百個白話字了,像是認英文單字那樣認字 02/20 17:17
BASICA: 謝謝你喔!友直友諒友多聞。感激! 02/20 17:18
thundelet: Boe7. Tak8-ke cho3-hoe2 phah-piann3. 02/20 17:21
BASICA: 我想知道例如「停耕」「停經」「六月」「臘月」你怎麼拼 02/20 18:04
BASICA: 寫?然後入聲字尾你怎麼歸納分部?有沒有不用死記的方法 02/20 18:04
BASICA: ?我現在都是死記的? 02/20 18:04
thundelet: 停耕/thêng-keng/ 停經 音同前者 靠前後語判斷 02/20 19:09
thundelet: 六月/la-goe/ 臘月/la-goe/ 靠發音部位分 02/20 19:09
thundelet: 辨 六發音結束時舌頭後部抵住軟顎 臘則是喉嚨阻塞 02/20 19:09
thundelet: *六月/lak8-goeh8/ 臘月/lah8-goeh8/ 02/20 19:11
thundelet: 忘了PTT顯示不出八聲 02/20 19:12
guanquan: 去看教育部的台羅教材應該比較好入門,也方便查教育部 02/20 19:38
guanquan: 閩南語辭典。 02/20 19:38
BASICA: 感激網友百忙之中抽空回答,小的去沉潛了,謝謝 02/20 20:26
tbrs: 這算快的 02/21 02:43
tbrs: 我十秒兩個字 02/21 02:43
tbrs: 讀久就習慣聲調 02/21 02:44
tbrs: 主要是變調在麻煩 你不知那裏用臺灣話的語法該變調 02/21 02:45
readonly: 感覺原po是會說台語,要把白話字當文字的,那練聲調吧 02/21 05:09
readonly: 那把1-8調的起伏全記起來 https://youtu.be/UJ3WMpoxws8 02/21 05:14
readonly: 練到聽一個音可以很快的對回去是哪一個調 02/21 05:15
readonly: 然後再把神秘數字573217背起來,練習快速對應本調變調 02/21 05:16
readonly: 可以很快的把白話字的本調念成變調,理解會簡單多 02/21 05:17
taiwanguo: 為什麼聲調都打數字連字了,卻還要再多打個連字符號連 02/21 08:51
taiwanguo: 字? 02/21 08:51
rogerliu84: 回taiwanguo: 連字號連接「語詞/word」內部的音節。語 02/21 09:46
rogerliu84: 詞與語詞之間不加連字號。可參照「臺灣閩南語羅馬字 02/21 09:46
rogerliu84: 拼音方案連字符使用規則」 02/21 09:46
BASICA: 連讀在一起的加上"-"號和"--"號,讀起來對我猜字有幫助 02/21 13:35
BASICA: 我是半猜半音讀的,真心盼望你們閱讀情況比我好 02/21 13:39
BASICA: 我找到一本"彙音寶鑑",你們有人聽過嗎?評價如何? 02/21 13:57
shyuwu: 我建議彙音寶鑑配甘字典、臺日典、英文Wiktionary 02/21 23:20
UshiKyuu: 看久矣著會慣勢 這馬若毋是毋捌看過的詞朗看chiann緊 02/22 12:14
BASICA: 主要就是盼望有音有字 02/22 12:17
BASICA: 我讀漢文方塊字可以意會,你們講的字典我剛剛去爬網路了 02/22 13:26
BASICA: 謝謝告知!我已經下訂彙音寶鑑跟一些台語文書籍了 02/22 13:28
BASICA: 是否網路資源很多....特別工具書我不必都去買就用網路的 02/22 13:29
BASICA: 剛剛我請孫子幫忙,xp裝台語文輸入法失敗了,可能太舊了 02/22 13:31
BASICA: 但是裝在win7成功了,我去試試看先!看看會怎樣可以打字 02/22 13:34
hikki430: 同音字很多語言都有,看前後文才能定義那個字意 02/22 18:12
BASICA: 孫子找到一個"萌台語"輸入法,好像只能夠輸入方塊字? 02/22 18:17
BASICA: 我要的是可以寫羅馬字的那種,都方塊字沒有拼寫的不好 02/22 18:18
BASICA: 你們是使用哪一種台語輸入法的? 02/22 18:18
BASICA: 流行趨勢是不是半拼寫半方塊字那種? 02/22 18:19
BASICA: 誓食十獅、實食蝨、失使是施失獅蝨..只用拼寫怎麼拼出來呢 02/22 18:22
BASICA: 不是要用方塊字嗎?不然偶然碰見音差不多的怎麼辦? 02/22 18:24
tbrs: 羅馬字的話應該有拍臺語 02/22 20:11
tbrs: 好像可打羅馬字出漢字的樣子 02/22 20:12
tbrs: 傷久無用致使袂記啦 02/22 20:12
BASICA: 我想在xp系統裝台語輸入法,手機暫時不想裝台語輸入法, 02/22 20:21
BASICA: 我現在Win 7有台語輸入法,可以試試看寫羅馬字 02/22 20:21

