[爆卦]想念你歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇想念你歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在想念你歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 想念你歌詞產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 在你的生命裡, 有沒有深植在心中,不可取代的那個人? 當深夜襲來思念浪潮, 總不知不覺地掉入念想漩渦中… 不論他在哪裡,你在哪裡, 相信有另一個平行時空, 我們都在這裡:) 朱俐靜 Miu Chu《當我想念你》歌詞版 MV已經上線,鎖定 @sonymusic_taiwan YT頻道,讓我們看著...

 同時也有506部Youtube影片,追蹤數超過3,340的網紅簡嘉彣Willy,也在其Youtube影片中提到,詞曲 簡嘉彣/哈哈老師 歌詞 副歌 我受夠那些沒有妳的季節 我受夠那些你走之後沒有吻別 我受夠那些我明明我就已經改變 我受夠那些~ I miss the way u touch before The way u make me smile U break heart And now u...

  • 想念你歌詞 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-29 23:26:10
    有 2,030 人按讚

    在你的生命裡,
    有沒有深植在心中,不可取代的那個人?

    當深夜襲來思念浪潮,
    總不知不覺地掉入念想漩渦中…

    不論他在哪裡,你在哪裡,
    相信有另一個平行時空,
    我們都在這裡:)

    朱俐靜 Miu Chu《當我想念你》歌詞版 MV已經上線,鎖定 @sonymusic_taiwan YT頻道,讓我們看著MV聽著歌,一起想念❤️

    #當我想念你
    #來日方長

    (by 小管)

  • 想念你歌詞 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-29 19:00:12
    有 1,778 人按讚

    在你的生命裡,
    有沒有深植在心中,不可取代的那個人?

    當深夜襲來思念浪潮,
    總不知不覺地掉入念想漩渦中…

    不論他在哪裡,你在哪裡,
    相信有另一個平行時空,
    我們都在這裡:)

    今天晚上21:00,朱俐靜 Miu Chu《當我想念你》歌詞版 MV即將上線,不想錯過首播的朋友,設定好鬧鐘,21:00一到點選下列連結,讓我們看著MV聽著歌,一起想念❤️

    MV🔗 :http://smet.piee.pw/WIMY_MV

    #當我想念你
    #來日方長

    (by 小管)

  • 想念你歌詞 在 簡嘉彣Willy Youtube 的最讚貼文

    2021-09-28 20:00:12

    詞曲 簡嘉彣/哈哈老師



    歌詞

    副歌
    我受夠那些沒有妳的季節
    我受夠那些你走之後沒有吻別
    我受夠那些我明明我就已經改變
    我受夠那些~
    I miss the way u touch before
    The way u make me smile
    U break heart
    And now u gone


    我想念的是妳曾經每天都在我眼前
    現在的妳卻突然憑空消失在我面前
    不斷的改變我的習慣想讓妳沒抱怨
    我只想當你的男友就算要花光我錢

    是妳讓我了解如何在低潮學會了振作
    吵架的我一定都是搶先第一個認錯
    沒有妳的日子我到底該如何自己過
    現在沒了動力沒有了妳也都變懶惰

    我什麼沒有說 但內心很難過
    發你走了那一夜我真的在家想很多
    Homie都打給我 希望我快振作
    不知不覺的眼淚留到清晨4點多
    我每夜傳了訊息等著妳的LINE
    他們都叫我不要傻傻留在這等待
    但我相信總有一天妳會再次回來
    看到我的訊息讓妳能心動的回來

    副歌
    我受夠那些沒有妳的季節
    我受夠那些你走之後沒有吻別
    我受夠那些我明明我就已經改變
    我受夠那些~
    I miss the way u touch before
    The way u make me smile
    U break heart
    And now u gone


    你離開我時我像被刀刺的痛
    沒妳的世界比死亡還痛苦還難過
    如果這世界能夠把我們送到宇宙
    那我絕對不會拒絕的馬上的點頭
    我只想要把妳抱緊 抱入我的懷裡
    不會讓妳離開 離開走我的世界
    不想有人介入 搶走了我的女人
    開著車想載妳 載妳去環遊世界
    我無法再承受這些沒妳的日子
    就張開雙手擁抱著妳像在宣示
    我愛妳別離開我不管多少日子
    我希望最後你的身邊能有我的位子

    副歌
    我受夠那些沒有妳的季節
    我受夠那些你走之後沒有吻別
    我受夠那些我明明我就已經改變
    我受夠那些~
    I miss the way u touch before
    The way u make me smile
    U break heart
    And now u gone

  • 想念你歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • 想念你歌詞 在 夏星紗 Sasa Shia Youtube 的最讚貼文

    2021-09-17 20:00:06

    工作要約
    yesok11332@gmail.com




    ──────────▲歌曲資訊▲──────────
    翻唱: Sasa(夏星紗)
    製作: Verde(王鴻哲)
    影片版: https://youtu.be/K34Nc6rPuBk

    ──────────▲ 歌 詞 ▲──────────

    任然 飛鳥和蟬
    作詞:耕耕
    作曲:Kent王健
    編曲:侯江浩


    你說青澀最搭初戀
    如小雪落下海岸線
    第五個季節某一天上演
    我們有相遇的時間


    你說空瓶適合許願
    在風暖月光的地點
    第十三月你就如期出現
    海之角也不再遙遠


    你驕傲的飛遠我棲息的夏天
    聽不見的宣言重複過很多年
    北緯線的思念被季風吹遠
    吹遠默念的側臉吹遠鳴唱的詩篇


    你驕傲的飛遠我棲息的葉片
    去不同的世界卻從不曾告別
    滄海月的想念羽化我昨天
    在我成熟的笑臉你卻未看過一眼


    你說空瓶適合許願
    在風暖月光的地點
    第十三月你就如期出現
    海之角也不再遙遠


    你驕傲的飛遠我棲息的夏天
    聽不見的宣言重複過很多年
    北緯線的思念被季風吹遠
    吹遠默念的側臉吹遠鳴唱的詩篇




    你驕傲的飛遠我棲息的葉片
    去不同的世界卻從不曾告別
    滄海月的想念羽化我昨天
    在我成熟的笑臉你卻未看過一眼


    你驕傲的飛遠我棲息的夏天
    聽不見的宣言重複過很多年
    北緯線的思念被季風吹遠
    吹遠默念的側臉吹遠鳴唱的詩篇


    你驕傲的飛遠我棲息的葉片
    去不同的世界卻從不曾告別
    滄海月的想念羽化我昨天
    在我成熟的笑臉你卻未看過一眼

    #翻唱
    #COVER
    #TOP
    #發燒


    ──────────▲網站資訊▲──────────
    ★您的訂閱將是我們持續下去最大的支持和動力唷!★


    Sasa(夏星紗) FB/IG:
    https://www.facebook.com/sasa433/​
    https://www.instagram.com/sasa_shia/​
    Youtube訂閱
    https://www.youtube.com/user/yesok11332​

    V.S.T MUSIC相關網站:
    https://verde1690402.pixnet.net/blog​
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/​
    Blog
    https://verde1690402.pixnet.net/blog​
    Facebook
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/​
    YouTube
    https://www.youtube.com/channel/UC29i​...



    ──────────▲聯絡資訊▲──────────
    ■若有希望客製化音樂的部分可再來信聯絡
    ■有任何建議或是想法也可以唷!
    Email:
    [email protected]

你可能也想看看

搜尋相關網站