為什麼這篇心動韓文설레鄉民發文收入到精華區:因為在心動韓文설레這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ainidream (背包狂症)看板HANGUKMAL標題[韓文] 韓劇中常聽到的"心動...
在韓劇中聽到好幾次類似"都留"還是"搜留"的發音,想知道怎麼寫
因為是看網路簡中翻譯,意思是接近心動
用心動查字典都是出現"卡司m 都邑打"
不是我想知道的"都留" ,請前輩解惑....thanks!!
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.95.36