雖然這篇怪物歌詞意味鄉民發文沒有被收入到精華區:在怪物歌詞意味這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 怪物歌詞意味產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【心獸(怪物Version)】 Mischa 葉巧琳 x Manson 張進翹 out now on digital platforms! 曲: 葉巧琳 Mischa Ip Yusuke Hatano 波多野裕介 詞: Oscar 編: 波多野裕介 監: Edward Chan / Cousi...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅サイタくん劇場,也在其Youtube影片中提到,前回のアニソンの歌詞ツッコミ↓ https://youtu.be/n47WKi0r-6c サイタくんのTwitterはこちら https://twitter.com/saitakun_No1 〜今回使用させていただいた楽曲〜 地球を回せ/イナズマイレブンGO ギャラクシー ライオン/マクロス...
怪物歌詞意味 在 谷Live Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 13:50:33
【葉巧琳 X Manson】繼《怪物(心獸Version)》後, 葉巧琳推出全新派台作品《心獸(怪物Version)》,並找來Manson一同合唱。乍看歌名還以為是前作的Remix版?那就錯了!因為Mischa早就想做一快一慢兩個版本,所以是兩首風格 ,但貫穿概念的作品。 Oscar創作的歌詞部份...
怪物歌詞意味 在 Matthew Sim Instagram 的最佳貼文
2021-08-17 04:52:02
Mixed this new single (both stereo and @dolbylabs atmos version) for @mischaip, @mansonvibes 🙏🏻🔥🤛. Produced by @edwardmusicproduction. Stereo master...
-
怪物歌詞意味 在 サイタくん劇場 Youtube 的最佳貼文
2018-10-04 19:44:32前回のアニソンの歌詞ツッコミ↓
https://youtu.be/n47WKi0r-6c
サイタくんのTwitterはこちら
https://twitter.com/saitakun_No1
〜今回使用させていただいた楽曲〜
地球を回せ/イナズマイレブンGO ギャラクシー
ライオン/マクロスF
イマジネーション/ハイキュー
やじるしになって/ポケモンBWシーズン2
セルリアン/ガンダム ビルドファイターズトライ
にんげんっていいな/日本昔話
魔女っ子メグちゃん/魔女っ子メグちゃん
タッチ/タッチ
未来少女たち/普通の女子高生が【ろこどる】やってみた
でてこいとびきりZENKAIパワー/ドラゴンボール
ときめきトゥナイト/ときめきトゥナイト
キューティーハニー/キューティーハニー
SOME ONE ELSE/WORKING!!
COOLISH WALK/WORKING`!!
NOW!!!GAMBLE/WORKING!!!
シルエット/KANA-BOOM
勇気100%/忍たま乱太郎
名前のない怪物/PSYCHO-PASS サイコパス
おジャ魔女カーニバル/おジャ魔女どれみ
君にジュースを買ってあげる/ケロロ軍曹
アンパンマンのマーチ/クズ野郎
アンパンマンの歌/クズ野郎
サイタくん劇場2番館(サブCh.)
https://www.youtube.com/channel/UCGyLmApW1wT4IH13QeYkCgg
モノガタリ公式チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCG6iTOCCxdBBS_BwR_MIrpw
本日もご視聴ありがとうございました!
よかったらチャンネル登録よろしくお願いします!