我剛剛亂打幾個字試試看又刪除了,腦中一片空白。你們不要理我。

現在我腦中"有音有字",超過"有音無字",等我拿到我訂購的寶貝書籍,我發心願要
來寫幾篇文章。

就這樣來記錄我的學習過程。

我是快樂開心的孤單老人。

有電腦真是太好了,年輕時候做不到的現在都有了。
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/22/2022 20:44:04
BASICA: 剛剛我拿到"小蒙恬"寫字版,我不需要輸入法用筆寫就好了 02/22 20:57

總之、你們等我收書,沉潛過後、我也剛剛好有些話語是關於學母語和寫台語文的,
可以寫幾篇在BBS就是了。

趁現在我還有一些些發表欲的時候....
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/22/2022 21:00:25

各位網友、我居然裝成功"信望愛台語文輸入法"了。

我好開心!

他放在輸入法選項的"荷蘭文"(標字"NL")裡面。我找出來了。

從此我可以邁入自由書寫台語文的人生了。

如果文字上見不了人、你們不要恥笑我喔!

我訂購的書到了之後、整理整理門面就上來BBS。我有些些見解關於河洛話台語文的。

感謝你們一天的陪伴!祝福你們!
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/22/2022 21:52:54
BASICA: lan2 sann1-kap1 lip8-chi8,chu7-chip8 lai5 hap8-it4 02/22 22:13
BASICA: 咱相及立志,聚集來合一。 02/22 22:14
BASICA: 我發現BBS不支持顯示"荷蘭文"....?我是土法煉鋼標英文字的 02/22 22:15
BASICA: 用母語寫作要看電腦環境?你們寫白話字它編碼不支持嘛!? 02/22 22:17
BASICA: 心死一半,我有台羅軟體但是沒有辦法自在標音標 02/22 22:18
BASICA: kap1是四聲kap4 02/22 22:19
BASICA: chi8也不對,是chi3?我亂亂了,不習慣嘛!不要獻醜好了 02/22 22:21
BASICA: 你們母語寫作標示白話字書寫怎麼做?順利嗎? 02/22 22:23
BASICA: 明天見!大家加油! 02/22 22:24
tbrs: 我記得上次打臺語韓文字也不支持bbs 02/23 05:32

我剛剛打羅馬字他不顯示....?跳出一個方塊字樣?

你們是不是也只能打英文字標音號?
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 12:11:24

chu7 goan2 li7-khui1 liau2-au7

koo3-hiong1 cha2 to7 pha1-hng1

自我離開之後、故鄉早就拋荒

............

我是用英文打字的方法。有沒有辦法在BBS站上打羅馬字?

教教我吧!
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 12:19:31
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 12:20:22
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 12:51:33

標示音號很困難?高低音常常標不好?

你們是怎麼判定標什麼符號?用念的?
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 12:53:49

goan2 e7-tit4 kong2 nga2-khi3 e5 Tai5-gu2.

我可以說雅氣(文雅)的台語

............

