[爆卦]愉快的夜晚英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇愉快的夜晚英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在愉快的夜晚英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 愉快的夜晚英文產品中有61篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅葉揚,也在其Facebook貼文中提到, 認識林婉瑜, 是因為我們一起參加了一個作家的交流參訪活動, 記得那是一個要住在外面的,三四天的活動, 所以我跟林婉瑜曾經一起去腳底按摩。 在林婉瑜之前, 我從沒固定追蹤過一個詩人, (可能蘇東坡跟杜甫的詩會勉強背出幾首) 但她是一個非常非常特別的人, 不只是寫出來的詩, 而是整個人, 是那種讓人想...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《あなたの番です》 STAND-ALONE / 形單影隻 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH M...

愉快的夜晚英文 在 灰塵ś讀書帳? Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 21:00:01

會考經驗談Part 1.-回顧 (堪稱驚魂記了吧哈哈哈) 但我說的很平鋪直敘 對了 右滑還有微量QA!➡️ 正文開始🍿 ·關於會考兩天 Day-1|經過無數個忐忑的白天和失眠的夜晚 終於到了上戰場的日子啦 還算平靜地踏進考場所在的學校 在兵荒馬亂中找到自習教室 開始最後的複習 過沒多久就...

愉快的夜晚英文 在 孟庭謝謝ㄋ Instagram 的精選貼文

2021-02-03 09:03:13

#音樂團隊介紹 一直沒時間跟大家好好介紹這次一起工作的夥伴,就從最重要也是最煎熬的音樂團隊開始。 - 本來一開始想做簡單的留念作品,畢竟這些歌寫出來好一段時間了,已經快要離開可以全然自溺的狀態。 也很明確的知道自己想要做出某種生命力,很現場的、不精美的、直球式自彈自唱的對決。 這次的錄音/混...

  • 愉快的夜晚英文 在 葉揚 Facebook 的精選貼文

    2021-09-06 21:52:50
    有 1,683 人按讚

    認識林婉瑜,
    是因為我們一起參加了一個作家的交流參訪活動,
    記得那是一個要住在外面的,三四天的活動,
    所以我跟林婉瑜曾經一起去腳底按摩。

    在林婉瑜之前,
    我從沒固定追蹤過一個詩人,
    (可能蘇東坡跟杜甫的詩會勉強背出幾首)
    但她是一個非常非常特別的人,
    不只是寫出來的詩,
    而是整個人,
    是那種讓人想要知道她今天做了什麼的那種人。

    林婉瑜最近出版了散文集<可能的花蜜>,
    聽她說,因為出版日期是6月18日,
    剛好在疫情封鎖當中,
    也因為疫情關係,
    實體書店都沒有進書。

    我好想吶喊:
    各位書店的採購們,這不合理啊,
    天上的詩神正抓著頭走來走去,感覺不開心!!

    以下,如上次訪談艾加凱磊那樣,
    我跟林婉瑜也作了一次線上來回的訪談,
    分享給你們--

    1.
    葉揚:
    有許多人對於詩人的日常生活,有各種幻想,
    是否能談談同時當著詩人的妳,在生活中實際的樣子?

    (會問這一題,
    是因為不論是當母親或是當妻子,
    都是很實際的事,
    以我的例子來說,我每天睡醒的第一件事,
    就是花時間在廚房裝水,做二十顆冰塊……)

    林婉瑜:
    一開始被稱為「詩人」其實是不太習慣的,
    那是一個穿長袍馬褂眺望遠方的我嗎?
    是一個浪跡天涯冒險不羈的我?

    有空的時候,我會開車到高速公路兜風,
    放眼望去、前方沒車的時候,
    把油門踩到底,
    把自己喜歡的音樂開得很大聲。

    還有我會去買花,一週一次,
    買厄瓜多進口玫瑰搭配美國大康乃馨,
    進口花卉的飛機都是禮拜一飛抵台灣,
    所以禮拜一去可以買到最新鮮的。

    厄瓜多玫瑰花瓣多層繁複,
    開起來碩大無朋,簡直像牡丹那樣隆重澎湃的感覺!
    買回家以後,慢條斯理整理那些花,
    搭配顏色、修剪裝瓶,
    是讓自己平靜、沉澱的過程。

    2.
    葉揚:
    與妳剛認識時,
    妳曾提起妳妹妹生病的故事,
    當時讓我印象深刻,
    是否可以多談談,
    妳的妹妹給你帶來的影響?