~メンバーtwtterアカウント~
サイタくんのバンド垢
https://twitter.com/saita_mngtr
のぞみ
https://twitter.com/non_mngtr
まー
https://twitter.com/MAH_mngtr
やっちゃん
https://twitter.com/MngtrOf
〜BGM使用〜
DOVA-SYNDROME
甘茶の音楽工房
魔王魂 -
怪物歌詞意味 在 Serrini Youtube 的最讚貼文
2017-05-11 01:11:28《放棄治療》You Go Gurl
Serrini 《放棄治療》
iTunes/Apple Music: http://apple.co/2r7TU3p
Spotify: http://spoti.fi/2r63EdR
KKBOX: http://kkbox.fm/iA1flC
MOOV: http://bit.ly/2r7Lqcp
myMusic: http://bit.ly/2pqi7oe
Omusic: TBA
Amazon: http://amzn.to/2r7UoXh
Napster: http://bit.ly/2r7QU70
Yandex: http://bit.ly/2q7ug0I
拒絕乖巧,拒絕被世俗磨滅稜角:[放棄治療]是個活在壓抑生活下的女孩最張狂、最美好的自由宣言。
學生時期女孩沒有學會如何做自己,營營役役隨著他人的意思而活,但建制規訓讓女孩覺得迷失又窒息。終於一天,承受巨大壓力的女孩在學校廁所內偷偷地哭。女孩抬頭好好看清自己,對鏡子內的自己說:「我要放棄治療,離開世俗」下了決定、握緊拳頭,指甲陷入掌心之痛喚醒沈睡的靈魂巨獸,從此再不回頭,醉心追求知識、閱讀、藝術、音樂一作者已死,自己創造更美好世界去。
拒絕廉價的勵志、討厭膚淺的口號,女孩學會擁抱自己,才能成就自愛;了解痛苦,才能找到真正快樂。You go gurl, you go gurl。《放棄治療》,獻給所有受過壓逼、欺凌,或曾經悲傷不已的學生或前學生們。
歌曲背景:
《放棄治療》是歌者Serrini對於中學壓抑生活的反思。Serrini當時的教會中學崇尚高壓規訓學生,旨在讓學生乖乖聽話,「標奇立異」是罪惡、「特立獨行」是異道。青春並不一定美好,殘酷的價值觀訓練和種種鼓勵罪咎感和不安的自我形象建立讓Serrini沒有特別找到自己、欣賞自己。在一切自責、痛苦、失落、迷茫中,終日流連圖書館的Serrini似乎煉成了複雜的自我。中學起自聽蘇打錄學會要用音樂溫柔地抵抗世界,大學時期竟真的因為喜歡盧廣仲開始就寫作音樂了。Serrini有時候會想,如果有曾經歌告訴他You Go Gurl,青春時代會不會比較快樂?[放棄治療]的創作背景就是Serrini幻想和中學的自己對話,用歌曲好好安慰一下受傷又無助的自己,並說:「終有一天快樂會來到的!」
MV 及歌詞翻譯:
Serrini和兩位好朋友探入某學校廢墟,欣賞一下塗鴉、隨意地拍幾個鏡頭、笑笑說說就完成拍攝,輕輕地來、輕輕地走,特別享受荒廢空間裡彷彿靜止的空氣。MV字幕附有Serrini對於歌詞的詩意翻譯,為歌詞添上更深層意味。跳脫的廣東話口語表述下,英文翻譯顯得更鏗鏘、深邃和鋒利;可愛的節奏和唱腔下盡是歌者對昔日痛苦的溫柔反擊和為自由吶喊。
歌詞:
《放棄治療》
詞曲:Serrini
監製/編曲: Tomii Chan
混音:Wena Ho
還是?妹的時光過得太快
還未學壞已經長大
年幼時青春一點點嘥哂
卻不覺得很愉快
沒有試過約會別人
電影通通沒有變真
從來不接受思想軟禁
但breakthrough也沒有發生
沒有學會特立獨行
跟著大隊我又至憎
每日都在分身變怪物
卻不想乖乖死心
指甲陷入掌心的一刻我知道了
生活極憂鬱也不會叫我變渺小
現在我要放棄治療不要逼我笑
就當眾人皆醒我獨醉吧再也不緊要
曾在廁所躲起來偷偷哭過嗎
廁格內眼角雨水超載
離去時彷彿心肝少一塊
但這種進化不能買
沒有甚麼風光本領
樣子也未見標青
還未懂欣賞天生的個性
像大夢未瞓醒
當「標奇立異」是個罪名
叫我這怪人離棄本性
長期分裂但什麼是注定
受夠了就瞓醒
指甲陷入掌心的一刻我知道了
生活極憂鬱也不會叫我變渺小
現在我要放棄治療 不要逼我笑
就當我消散大氣吧寂寞融掉
離開世俗以後快樂每一分秒
投進書海暢泳時日流轉
指甲陷入掌心的一刻我知道了
那些年憂鬱也不會叫我有破損
世界讓你自信動搖 但作者已死了
活出你想要的未來不要再等了
(Run like a girl
Fight like a girl
Laugh like a girl
Bite like a girl
Challenge the world like a girl
Fight oppressors like a girl
Shine like a girl
Speak up like a girl
Love like a girl
Be fabulous like a girl
You go girl
You go girl)
You Go Gurl
Written and Composed by Serrini
Produced by Tomii Chan
Mixed by Wena Ho
Sweet youth, consumed in a blink,
Dilettante in vices, my girlhood doth sink.