以上TEST

以上TEST
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 14:38:36
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 14:40:19
BASICA: 加油!努力!找書讀! 02/23 14:42
BASICA: 白話字好物!我以往是念孔子字寫唐人字的,白話字好用! 02/23 14:43
※ 編輯: BASICA (114.37.105.133 臺灣), 02/23/2022 15:04:37
lantw44: PTT 內部仍在使用 Big5 編碼,漢字和羅馬字都無法完整支 02/23 18:58
lantw44: 援,除非哪天 PTT 完全改用 Unicode 才有可能真正解決。 02/23 18:59

我用教育部閩南語拼音法,他是用教育部羅馬拼音,不是白話字的拼寫方法。

我輸入白話字他會自動轉碼成為教育部羅馬拼寫。就是一樣可以意會就是了。

※ 編輯: BASICA (114.37.13.64 臺灣), 02/24/2022 13:14:32

請問各位網友,漢羅標字好不好讀?他是一半拼寫一半方塊字的?

有沒有人有讀過讀物?評價好嗎?網路有資源嗎?

我想買一本(疑似)漢羅標字的"荒漠甘泉",就是不知道好不好讀?
※ 編輯: BASICA (114.37.13.64 臺灣), 02/24/2022 13:19:34


我剛剛爬過文章,他們心目中最理想的書寫方法是拼寫加上方塊字的,最理想模樣
像是日文那樣拼寫與漢字夾雜。

拼寫夾雜的這條路走可以多遠,沒把握?

我下訂了二手書和去三民書局訂書。是台語版的荒漠甘泉。
※ 編輯: BASICA (114.37.13.64 臺灣), 02/24/2022 13:58:57
BASICA: 我慢慢邁入母語寫作這條路了?有沒有什麼台語文文學作品? 02/24 14:13
BASICA: 我要的是"文學作品"喔、不是台語文"讀物"?網路上有的佳! 02/24 14:14
BASICA: 我剛剛找到一本漢羅台語聖經是現代台語本,但是他內文是 02/24 16:03
BASICA: 一排羅馬字一排中文漢字的…我的疑問是他怎麼不是拼寫漢 02/24 16:03
BASICA: 字夾雜的? 02/24 16:03
BASICA: 我手邊就是荒漠甘泉跟聖經最耐讀,言之有物,百讀不厭的 02/24 16:05
BASICA: ,只是我再也找不到台語文讀物了 02/24 16:05

我剛剛跟晚輩講話....

我發現他們有些聲母發不好?

例如「我」他發做是「哇 wa」,霖發音做lin(應該是lim),.....

