[爆卦]情非得已韓文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇情非得已韓文鄉民發文收入到精華區:因為在情非得已韓文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sydbarrett (Pink Floyd..)看板KoreanPop標題[影音] 幾首陶吉吉...


原曲:David Tao 飛機場的10:30

翻唱曲:曹奎燦 Baby Baby

http://www.youtube.com/watch?v=Hla3eusptT4 (Live)

這首歌還有人把他作成SNSD TIFFANY某一影片的背景音樂 大概有些少時迷聽過了XD


原曲:David Tao Melody

翻唱曲:曹奎燦 Melody

http://www.youtube.com/watch?v=IoePVu2FLzo


原曲:David Tao 愛很簡單

翻唱曲:曹奎燦 I Love You

http://www.youtube.com/watch?v=WzNLppNLyYw (Live)



這個歌手很愛陶吉吉的音樂

算得上是韓國歌手中最會翻唱中文歌的人了吧

只知道台灣歌手翻唱過很多韓國流行樂

像是turbo、神話、白智英、嚴正花、李貞賢到最近很火的一些偶像團等等都被翻唱過

鄭秀文、ENERGY、A-LIN、張智成或杜德偉等人的著名歌曲也有些是翻唱的


台灣的中文歌曲還有被韓國翻唱的最近的大概是FIR的LYDIA了吧(如下)

http://www.youtube.com/watch?v=MZRgJYduKgg


好奇台灣還有那些歌也被韓星翻唱過呢?

台灣也是有許多好歌的!!