“Youth is wasted on the young”,
Joyless squandered days.
Love was naught,
Light and shadows, vain.
Unimprisoned mind,
And yet somehow refrained.
Yet to be a maverick,
Loved not the mundane.
A schizo, a monster,
Suffered, fought on.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Belittle me not, mundane melancholy,
I shall leave the world unseen, unsmiling.
Drink ye up the vile world,
I shall pass.
Sobbed you not into the night?
Saddest girlhood drowned in tears.
A part of me died,
Yet a new me proliferated.
Shone not at first,
Never deemed fair.
Never knew my own worth,
Life was but a wakeful dream.
“Conform! Acquiesce!”
The odd girl hollowed her Self,
Once a hiding schizo but no more.
An awoken Power not to be stopped.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Belittle me not, mundane melancholy,
I shall leave the world unseen, unsmiling.
I dissipated, I transpired, I transcended.
True Happiness kissed my soul as I trumped the vile world.
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, Time, I lived Time.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Melancholy built me.
The Author is dead,
Live your story now, you go gurl.
(奔跑吧,女孩!
還擊吧,女孩!
大笑吧,女孩!
用力咬吧,女孩!
挑戰世界吧,女孩!
還擊吧,女孩!
發光吧,女孩!
發聲吧,女孩!
愛吧,女孩!
菲表勒斯吧,女孩!
去吧,女孩!
去吧,女孩!)
怪物歌詞意味 在 Facebook 的精選貼文
【心獸(怪物Version)】 Mischa 葉巧琳 x Manson 張進翹 out now on digital platforms!
曲: 葉巧琳 Mischa Ip Yusuke Hatano 波多野裕介
詞: Oscar
編: 波多野裕介
監: Edward Chan / Cousin Fung@emp / 波多野裕介
唱: 葉巧琳 Mischa / 張進翹Manson
𝐂𝐨𝐦𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐛𝐲 @yusukehat @mischaip
𝐋𝐲𝐫𝐢𝐜𝐬 𝐛𝐲 @oscarlee
𝐀𝐫𝐫𝐚𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐛𝐲 @yusukehat
𝐏𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐞𝐝 𝐛𝐲 @edwardmusicproduction @edwardchan_emp @yusukehat @cousinfung
