[爆卦]想見你韓文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇想見你韓文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在想見你韓文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 想見你韓文歌詞產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 大家早安! 비와 당신 / 雨和你 這首歌是韓國的經典歌曲 我個人滿喜歡這首歌的 下雨聽也真的很有味道 不會韓文的人聽應該也感覺得出來是首悲傷的歌吧 這首是第一集的《機智的醫生生活2》中的練團歌 原唱是電影Radio Star的主演朴中勳 不過在這之前據說樂團U&ME BLUE的李勝烈先唱過 李...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅夏星紗 Sasa Shia,也在其Youtube影片中提到,工作要約 [email protected] 人生第一首韓文歌,之前只挑戰半首 有意外的收穫,終於挑戰整首歌成就達成 :)) (完全部會韓語的我,承認是空耳練唱XoX...) ──────────▲歌曲資訊▲────────── 翻唱: Sasa(夏星紗) 製作: Verde(王鴻哲)...

  • 想見你韓文歌詞 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-18 07:30:00
    有 1,660 人按讚

    大家早安!
    비와 당신 / 雨和你
    這首歌是韓國的經典歌曲
    我個人滿喜歡這首歌的
    下雨聽也真的很有味道
    不會韓文的人聽應該也感覺得出來是首悲傷的歌吧

    這首是第一集的《機智的醫生生活2》中的練團歌
    原唱是電影Radio Star的主演朴中勳
    不過在這之前據說樂團U&ME BLUE的李勝烈先唱過
    李勝烈2009年跟樂團成員重新聚在一起又唱了這首
    我部落格裡面有整理每個版本給你們
    後面的Rumble Fish那些都只是翻唱的

    在劇中車子裡放出來的是李茂珍唱的
    很期待他的完整版版本耶

    先簡單翻了歌詞給大家
    雖然文章排在早上,但我看完劇以後馬上寫下這篇
    所以其實我有點睏了
    可能有點語無倫次

    大家可以點進部落格看~
    我有放原唱跟一些翻唱的版本
    還有俊昊版本 哈哈

    이젠 당신이 그립지 않죠,
    我現在已經不想你了
    보고 싶은 마음도 없죠.
    也沒有任何想見你的念頭了
    사랑한 것도 잊혀 가네요, 조용하게
    連相愛過的事也安靜地被遺忘了
    알 수 없는 건 그런 내 맘이
    無法理解的我的心
    비가 오면 눈물이 나요.
    只要下雨 就會流下眼淚
    아주 오래 전 당신 떠나던 그날처럼.
    就好像很久以前 你離開的那一天
    이젠 괜찮은데 사랑 따윈 저버렸는데
    現在沒關係了,愛情我也不要了
    바보 같은 난 눈물이 날까.
    像傻瓜一樣的我,還會流淚嗎
    아련해지는 빛 바랜 추억
    漸漸模糊褪色的光影與回憶
    그 얼마나 사무친 건지
    是多麼讓人刻骨銘心
    미운 당신을 아직도 나는 그리워하네.
    我卻仍思念著討厭的你
    이젠 괜찮은데, 사랑 따윈 저버렸는데
    現在沒關係了,愛情我也不要了
    바보 같은 난 눈물이 날까.
    像傻瓜一樣的我,還會流淚嗎
    다신 안 올 텐데, 잊지 못한 내가 싫은데
    你已經不會再回頭了,我討厭這樣忘不了你的自己
    언제까지 내 맘은 아플까.
    我的心要痛到何時呢
    이젠 괜찮은데 사랑따윈 저버렸는데
    現在沒關係了,愛情我也不要了
    바보 같은 난 눈물이 날까
    像傻瓜一樣的我,還會流淚嗎

    完整的在這
    https://tammytwkr.pixnet.net/blog/post/230699515

  • 想見你韓文歌詞 在 宋讚養 송찬양 Himm Facebook 的最讚貼文

    2017-04-10 13:20:23
    有 52 人按讚

    我.. 前往韓國的飛機改到後天12號啦 哈哈
    所以急急忙忙跑去錄完一首就去忙出國前的開店準備了:)
    Song for this week, 這是我最愛的一首韓文歌

    인순이 - 아버지
    仁順伊 - 父親

    가사/歌詞

    한 걸음도 다가 설 수 없었던
    再也無法靠近一步

    내 마음은 알아 주기를
    希望能明白我這顆心

    얼마나 바라고 바래 왔는지
    我不知道有多麼的期盼

    눈물이 말해 준다
    眼淚來說明一切

    점점 멀어져 가버린 쓸쓸했던 뒷모습에
    漸漸遠去的孤單的背影

    내 가슴이 다시 아파온다
    我的心又開始感到悲痛

    서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고
    互相愛過 也互相討厭過

    누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다
    好想見到比誰都愛惜我的他

    가까이에 있어도 다가서지 못했던
    在身邊卻無法再靠近

    그래 내가 미워 했었다
    是的 討厭這樣的我


    제발 내 얘길 들어주세요 시간이 필요해요
    拜託請聽聽我訴說 我需要時間


    서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고
    互相愛過 也互相討厭過

    누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다
    好想見到比誰都愛惜我的他

    가슴 속 깊은 곳에 담아두기만 했던
    只能把你埋藏在心深處

    그래 내가 사랑 했었다
    是的 我愛過你


    긴 시간이 지나도 말하지 못했었던
    這麼長久以來 一直無法說出口的

    그래 내가 사랑했었다
    是的 我愛過你

    *中文歌詞版原唱:
    https://www.youtube.com/watch?v=SgRbsGQ72go

    *中文歌詞來源:
    http://ellovejay.pixnet.net/blog/post/29956783-%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80--%EC%9D%B8%EC%88%9C%EC%9D%B4-%E7%88%B8%E7%88%B8-%E4%BB%81%E9%A0%86%E5%85%92

  • 想見你韓文歌詞 在 夏星紗 Sasa Shia Youtube 的最佳解答

    2020-12-03 17:52:41

    工作要約
    yesok11332@gmail.com

    人生第一首韓文歌,之前只挑戰半首
    有意外的收穫,終於挑戰整首歌成就達成 :))
    (完全部會韓語的我,承認是空耳練唱XoX...)