--
http://tinyurl.com/mavugx


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.142.111.142
angelchien:孫燕姿某首和王菲的紅豆都有~ 07/07 21:10
JeNeToiLe:紅豆 是Davichi唱的 07/07 21:12
acshan:陶喆那首歌其實是叫愛很簡單~ 07/07 21:12
※ 編輯: sydbarrett 來自: 223.142.111.142 (07/07 21:15)
ilove180cm:S.H.E的SuperStar也有被韓國歌手Ash翻唱喔 07/07 22:01
angelchien:陶喆是飛機場的10:30無誤~ 07/07 22:03
happywed:推!以前還以為陶喆也走上翻唱一路 原來是被翻唱! 讚!!! 07/07 22:15
ayumori:推那個時期的陶喆 飛機場10:30太棒了 07/07 22:18
key780125:Lydia韓文版好聽耶,居然沒什麼違和感!!!!!!!!!!!! 07/07 22:22
JeNeToiLe:紅豆 http://youtu.be/G0MH6eHBRsQ 07/07 22:23
espanol:紅豆的韓文版我覺得有另一種不同的味道 也很好聽 07/07 22:24
JeNeToiLe:金亨中-童話 http://youtu.be/H1NLFqJS4Pk 07/07 22:26
JeNeToiLe:MV也一樣 07/07 22:27
f2023:李寶藍版的紅豆也很棒~~~~ 07/07 22:33
WallyWorld:紅豆SEEYA和DAVICHI的成員都有翻唱過 07/07 22:35
acshan:童話的mv還真的一模一樣... 推海麗的紅豆!!! 07/07 22:36
JeNeToiLe:吻別 http://0rz.tw/Skmgl 07/07 22:41
JeNeToiLe:綠光 http://0rz.tw/81P8U 07/07 22:44
fs30128:SUPER STAR是SHE翻唱別人的 07/07 22:49
moerity:我記得情非得已有韓文版 只是不知道誰唱的 07/07 22:51
maki7633:SUPER STAR沒有翻唱,是原曲沒錯!那是對方後來也有拿去唱 07/07 22:53
maki7633:英文版的 07/07 22:53
skyinwinter:李敏鎬有來台唱過情非得已 07/07 22:55
fs30128:沒有吧? 07/07 22:56
fs30128:原版是一個西洋團體唱的 07/07 22:56
moerity:我也只聽過李敏鎬版XD 但是他應該不是原本的 07/07 22:57
jin062900:Super Star的確原唱是S.H.E喔 是後來他們拿回去唱 07/07 22:57
jin062900:S.H.E板的Super Star是最早發行的版本... 07/07 22:58
iamwind7954:綠光是翻唱韓文吧? 07/07 23:02
espanol:韓版的童話MV演得好差== 哪有人昏倒還倒這麼美的 07/07 23:03
jin062900:可是我覺得Lydia翻唱得超爛耶... 可能我太愛原版了 07/07 23:03
iamwind7954:因為原本的高音張力很夠..再聽韓文的就沒味道了XD 她 07/07 23:06
iamwind7954:沒飆..而且音質好像沒說很好這樣!? 07/07 23:06
jin062900:而且我覺得他一直掉拍... 07/07 23:06
jin062900:幫澄清 綠光 孫燕姿是原唱喔 作曲者是李偲菘 07/07 23:09
castreet:台灣翻韓國的幾乎都大紅,可是韓國翻台灣的好像在韓國都 07/07 23:23
castreet:沒甚麼紅.. orz 07/07 23:25
JeNeToiLe:情非得已好像唱的是金延宇 07/07 23:36
happywed:紅豆的韓文版 韓文發音讓整首歌變的怪怪的..... 07/08 00:03
homoptera:往前推以前安在旭有翻唱"朋友"~當時應該算蠻紅的 07/08 00:12
gogososi:翻唱Lydia那MV還是在台灣拍的耶 07/08 00:25
nujevol:記得安在旭的朋友蠻紅的+1 07/08 00:26
nujevol:上次FTIsland來上台灣的節目也有唱!XD 07/08 00:26
shiaonen:我也覺得Lydia翻的好難聽... 07/08 00:46
RUUUI:我比較喜歡寶藍版的紅豆~~ 07/08 00:46
SatoTakuma:我覺得韓國人比起日本人 接觸不少華語圈??? 07/08 01:23
Automatic620:西洋版的super star唱者是sweetbox 歌名是Chyna Girl 07/08 01:35
Automatic620:但是SHE蠻多都是翻唱的主打歌 像是紫藤花 愛情的海洋 07/08 01:37
Automatic620:但是super star比Chyna Girl早一年出專輯 07/08 01:40
zoo007:推這篇!!還有嗎?沒想到華語歌也有翻成韓文的... 07/08 02:00
hisayoshi:請問Ash翻唱super star的歌名叫做?? 07/08 02:10
ilove180cm:super star就如同JJ把自己寫得歌拿回來自己唱是一樣的 07/08 02:35
ilove180cm:先唱的是SHE sweetbox再拿回來自己填詞重唱 07/08 02:36
ilove180cm:Ash翻唱的那首也叫做super star 07/08 02:37
kangta11:韓國歌比較好聽 07/08 07:16
wingfun:吳克群的沒關係有被翻唱... 07/08 08:30
khsiao525:吳克群的歌好像是被F.Cuz翻唱~ 如果沒記錯的話 07/08 09:01
microjumbo:韓文版的情非得已也很好聽 http://0rz.tw/S2p6m 07/08 10:04
lisa22757:是因為F.Cuz是吳的師弟吧.. 07/08 10:45
jin062900:這些歌沒紅 倒不如說是翻唱得不好吧... 07/08 10:46
jin062900:聽完都覺得哪邊怪怪的 Super Star也翻得不好聽= = 07/08 10:47
BJ3906:歐A歐A歐A 歐A歐A歐A 07/08 11:20
burbun:我記得吳克群那首沒關係的副歌韓文也是唱沒關係 肯掐那 07/08 13:57
lovekangin:回樓上 那是F.cuz翻唱的 他們同公司~~ 07/08 14:07
EricCH:lydia下面的評論好好玩 翻唱變成剽竊 不過蠻喜歡這唱腔 07/10 14:45
EricCH:跟yoari有點像 07/10 14:45
Patheticteen:韓國網友才可怕 整天說台灣抄他們音樂 版權費是付假 07/10 17:09
Patheticteen:的嗎 還特地在網路上剪了一堆控拆台灣抄襲的影片= = 07/10 17:09
Vicky1016:之前好像才爆一個 台大X姬中某兩個出了一首歌 07/10 17:20
Vicky1016:被指說根本是抄襲 B.E.G的歌.. 07/10 17:20
EricCH:樓上說的那個是真的抄襲不是嗎? 07/10 17:46
skywaiter:那個是完全抄襲吧 = = 07/10 18:46
Vicky1016:所以被人家講有時候很難反駁 就真有人幹這種事... 07/11 00:42
lovekangin:抄BEG那個是真的啊 台灣還硬掰說是自己寫的 不要臉= = 07/11 22:20

你可能也想看看

搜尋相關網站