𝐏𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐛𝐲 @mischaip @mansonvibes
🎧https://SonyMusicHK.lnk.to/BeastWithinMonster
Repost @sonymusichk •••
【心獸(怪物ver.)Mischa X Manson與惡魔相愛相殺的殘暴物語】
繼〈怪物(心獸Version)〉後,#Mischa葉巧琳 推出全新派台作品〈心獸(怪物Version)〉,並找來《造星3》A team組員 #Manson張進翹 一同合唱。乍看歌名還以為是前作的Remix版?那就錯了!因為Mischa早就想做一快一慢兩個版本,所以是兩首風格 ,但貫穿概念的作品。
Oscar繼續創作歌詞部份,展露出兩首歌之間的關係:〈怪物(心獸版)〉是描述內心的掙扎,當中的不接受形成了恐懼;〈心獸(怪物版)〉則是相愛相殺,描述抗拒和接納的過程是如何的殘暴,兩首歌有互相抗衡的意味。Mischa特別以電影《自殺特攻》(The Suicide Squad)其中一幕作比喻〈心獸(怪物版)〉,說:「電影裡面有一幕係小丑女為咗證明自己對小丑嘅愛,跳入化學池,然後小丑跳入化學池救返小丑女,嗰份理智與慾望之間嘅平衡,係一份toxic love,夾雜咗又愛又恨嘅感覺。」
這次〈心獸(怪物版)〉繼續由 #波多野裕介 (#YusukeHatano)編曲,而Yusuke的強項是電影配樂,他特別以電影配樂的手法編製作品,他說:「有時我們受到傷害,會嘗試隱藏呢啲傷痛,故作堅強,歌曲嘅前半部份就係想營造出呢種外在強悍但內心軟弱嘅感覺。我亦嘗試將編曲做得女性化一點、溫婉一點,但部份位置仍保留咗歌曲應有嘅暗黑味道。」Mischa聽過Yusuke的編曲後表現興奮,因為實在很有畫面,她更說:「我好鍾意打機,Yusuke嘅編曲好有《Final Fantasy》嘅感覺,一聽就係嗰回事!」
說到底,歌詞與編曲令〈心獸(怪物版)〉更添戲劇感,所以當製作團隊想找一個人跟Mischa合唱時,Mischa也二話不說即時想到Manson,她解釋道:「合作當然要搵最熟嘅人,《全民造星3》裡面最有電影感嘅人,除咗 #顧定軒(#ZenoKoo),就係Manson。既然上次〈怪物(心獸版)〉已經集咗Zeno,今次當然要集埋Manson。」Manson今次用歌聲聲演Mischa的心獸,Mischa坦言:「Manson單靠把聲已經做到惡魔嘅效果,為歌曲增添好多影像呢!」🎧 https://SonyMusicHK.lnk.to/BeastWithinMonsterLB
#心獸怪物 #葉巧琳 #MischaIp #張進翹 #Manson #Cantopop #HKMusic #HongKongMusic #NeoMusicProduction #HongKong #Music
怪物歌詞意味 在 谷Live Facebook 的最佳貼文
【葉巧琳 X Manson】繼《怪物(心獸Version)》後, 葉巧琳 Mischa Ip 推出全新派台作品《心獸(怪物Version)》,並找來 Manson 張進翹 一同合唱。乍看歌名還以為是前作的Remix版?那就錯了!因為Mischa早就想做一快一慢兩個版本,所以是兩首風格 ,但貫穿概念的作品。
Oscar創作的歌詞部份,已展露出兩首歌之間的關係:《怪物(心獸版)》是描述內心的掙扎,當中的不接受形成了恐懼;《心獸(怪物版)》則是相愛相殺,描述抗拒和接納的過程是如何的殘暴,兩首歌有互相抗衡的意味。
這次《心獸(怪物版)》繼續由波多野裕介(Yusuke)編曲,他特別以電影配樂的手法編製作品,他說:「有時我們受到傷害,會嘗試隱藏呢啲傷痛,故作堅強,歌曲嘅前半部份就係想營造出呢種外在強悍但內心軟弱嘅感覺。我亦嘗試將編曲做得女性化一點、溫婉一點,但部份位置仍保留咗歌曲應有嘅暗黑味道。」Mischa聽過Yusuke的編曲後表現興奮,因為實在很有畫面,她更說:「我好鍾意打機,Yusuke嘅編曲好有《Final Fantasy》嘅感覺,一聽就係嗰回事!」
歌詞與編曲令《心獸(怪物版)》更添戲劇感,所以當製作團隊想找一個人跟Mischa合唱時,Mischa也二話不說即時想到Manson,她解釋道:「合作當然要搵最熟嘅人,《全民造星3》裡面最有電影感嘅人,除咗顧定軒(Zeno),就係Manson。既然上次《怪物(心獸版)》已經集咗Zeno,今次當然要集埋Manson。」