    林婉瑜:
    我的妹妹從小讀書都是第一名,
    就連身高都比我高出許多,
    她考上台中女中時,
    比女中的錄取分數多了二十多分,
    不過,後來她因為重度憂鬱和一些心理因素,
    沒有讀完女中。

    2014年,
    我寫了〈世界的孩子〉這首詩,
    送給孤單的人。

    希望像妹妹這樣流離無依的靈魂可以感受到:
    每個人的存在都是與眾不同的,
    都有獨特的價值和意義,
    都是被祝福的。

    〈世界的孩子〉這首詩,有這樣的詩句:

    我也是被愛的
    被整個世界所愛
    被日光所愛
    被層層襲來的海浪所愛
    被柔軟適合躺臥的草地所愛
    被月光以白色羽絨的方式寵愛
    被夏夜晚風這樣吹襲
    幾乎要躺在風的背面一起旅行

    雖然經常
    孤獨地哼歌給自己聽
    我是世界的孩子
    有人喜愛的孩子

    (這讓我想起,
    羅比剛轉進一個新的幼兒園時,
    沒有朋友的時候,
    他也經常唱歌給自己聽,
    羅比說他唱的都是挪威的森林。)

    3.
    葉揚:
    妳是我心中的好心情作家,
    讀妳的文字,能讓人不由自主地愉快起來,
    妳曾經感到茫然,人生無以為繼嗎?

    林婉瑜:
    一開始寫詩的頭幾年,
    因為剛好也是我媽媽生病後來過世的過程(罹患癌症),
    那時期的我習慣性失眠,挫折感很深。

    常有朋友或讀者提到,
    我的詩帶給他們溫暖和撫慰、力量和快樂。
    在我書寫的過程中,
    我創造出來的詩句,
    其實首先是安慰、鎮定了我自己。

    我創造了詩中的情境,
    主要是去擁抱當時有點疲憊、失落的自己。

    記得有一次,
    妳傳了一篇妳在雜誌上看到的訪談給我,
    是性侵受害者談到我的詩,還有手抄我的詩的照片。

    偶爾,我會去IG瀏覽讀者分享我的詩文。
    知道自己的作品在其他人的生命裡產生意義,
    那種感覺是特別的。

    葉揚:
    在壞日子裡,妳都做些什麼事情?

    林婉瑜:
    20歲的時候遇到困境,
    容易陷入長時間的低潮;
    現在受困的話,
    比較想讓自己冷靜下來,
    去分析為什麼不順利、癥結在哪、如何解決。
    因為希望自己早一點回到好的狀態。

    4.
    葉揚:
    妳的先生「江」的職業非常有意思,是調查官,
    關於這個事,可不可以多說一些呢?

    林婉瑜:
    當我的親友知道江是「法務部調查局」的調查官,
    他們問過、說過的話像是這樣的:

    「工作內容會不會危險?」
    「可不可以幫我調查某工廠?」
    「我想報案。」

    葉揚:
    哈哈哈,我看到他,
    可能也會忍不住想要報案。

    林婉瑜:
    大約20年前,
    江考上「調查局特考」以後,
    在展抱山莊受訓一年,
    然後分發。

    葉揚:
    在展抱山莊受訓時都學些什麼呢?

    林婉瑜:
    法律,射擊,游泳,擒拿,行動蒐證等等……

    #好想一家三口去學這個啊

    葉揚:
    那麼,當初你們是怎麼認識的呢?

    林婉瑜:
    我們是透過朋友的介紹認識。

    我還記得,我和江見面以前,
    介紹我們認識的朋友對我透露:
    「江先生是公務員,在調查局工作。」

    我還擔心地反問朋友:
    「他會不會呆呆的?」

    朋友回答:
    「不會喔,江先生蠻活潑的。」

    他做過府會組(市政府和市議會)組長、北區組長。
    他們有時去做一些調查工作,
    其實是需要隱藏自己的身分,假裝成路人,
    所以他不喜歡我在臉書曝光他的照片。

    5.
    葉揚:
    江先生是否曾經在家庭生活中,
    發揮他強大的調查能力?

    林婉瑜:
    因為工作上經常在辦案,
    所以拿有關法律的事問他,
    他多少會知道,可以給一些蠻實用的建議。
    然後他很會找東西,
    家裡大大小小一時之間找不到的東西(鑰匙、印章、眼鏡等等),
    要他去找,很快就找到了,
    不知道是不是因為工作上需要去搜索的關係XD

    6.
    葉揚:
    妳的家人理解詩人這份職業嗎?

