:
酪梨白煮蛋甜橙番茄沙拉。
以上這盤是我的,二犬繼續吃爸爸的愛心奶酥爆漿包。
昨天講了渣男的單元,今天來講講小三/小王。
小三/小王,在中文,可以指婚姻中的第三者,也可以指未婚情侶間的第三者,但在英文中可以分得更細一些些。
籠統而言,the other woman/the other ma...
:
酪梨白煮蛋甜橙番茄沙拉。
以上這盤是我的,二犬繼續吃爸爸的愛心奶酥爆漿包。
昨天講了渣男的單元,今天來講講小三/小王。
小三/小王,在中文,可以指婚姻中的第三者,也可以指未婚情侶間的第三者,但在英文中可以分得更細一些些。
籠統而言,the other woman/the other man就足以代表感情介入者,不管是已婚、還是未婚的伴侶之間,這英文夠直白吧!
若是在已婚的背景下,小三也還是有檔次的分別的。
以mistress(情婦)來說,表示先生與這位女性已經發展得相當久,並非一時興起的拈花惹草。而在電影情節中常看到mistress的人設,通常除了是太太之外的第二位固定性伴侶,也兼具紅粉知己的角色,傾聽男人的煩惱、表達同理,男人在大老婆面前不想講、不敢講的心事,都會在她面前揭露,把自己脆弱的一面展現出來;而mistress享受自己的生活,未必會想要逼男人離婚進而取代正宮。
會逼男人跟太太離婚的,表示她對男人也已經有了情感的投入,不甘心自己是被切割的那一個,也想與這個人組一個可以光明正大公開關係的合法家庭,這種時候,就進階成home-wrecker,家庭破壞者了。
wreck這個動詞,是「強力的破壞、砸毀」,很受歡迎的卡通《無敵破壞王》的英文片名就是 “Wreck-it Ralph”,主角Ralph看到什麼都要砸壞(wreck-it),可惜他不是綠色的,不然就可以在復仇者聯盟中當一下浩克的替身。
家庭破壞者home-wrecker男女皆適用,不過說真的,很少看到男性第三者逼有夫之婦離婚的,這樣的戲碼幾乎都是發生在女人身上;或許女人心中的不安全感總是驅使自己要有一個所謂的歸(金)宿(主)才能停歇吧。
那如果是一夜情呢? one-night stand 想必大家應該都已經會了,有個更道地的渣語錄是: “It's just a fling! It doesn't mean anything!” 「我們只是玩玩而已,沒有任何意義的。」夠渣吧!
Fling的動詞意義是「猛力的投擲出去」;東西不管再怎麼用力地投擲出去,最終都難敵地心引力而墜落,哪怕引起一股煙塵也會塵埃落地,所以轉變成名詞後,衍伸成「短暫而快樂的時光」,再被借用之後,指的就是短暫的肉體出軌。
小三也好、小王也好,可以很肉慾,也可以很空靈(這是什麼說法啊?);有解決生理需求的炮友(pillow friend/f_ _k buddy/booty call),也有所謂「發乎於情止乎於禮」的精神出軌(emotional infidelity, 情感上的不忠),不管是哪一種,看完了《夫妻的世界》後,深深覺得一旦進入婚姻,每一個事件,無論好壞,震盪出來的漣漪都會蔓延到每一個家庭成員中,甚至往自己的原生家庭擴散,也因此當一個人父或人母勇敢追求愛時,也別忘了這個愛的反作用力是由身邊所有的人來吸收的。
我不想道德批判這種事件中的任何一個人,畢竟人很難不受感情左右,現在置身事外的自己落入情境中會是怎樣的嘴臉還尚未可知,只覺得成年人要為自己的行為負責,這份責任包括替自己身邊那些可能得要承受衝擊波的至親想一想。
嗯,所以結論就是,不要出軌,還有,兒子女兒都要好好教。
我是不是真的用生命在喇迪賽呢?要講每一個單元前都有認真做功課的,看到網路上許多似是而非的英文教學,嗯...,大家還是不要一股腦的照單全收啊,對任何資訊都要咀嚼消化之後再去蕪存菁的吸收唷,我講的內容也有可能有錯;字典永遠是你最好的朋友。
#自己煮早餐
#在家吃早餐
#早餐吃什麼
#早餐日
#文科太太的廚房
#文科太太的早餐英文教學
#文科太太的早餐英語教學
#eatathome
#homecooking
#breakfast
#breakfastideas
#healthyfood
#healthymeals
#food
#fooddiary
#foodphotography
#foodporn
復仇動詞英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
創譯哥許皓Wesley開課囉!