Mischa入行 9年以來首個個人演唱會
《FTLife富通保險呈獻:葉巧琳 Mischa Ip 2021 音樂會》
日期:2021年9月18日(星期六)
時間:晚上8時
地點:海洋公園怡慶坊
票價:$480 / $380
購票熱線:2111 5333 | 網上購票:www.cityline.com
門票於8月9日(星期一)早上10時起於Cityline公開發售
#心獸怪物Version #張進翹 #葉巧琳
#香港製造 #MadeInHongKong #香港人撐香港音樂
#2021新歌 #新歌 #廣東歌 #2021廣東歌
----------------------------------------------
👍🏻 Facebook:https://bit.ly/2HZAgDL
♥️ IG:https://bit.ly/34PhuYx
⭕ YouTube:http://www.youtube.com/c/谷Live
📍 MEWE:https://mewe.com/p/谷live
🏆 谷撐音樂流行榜:https://bit.ly/3q6yB0l
怪物歌詞意味 在 Theseus 忒修斯 Facebook 的最佳解答
暖喪系搖滾新銳- #Theseus忒修斯
#第二張全新創作EP
《南國再見,南國 Goodbye South, Goodbye》
#哲學實事,#潛藏躁動與詩意
06. 08 數位發行
06. 12 通路上架
★ 首張全閩南語創作 EP,致敬導演侯孝賢的同名經典電影。
★ 由新銳製作人林易祺(Vast & Hazy 吉他手)統籌,溫情主打〈憨孫仔〉金曲台語歌王流氓阿德重磅力挺合唱,知名製作人蘇通達弦樂編曲。邀請隱分子大提琴手劉涵、客語甜心黃宇寒 Han、二胡唱作人溫達 wenda 堅強製作陣容助陣跨刀。
★ 九零後少年們惴惴不安望向成長,以新新台語歌型式奮力呼喊,以哲學思辨角度劃破矛盾纏擾的離合關係。
—————————
Theseus 忒修斯,為傳說中在迷宮中攻略牛頭人身怪物米諾陶洛斯的雅典國王,也是自古希臘流傳下來的哲學思考,帶有文學性與批判的意味並存。這支以此悖論命名的新銳樂團,風格也是如此——用如敘事詩般的歌詞道盡了青春成長的躁動與沈溺,在吉他與鋼琴旋律的溫暖堆疊中,卻又保有一絲希望與悸動,試圖帶著聽眾一起航向未知的遠方。
起初以吉他手翔煜、貝斯手瀚元與主唱小正為第一批成員,後陸續加入鼓手禹丞和吉他手 Linus,成軍 4 年多獲得不少肯定--先是在 2018 年入選 KKBOX 未來風雲之星;2019 年入圍了高雄市流行音樂中心《2019 南面而歌》十強合輯,也獲獨立新樂團評比「The Next Big Thing 大團誕生」年度四強,更替政大金旋獎製作主題曲〈凌星凝望〉,累計播放量至今已破百萬次。
作為樂團的第二張錄音室作品《南國再見,南國》EP,收錄四首全新錄製的曲目,從社會環境、個體、家庭三個面向,講聚散,講生命的因果關係,探討主角「我」在「再見」後的情感差異。創作靈感則取材自導演侯孝賢在 1996 年拍攝的同名經典電影,這部在台灣新電影與獨立音樂的歷史上同時佔據重要地位的巨作,深刻探討新、舊時代的交迭與告別,亦塑形了 Theseus 忒修斯現階段想傳遞的創作精神。
而這張 EP 的製作,則商請前輩樂團 Vast & Hazy 吉他手林易祺擔綱,他丈量了 Theseus 忒修斯的創意,精心化繁為簡。不只強化了聽覺上讓人過癮的流行搖滾本色,在音樂聲響中更加入了二胡、大提琴等元素鋪成對話,並打掉重練過往慣用的後搖式編曲,樂器及人聲比例不均勻的問題,讓有主唱的樂團形象更顯鮮明。
在 Theseus 忒修斯的音樂裡,不論歌頌的對象是誰,本質還是指向真實的自己,如同團名所指的哲學問題,如果忒修斯船上的木頭逐漸被替換,直到所有的木頭都不是原來的木頭,那這艘船還是原來的那艘船嗎?Theseus 忒修斯如是說,「好比,我們的歌不會是電影主題曲,但每一首都是真人實事改編,歡迎對號入座。」
—————————
《南國再見,南國》Full EP Preview⭐️
https://linktr.ee/theseustaiwan