其實我有些音也發不好,例如國語「知」「吃」「師」。

都說母語回家講就好了,但是口耳相傳就遺失很多內容,g 跟 b 現在小孩子就發
不好了?被華語聲母吃掉了。

我看還是要會讀會寫,不然真正失傳可待了。
※ 編輯: BASICA (114.37.13.64 臺灣), 02/24/2022 17:11:06
saram: 母語在家裡學.去學校講英文也不會影響你母語 02/28 03:03
saram: 哪個台語小孩從小學台語字的?連國語文都不會就會說母語 02/28 03:04
saram: 聽說與讀寫是兩回事. 02/28 03:14
saram: 讀聖經不是"說"而是"讀" 02/28 03:17
saram: 就像你讀國文課本.那像生活用語嗎? 02/28 03:18
saram: 古來"讀"書都有老師教念. 02/28 03:19
saram: 文讀字與白字都分明.不是你會一般母語就自然會讀. 02/28 03:20
saram: 而且詩詞的文讀又與戲詞不大一樣. 02/28 03:21
saram: 北管唱詞又和歌仔戲不同. 02/28 03:22
saram: 這是漢語族群都會碰到的事. 02/28 03:22
BASICA: 只講台語聖經,會唸就會讀,至少可以認字,我等等還是開 02/28 13:10
BASICA: 卷讀經,我寫台文最弱,猜字最強,他還註文漢字的,完全 02/28 13:10
BASICA: 沒問題 02/28 13:10
BASICA: 我開卷讀寶貝聖經,天天幾章節很耐讀很快樂,認字越認越 03/01 18:12
BASICA: 快了,感激各位網友的指教,我太感謝你們的熱心回答了, 03/01 18:12
BASICA: 感激。我訂的書到了,找機會去領書了,我會寫幾篇文章在 03/01 18:12
BASICA: 版面上,請你們再多多指教 03/01 18:12
saram: 長老教會應該出一個音檔(同步對照視頻圖字的) 03/02 07:19
BASICA: 我有漢字註記可以對照看,書到了,我去整理思緒,再見! 03/02 17:59
BASICA: 小的肯定,我自己有些音被吃掉了,而且是一整個世代都這 03/03 11:45
BASICA: 樣子,口耳相傳漸漸有些音不見了或者發不好。我發現年輕 03/03 11:45
BASICA: 人通通把我發成是wa,過了這個世代,我就不見了,其他什 03/03 11:45
BASICA: 麼「凍蒜」「肛溫」音就漸漸走音了 03/03 11:45
BASICA: 我生長在一個台文書寫雜亂的年代,現在漸漸感覺統一文字 03/03 13:25
BASICA: 使用很重要,我盼望新時代學會母語拼寫對談,以前有老先 03/03 13:25
BASICA: 生在教台語,叫後輩去聊天學講話,結果現在不知不覺我是 03/03 13:25
BASICA: 最老的,來此版面深深感覺自己很不足,後輩比我更不如, 03/03 13:25
BASICA: 一代不如一代很可悲 03/03 13:25
BASICA: 不要感覺說母語,很可恥很低級,試試看說文雅的台語,真 03/03 13:28
BASICA: 正、後一輩的希望就在你們身上了,盼望你們一代傳一代不 03/03 13:28
BASICA: 要失根了 03/03 13:28
BASICA: 我在學校學作文,唐人字官話有學過,現在惡補台語文,勉 03/03 13:34
BASICA: 強會認字但是苦於文字面上說不出口寫不出來,你們年輕人 03/03 13:34
BASICA: 要努力了,回家要記得說母語喔!將之代代相傳 03/03 13:34
tbrs: 臺文雜亂不只在我國 連中國 新馬都是這樣的現象 極其普遍 03/03 19:36
tbrs: 整個抖音谷歌影片都是滿山滿海的字 03/03 19:36
MilchFlasche: 感謝BASICA先生鬥陣學,真可佩。 03/03 23:12
MilchFlasche: (哪像該麼儕人) 03/03 23:12
MilchFlasche: (↑第二行是客文) 03/03 23:12
saram: 閩南語本就沒有統一文字.哪裡學"字"去? 03/04 03:08
saram: 統一標準要由教育部來釐訂. 03/04 03:09
CCY0927: 一面說「統一標準要由教育部來釐訂」,一面又對教育部辭 03/04 04:38
CCY0927: 典用字唉唉叫,說「沒有統一文字」,精神分裂喔? 03/04 04:38
olaqe: 文字可以是羅馬字或漢字 教育部頒的都有 就有人視而不見 03/04 10:30
BASICA: 我打通任督二脈了…我現在讀台語聖經快好多了…謝謝網友 03/05 21:59
BASICA: ,我堅持讀書終於有效果了,現在認字情況跟一般讀物相當 03/05 21:59
BASICA: 了 03/05 21:59
BASICA: 字典很有效很有用,越翻越快了,我每天讀二十字,開開心 03/05 22:01
BASICA: 心 03/05 22:01
MilchFlasche: saram對臺灣語文發展的無知簡直像活在中國牆內一樣 03/06 21:53
BASICA: 我收到人生中最後一本圖書了,是台語聖經。 03/09 17:07
BASICA: 以後不會再買書了。我有的書夠我讀一生了。去讀書了。謝謝 03/09 17:08
BASICA: 你們網友熱心回答我的疑問,會有好報的! 03/09 17:08
BASICA: 我那本新聖經是一行羅馬字一行中文漢字,有音有字,很好讀 03/09 17:09

你可能也想看看

搜尋相關網站