    我不是來自書香世家,
    父系家族的長輩或親戚中,
    有商人、有工廠主管、有土木工程師、有電腦工程師,
    完全沒有藝術創作者或寫作者。

    我父親年輕的時候擔任「可口奶滋」餅乾廠的廠長,
    他曾經帶我們去參觀餅乾工廠,
    對我來說,有一部分童年回憶是充滿餅乾香甜的氣味。

    我的母親是家庭主婦。

    他們不瞭解文學,
    也許可以這樣說:
    他們會比較瞭解具體實際的部分,
    譬如,我的詩被收入國文課本裡、作為課文,
    或者我幫哪個歌手寫了歌,
    這種比較具體的事件,
    他們比較能理解。

    創作的技巧和內容,
    比較抽象內在的部分,
    他們就很陌生。

    葉揚:
    家人曾經反對妳當一個詩人嗎?

    林婉瑜:
    我爸很妙,
    我跟他說,
    接下來我的詩會和一個電視劇合作,
    他立刻問我:
    「你要去演戲了?」
    完全狀況外。

    不過相對的,
    我覺得這樣比較好,
    我還蠻享受自己一個人在創作的世界漫遊,
    不需要身邊的人更多關心,
    也不需要干涉或慰問,
    就讓我自己一人去完成它。

    7.
    葉揚:
    妳在文中經常提到自己的三個孩子,
    對妳來說,孩子的意義是什麼?

    林婉瑜:
    其實孩子出生的頭幾年不太適應,
    尤其老大知霖嬰兒時期特別沒安全感,
    24小時都要看到我,否則就哭鬧。

    當她學會爬以後,把她放到遠處,
    也會無時無刻朝我爬過來……
    那時覺得好崩潰啊,
    常在心裡對她說:「離我遠一點啦!」
    很想有自己的時間。

    她11個月大的時候,
    曾經誤吞ㄇ字型訂書針,
    送到急診室取出來;
    國小時曾經連續發燒11天住院……

    現在她高二,身高和我一樣高了,
    讀衛道中學的甲班,未來想念理工。

    回想他們幼小的時候,覺得很不可思議,
    時間慢慢的賦予他們、贈與他們個體的獨特性,
    譬如知霖從一個啼哭黏人小怪獸,
    變成一個喜歡看英文小說的街舞社社長。

    老二貝貝經常被學校派去參加作文比賽。
    老三小龍很喜歡數學,
    有一次他在一張紙上畫了很多神祕圈圈和符號,
    說:「這不是十進位,這是極進位!」

    這些都讓我覺得很妙。

    我覺得,孩子會帶我們看到不同的世界。
    一開始以為孩子會像我們,
    後來發現,他們是截然不同的個體,
    對一件事,他們的理解或表現,
    有可能是我們完全沒想過、沒預料到的。

    譬如現在看到知霖的物理很好,覺得很神奇,
    我以前上物理課都在發呆,
    只看得懂課本封面的物理兩個字。

    8.
    葉揚:
    我的孩子前幾天開始上小學了,
    他要去的那個學校裡有什麼,
    會遇見什麼樣的人,發生怎樣的事,
    我們都無法預料。

    對於即將要展開新旅程的,幼小的孩子,
    這件事妳的想法是什麼呢?

    林婉瑜:
    我常覺得,
    你對羅比說的話、你和他相處的方式,
    對小朋友來說是很有啟發性的。
    羅比是個幸福的小孩、很有創造力的小孩。

    我想到一首我的詩〈童話故事〉。

    這首詩對我們從小耳熟能詳的童話故事,
    提出現代觀點的思考,
    曾經被美國Connecticut大學的詩歌翻譯期刊譯為英文,
    也收錄在三民書局的國文課本中、成為課文,
    我想羅比可能也會覺得有趣:

    〈童話故事〉

    1
    小紅帽最介意的是
    她其實喜歡
    藍色的帽子
    可是奶奶說 女生要戴紅色

    2
    睡美人蠻累的
    只想繼續睡
    偏偏就有人一定要來吻她

    3
    自從村民知道
    誠實的樵夫獲得了金斧頭銀斧頭
    現在湖底都是
    村民們丟的斧頭

    4
    第一隻小豬 蓋了海砂屋
    第二隻小豬 蓋了輻射屋
    大野狼從煙囪掉進第三隻小豬家的火爐
    所以第三隻小豬的房子
    成了凶宅

    5
    青蛙王子不太適應 和公主的婚姻生活
    他想變回從前那隻青蛙
    那隻單身的青蛙

    6
    放羊的孩子大叫︰「狼來了!狼來了!」
    只是這次
    沒有任何人相信他說的話

    狼慌張的跑到同伴身邊說︰
    「怎麼辦?我剛剛看到一個人類!」

    7
    龜兔賽跑的獎品是
    一箱紅蘿蔔
    所以烏龜又從終點慢慢的 把紅蘿蔔扛回去
    交給在路邊睡覺的兔子

    #好有意思的詩
    #想到烏龜爬半天最後得到紅蘿蔔
    #那無奈的感覺如此鮮明啊

    後記:

    除了詩以外,
    我也很喜歡讀林婉瑜跟孩子的紀錄,
    比如說:

    她的大女兒知霖曾經在週記上寫過:
    又要段考了,好煩喲,
    如果段考是一個人,
    我要揍爆他的臉。

    還有小龍喜歡一個女同學,
    他的說法是:
    那個女同學的臉可愛,
    肩膀也可愛!

    這些文字都收錄在她的新書〈可能的花蜜〉中。

    而自從林婉瑜講述了她離世的母親,
    不瞭解文學但很支持她的父親,
    她與三個孩子的奇妙笑語,
    跟調查官之間的愛情鬥智,
    她就成為我,
    無論如何會繼續追蹤的創作者。

    最後分享我特別喜歡的,
    關於林婉瑜在婚前去相親時遇到的故事:

    F男:
    他是和媽媽一起出現的,
    他遞上名片自我介紹,
    可能因為我說話的聲音小,
    每當我回答什麼,
    他媽媽就會把頭壓低、把臉湊過來,
    想聽清楚我說的話。

    短暫半小時談話,
    氣氛因長輩的過度關心而緊張了起來,
    只要男人說了什麼,
    他媽媽的眼光就掃射向我,
    等待我的回答,
    並且不時湊過來看我的表情,
    像是分析我的話語成分般審視著我。

    我想到電影《Men in Black》裡的「雙頭男」,
    F男脖子上也有兩個頭啊,
    大頭是他、小頭是他媽媽。

    如果F下次約我見面,
    他媽媽一起出現也不用意外。
    一起看電影的話,
    想必他媽媽的頭會湊過來吃他的爆米花、喝我的可樂。

    #可能的花蜜 #林婉瑜
    #這本可愛的書歡迎大家上網路書店支持喔

  • 愉快的夜晚英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-23 21:44:30
    有 146 人按讚

    一起敷面膜、讀英文!
    .
    週一的夜晚,我們在搞定數學資優生的英文!

    我現在終於懂得為什麼大叔跟coco這種數學頭腦沒辦法理解英文的變化!
    光是要把她教會過去式的邏輯,就被她的數學邏輯腦給白眼好幾次。
    .
    我記得之前我在長灘島的遊學的時候,老師用很簡單的方法把我教會了,而且永久記得。
    也因為現場學完就可以用在旅遊上,所以學的特別愉快也特別有趣。

    #長灘島遊學的紀錄可以看留言那一篇
    .
    剛剛我跟coco約好,明年我們去倫敦巴黎好好把英文拿出來運用一下。
    如果有遊學課程,就去好好地上一下好了。順便留下來好好旅行~

    #希望疫情明年就平穩了
    .
    遊學真的是個一邊玩一邊學的好方法。

    -
    很喜歡這種一起共學的日子,
    上回跟豆哥一起學英文,他很快就學會了!
    今天跟coco一起讀英文,把我過去的英文學習經驗跟她分享,
    coco也超開心的。

    -
    把很難的日子想辦法過得很有趣,
    每個人都不簡單,但我們都在努力也陪伴著彼此。
    .
    別忘了要好好敷臉唷!💗
    /
    團購中:
    .
    👉寧靜頸枕最後一週590元:https://bit.ly/3lPor51
    .
    👉魚口口罩新色這裡買:https://gbf.tw/najrj
    .
    👉抗疫量子天使噴起來:https://bit.ly/3jRuinv
    .
    👉漸層醫療魚口口罩:https://gbf.tw/uofrr
    .
    👉衝鋒雙骨傘:https://gbf.tw/tqfrd
    .
    👉老闆吃肉:https://bit.ly/3CM7j6d

