為什麼這篇想念家人日文鄉民發文收入到精華區:因為在想念家人日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者remixx (熟女路線?!)看板NIHONGO標題Re: [問題] 念日文有錯嗎時間Fri A...
想念家人日文 在 Bonnie 寶 妮 Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 22:21:21
對自己說:生日快樂♡ 用想念日本拍的舊照來發一張生日文 (沉了好久沒發文了) 願望是希望疫情退散,大家都平安! 去年也是許一樣的願望,希望明年不用再許這個願望了,願能早日脫離與疫情共存的生活,早日看到人們笑容滿面的景象𓂃𓈒 昨天半夜在跟姊姊 @_annieswanderland 通話,她利用...
抱歉,想了想還是回文
※ 引述《watergreen (watergreen)》之銘言:
: 剛在聽日文聽力,我爸聽到就嗆我考日檢不如去考英檢
: 還說日檢就算考一百分也沒用,花這麼多時間準備說不定一輩子也用不上
: 我不否認英文的確是世界語言,也很重要沒錯
: 但是我想念日文應該也沒什麼不可以吧?
: 至少這是我感興趣、自發性的想讓自己能更懂日文而自動去學習
: 而且,如果能夠學好一個語言,還怕用不上嗎?
: 唉,念的正起勁的時候卻被家人澆了一桶冷水,感覺很糟
: 不知道能不能po在這,如果有違版規請告知,我會馬上刪掉。
很巧的是,我以前也被罵過一樣的話,更糟的是我還不參加日檢
我爹常常在我耳邊念說
"沒事少看一點日劇,學英文有1/10認真就好"
"學英文有用多了,日文的世界很狹隘"
"學日文到底有甚麼用,還不如學英文,以後出路還比較廣"
"又不參加考試,也沒看你念出個五四三來"
"每天都在看這堆有的沒的日文東西,難怪甚麼成績都做不出來"
聽得當時超怒,還常常跟家人吵成一團
而且我天生反骨,當時還沒說啥一定要考日檢爭口氣之類的
只是人家叫我念英文我越不想念,天天都弄的氣氛很不好
但是在歷經了很多事之後
現在的我前幾年在日商工作過,跟我爸出門時
我爸看NHK歌謠祭時充當翻譯,當家裡有日本客人來訪時充當口譯
說哪天去要叫女兒帶他們去日本自助旅行之類的
我都看的到我爹眼中的驕傲
(稱讚他是從來沒說過啦,我一級合格時他也只說一級是最簡單的嘛XD)
漸漸的會發現現他越來越少強調英文很重要之類的
倒是我越來越覺得英日文不可偏廢,覺得英文也很有趣之類的
抱歉離題了
我想你的父親和我的父親一樣,都很拙於表達自己的意思
他們擔心的,最後還是怕子女吃苦
希望你能挑一條最平坦的康莊大道(最好還是捷徑)來走
所以會希望你這樣那樣
但是我們想的通通都不一樣
我只能說,交給時間去證明,而且很殘忍的,這個問題並沒有輸贏
過了N年後,你的日文學的很糟,英文也不怎樣,證明爸爸是對的又如何?
父親難道會因此而喜悅嘛?
(如果是我爹會念到耳朵長繭啦,說我早跟你說#$@^%,但心情絕不喜悅就是)
但你的日文學的好,親人也會為此感到高興
重點是,這是你的人生,你只要對得起你自己
就算日檢沒有考過,學到的東西也仍牢牢記在你的身體裡面
考試只是檢視學習的成果,但永遠都不是學習的終點
我並不了解原po現在學習日文是到甚麼樣的程度
我必須要提醒你的是,日文其實不容易學,越學到深處越難
不要用賭氣的想法念日文,那只會在遇到挫折的時候更讓人難受&想放棄
只要記得想學日文的初衷(像我是想看懂Live的日劇)
然後在心裡放一個典範(像我那時候是放我的日文老師可以自在的和日本人說話的樣子)
記得你的目標
那一定可以達的到
加油!!
--
所謂回憶者,雖說可以使人歡欣,有時也不免使人寂寞,
使精神的絲縷還牽著己逝的寂寞的時光,又有什麼意味
呢,而我偏苦於不能全忘卻,這不能全忘的一部分,到
現在便成了《吶喊》的來由。
魯迅的《吶喊》自序
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.56.174