    ──────────▲歌曲資訊▲──────────
    翻唱: Sasa(夏星紗)
    製作: Verde(王鴻哲)
    影片版: https://youtu.be/Si-BLpulUeg

    ──────────▲ 歌 詞 ▲──────────

    가끔 (偶爾 Sometimes)

    눈을 가려도 다 보일 만큼
    閉上雙眼也能夠看到

    그대 모습이 느껴지는데
    也能感覺到你的身影

    보고 싶단 말이 가슴에 넘치는데
    想見你的話語,充滿了我的心

    난 아무 말도 못하죠
    我卻連一句話都說不出口

    그대 마음이 내 마음보다
    比起我的心,你的心

    한참을 뒤에 걷고 있어서
    還在好遠的後頭繼續走著

    여전히 모르죠
    你還不知道吧

    그대는 모르죠
    還是不知道吧

    항상 곁에 있는 내 사랑을
    總是在你身旁的,我的愛情

    가끔 내 생각 해도
    就算偶爾想起我

    가끔 나를 그려도
    就算偶爾思念我

    가끔 웃어줘도 괜찮아요
    就算偶爾為我笑笑也沒關係

    그리운 이 마음 조차
    就連思念的心意

    사랑인 것만 같아서
    似乎都是愛情

    그댈 놓지 못해요
    所以我才無法放開你

    어른이 되어 멈춘 키처럼
    就算是成人後不再拉長的身高

    사랑도 그럴 거라 믿었죠
    我也曾相信愛情就是如此

    하루가 다르게
    每天都顯的不同

    그대가 모르게
    在你不知不覺之間

    매일 커져가는 사랑이라
    每天增長的愛情

    가끔 내 생각 해도
    就算偶爾想起我

    가끔 나를 그려도
    就算偶爾思念我

    가끔 웃어줘도 괜찮아요
    就算偶爾為我笑笑也沒關係

    그리운 이 마음 조차
    就連思念的心意

    사랑인 것만 같아서
    似乎都是愛情

    그댈 놓지 못해요
    所以我才無法放開你

    나 이렇게라도 먼발치에서 그대를
    就算如此,我還是遠遠地

    보면서 하루를 살아요
    望著你,又這樣過了一天

    그대 알고 있나요
    你知道嗎

    내가 말했었나요
    我曾告訴你嗎

    항상 내 맘에 사는 한 사람
    總是在我身旁的一個人

    오늘은 나를 못 봐도
    就算今天看不見我

    내일은 보게 될까 봐
    也怕你明天就看見我

    그댈 놓지 못해요
    所以我才無法放開你

    ──────────▲網站資訊▲──────────
    ★您的訂閱將是我們持續下去最大的支持和動力唷!★


    Sasa(夏星紗) FB/IG:
    https://www.facebook.com/sasa433/
    https://www.instagram.com/sasa_shia/
    Youtube訂閱
    https://www.youtube.com/user/yesok11332

    V.S.T MUSIC相關網站:
    https://verde1690402.pixnet.net/blog
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/
    Blog
    https://verde1690402.pixnet.net/blog
    Facebook
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/
    YouTube
    https://www.youtube.com/channel/UC29i...



    ──────────▲聯絡資訊▲──────────
    ■若有希望客製化音樂的部分可再來信聯絡
    ■有任何建議或是想法也可以唷!
    Email:
    [email protected]

  • 想見你韓文歌詞 在 阿敏與雷吉娜的超有趣韓文 Learn Korean with us Youtube 的精選貼文

    2018-04-24 21:00:00

    大家好 我是阿敏
    大家都好認真在學韓文呢!
    所以我就趕快把下集生出來啦!
    不知不覺竟然講了20分鐘
    大家還有哪些想看的歌呢?
    歡迎許願喔~~~

    ★補充最後漏講的三句:
    (어디 있을까) 찾아낼 거야 (會在哪裡呢?) 我會找到的
    어디哪裡
    있다 有、在
    을까? ...呢?...嗎?
    찾아내다 找出來
    V+을 거야 要去做(某事)

    (어디 있을까) 보고 싶어 죽겠어 (會在哪裡呢?) 真的好想見你
    어디哪裡
    있다 有、在
    을까? ...呢?...嗎?
    보다 看
    V+고 싶다 想做某事
    보고 싶어 想見你 (韓語常省略主詞-你)
    A+아/어 죽겠다 快(形容詞)死了,表示強調
    例如: 배 고파 죽겠어 快餓死了 힘들어 죽겠어 快累死了

    더 이상 참을 수 없을 것만 같아 我好像沒辦法再忍下去了
    더更 이상以上 참다忍受
    V+ㄹ/을 수 없다 沒辦法做某事
    을 것만 같다 好像要... (未來式)


    追蹤阿敏: https://www.facebook.com/s8534815/

你可能也想看看

搜尋相關網站