  • 愉快的夜晚英文 在 懶系英國生活日誌 Facebook 的精選貼文

    2021-04-19 22:36:27
    有 101 人按讚

    🇬🇧 #英國WorkingHoilday小總結

    我有事宣佈!我的兩年英國Working Holiday Visa正式完結了!
    皆因前幾日終於收到Home Office電郵通知我的BNO Visa已成功獲批,換句說話,我正式走上移民英國的道路了。

    回想起過去接近兩年,不論自己、香港、整個世界,都發生了很多不同的轉變,令人措手不及,更多甚至是不愉快的事。

    2019年6月,我和當時的男朋友(即現在的老公),離開香港的家,膽粗粗帶著兩件行李、一人$25,000現金、兩張信用卡,就來到了英國,開始我們的工作假期。想起初時到英國,人生路不熟,沒有想太多,憑著一鼓勇氣和「沒什麼事能難到我們」的精神,就開展了我30歲後的人生,是確確實實人生的新一頁。直至現在我都覺得,這兩年工作假期的決定沒有錯,因為接下來完全改變了我今後的人生。

    還好記得到埗英國那天,一朝早我倆由機場拖著兩個20幾kg的行李,硬逼上了一架企滿了倫敦上班族的火車,我倆明顯是當時車廂入面唯一不同面孔、膚色、又顯得特別狼狽的一對,那時火車站又突然有Fire Alert事故,因為行李太重的緣故,我們中途就在Victoria Station改搭的士,直接去預早Book好的Airbnb。

    我們住的第一間Airbnb,接待我們的屋主叫Adam,一家四口還有隻可愛小花貓,兩個仔正在讀小學,十分活潑,下午放學回來都會在花園玩跳彈床。我倆就在Adam家的三樓,全屋最頂層的en-suite住了一整個月。2019年英國的夏天特別熱,晚上要打開所有門窗,讓空氣流通才訓得著,我還記得Adam太太笑著跟我們說,她兩個仔熱到今晚要開帳篷出花園訓。

    安頓好之後的頭一個月,其實很忙,要去開銀行戶口、開英國電話卡、去警局報到、send CV找工作、找下一間屋租,更多時間可以周圍去探索,每天都好自由、很快樂,很享受其中!直至成功找到我在英國的第一份工,就開始了一日復一日的返工放工mode,一做就做到現在了。

    到了第二間Airbnb,一住又住了三個月,屋主去法國出差,把整間屋出租給我們。那幾個月我們學會了怎樣在英國倒垃圾,要每星期把垃圾筒推到門前,等council的垃圾車來收,還要小心狐狸夜晚會找垃圾筒入面的食物;又學懂Boiler壞了怎樣叫人來修理,否則全屋沒有熱水;有時打去電信公司的客戶服務,也會因為聽不懂他們英文口音,好難溝通,覺得自己英文很廢。基本上每天都會面對新的問題,再逐個問題去解決,內心真的被訓練得越來越強大!

    2019年10月,我們經過多次睇屋後,終於找到一間很滿意又舒服的Apartment,各自也有一份穩定的工,一直做到現在。很可惜2020年頭疫情開始在英國和歐洲大爆發,2020年3月英國就第一次全國Lockdown,我們的Working Holiday也大大受到打擊,很多計劃想去的歐洲旅行都不能去,Working Holiday就只剩下Working From Home了。自從英國極速打疫苗,疫情才開始明朗化。

    好懷念疫情之前的日子,我們去過薰衣草園拍照、去Bath參觀羅馬浴場、巨石陣、去牛津、劍橋感受校園文化氣息、去Brighton行市集和沙灘、去海德公園的Winter Wonderland聖誕嘉年華、寒冬下看倫敦跨年煙花匯演,還有,去意大利米蘭的聖誕市集、去西班牙巴塞隆拿看美斯踢波...

    一貶眼,在英國快要兩年了。上年12月還冒著疫情的危險,飛回香港隔離14日搞婚禮,回想起真的要為我倆鼓鼓掌,一切都得來不易!這兩年不論香港或自己都改變了很多,無論身份上、心態上或思想上,雖然很多事我們不能一起經歷,但山不轉路轉、路不轉人轉、人不轉心轉,香港人無論去到哪裡都應該為自己感到自豪,我們可以做的往往比想象中更多!