“Avenge/Revenge 都是復仇,Avengers 復仇者聯盟為何不叫 Revengers?”
“affect/effect, advise/advice 兩個「影響」與兩個「建議」何者是動詞?何者是名詞?”
“英文單字是否有邏輯且過目不忘的辨別法?”
Kafnu這次邀請了商英與升學首席名師,同時亦是政商名流的特別家教—許皓 老師,來到Kafnu講解如何用「形音義」記憶擴增商英與新多益常見用字!
【講師簡介】
- TESOL英文教育師訓講師
- 新多益講師
- 創譯語言顧問首席商務英文講師
- 結合外商工作與多年豐富教學經驗
- 生動教學,帶領學生提昇實力,分數進步看得見
- 暢銷書《形音義破解易混淆英文單字》作者
【報名連結】
https://goo.gl/dvN3Nk
【課程時間】
2018/05/24-2018/06/14 每週四 19:00-21:00
【課程地點】
Kafnu Taipei 2F
(台北市松山區民生東路三段101號 近中山國中捷運站)
復仇動詞英文 在 認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走! Facebook 的精選貼文
【大家一起學西班牙文 ~ leer(閱讀)】
4 月23日不但跟聖喬治和玫瑰花有關,還和文學有關,早在 1926 年,西班牙就訂塞萬提斯的忌日 4 月23 日為「書節」(Dia delLibro),從 1976 年起,為表彰傑出的西班牙語作家,設立塞萬提斯獎 (Premio Miguel de Cervantes,簡稱 Premio Cervantes) ,於 4 月23 日由西班牙國王在塞萬提斯故鄉的阿爾卡拉大學(Universidad de Alcalá)親自頒授。根據規定,此獎只能有一位授奬人,不可從缺,而且不可頒給已去世的作家,通常是由西班牙作家和拉丁美洲作家輪流得奬,可以說是西班牙語文學世界的最高榮譽。
無巧不巧, 4 月23 日也是莎士比亞的忌日,而且,也是名作家如 Maurice Druon、Halldor K. Laxness、Vladimir Nabokov、Josep Pla 和 Manuel Mejia Vallejo 等的生日或忌日,因此聯合國教科文組織(UNESCO)自一九九五年起,定四月二十三日為「世界圖書與版權日」(World Book & Copyright Day)。
所以,今天就跟大家分享 leer(閱讀)這個西班牙字彙以及它的動詞變化。
Hannibal Lector:《沉默的羔羊》的主角叫做漢尼拔·萊克特(英語:Hannibal Lecter),把 Lecter 寫成 Lector,就成為「讀者」!
La Princesa Leía:La Princesa Leia 是《星際大戰》的莉亞公主,在 i 上面加一個重音,就成為「公主以前習慣閱讀」,是文法上第三人稱單數的過去未完成時(pretérito imperfecto)*。
Bruce Lee:李小龍的英文名是 Bruce Lee,用西文看李這個姓(Lee),就成為「Bruce 閱讀」,是文法上第三人稱單數的現在簡單式*
Stan Lee:漫威漫畫最著名的漫畫家 Stan Lee 創作出鋼鐵人、蜘蛛人、驚奇4超人、X戰警、復仇者、綠巨人浩克、雷神索爾 ... 等著名漫畫角色,竟被西班牙人把他的姓(Lee)用西文念,結果成為「Stan 閱讀」,是文法上第三人稱單數的現在簡單式*
Yo Leo:我閱讀,是文法上第一人稱單數的現在簡單式*
*西班牙語跟法語、義大利語一樣,動詞要依據語式、時態、人稱而改變。
#西班牙 #西班牙文 #西班牙語