    這個Facebook Page未來都會繼續分享我倆在英國的生活點滴🇬🇧
    多謝默默看完這個Post的每一位家人、朋友、舊同事、FB過路人!如果將來你們來英國,話我知,英國見!

  • 愉快的夜晚英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-08-15 19:00:03

    《あなたの番です》
    STAND-ALONE / 形單影隻
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: lyricaljourneys

    背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
    https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043

    英文翻譯 / English Translation :
    https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    重ねた夢の隙間 彷徨う
    今もまだ 今もまだ
    揺らいだ現実全て捨てて
    これはまだ夢の中?

    生ぬるい夜風と街並み
    地下鉄にのみ込まれ
    鳴り響く雑踏に溶けて
    滲む eyes Neon lights

    さよならって君が叫んでる
    さよならって今も叫んでる
    間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
    何も変われないなら
    哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?

    Stand alone 歪んだ世界で
    Stand alone 描いた世界へ
    Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
    何もかも投げ出して
    暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?

    ふらついた足元 指先
    目の前の吐息すら
    何もかも 本当か嘘かわからない
    わかんない

    探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
    曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
    もう何も守れないなら
    刻んだ名前も 失くしてもいいよ

    最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
    泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
    星座すら逃げ出して
    一人立ち尽くす 星も見えない夜
    Stand alone…

    さよならって君が叫んでる
    さよならって今も叫んでる
    間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
    何も変われなくても
    哀しい歌 ずっと歌ってもいいと

    Stand alone 歪んだ世界で
    Stand alone 描いた世界へ
    Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
    何もかも投げ出して
    暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    在交錯的夢境之間徬徨徘徊
    如今依然,深陷其中
    把歪斜扭曲的現實盡數捨去
    這樣仍能,沉浸夢中吧?

    城市街景徐來愉快的夜晚和風
    伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
    反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
    雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈

    「再會了。」你曾這麼喊著
    「再會了。」現在你也這麼喊著
    哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
    倘若已經無法再改變任何結果的話
    就一直高唱著哀傷的歌又何妨?

    形單影隻,佇立在這扭曲的世界
    獨自一人,嘗試描繪出這世界
    「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
    把所有一切都拋出——
    拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?

    邁著踉蹌的步履
    就連眼前自身的吐息,也難以維持
    究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
    「我什麼也分不清楚......」

    用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
    全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
    要是再也無法守護任何事物的話
    就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨

    還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」 
    令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
    就連星座也為我哀愁離去
    獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
    無所依靠......

    「再會了。」你曾這麼喊著
    「再會了。」現在你也這麼喊著
    哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
    倘若已經無法再改變任何結果的話
    就一直高唱著哀傷的歌又無妨?

    形單影隻,佇立在這扭曲的世界
    獨自一人,嘗試描繪出這世界
    「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
    把所有一切都拋出——
    拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
    Even until now, even until now.
    I’ll throw this unstable reality away.
    This is still a part of a dream.

    The lukewarm night breeze and townscape,
    are being swallowed by the subway.
    The resounding hustle and bustle of the city,
    melts into neon lights with blurry eyes.

    The “Goodbye!” that you were calling out.
    The “Goodbye!” that you are still calling out now.
    Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
    And if we can’t change anything
    it’s fine if this lonely song can always be sung

    Stand alone in this distorted world.
    Stand alone heading to a world imagined.
    “Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
    I’ll throw away every thoughts,
    that surfaces in this darkness.
    This is the night I want to become a star, isn’t that right?

    Even the sigh that wavers past,
    the tips of my toes, in front of my eyes.
    Is everything real or just lies? I don’t know.
    I just don’t know.

    The line I should have been searching for.
    The line drawn between the things I’ve lost.
    The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
    And if I can’t protect anything.
    It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.

    The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
    I was so happy then that I wanted to cry.
    Even if the constellations ran away,
    and I stand still in a night where I can’t see the stars
    Stand alone…

    The “Goodbye!” that you were calling out.
    The “Goodbye!” that you are still calling out now.
    Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
    Even if we can’t change anything,
    it’s fine if this lonely song can always be sung.

    Stand alone in this distorted world.
    Stand alone heading to a world imagined.
    “Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
    I’ll throw away every thoughts,
    that surfaces in this darkness.
    This is the night I want to become a star, isn’t that right?

你可能也想看看

搜尋相關網站