雖然這篇得意忘形例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在得意忘形例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 得意忘形例句產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅看電影學英文,也在其Facebook貼文中提到, Don’t Jinx it. 別太得意忘形 (話不要說得太滿) 。 電影 #Rampage, 毁滅大作戰 精彩例句: **************************************** I thought you were dead! 我以為你掛了! Well, I think s...
得意忘形例句 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
Don’t Jinx it. 別太得意忘形 (話不要說得太滿) 。
電影 #Rampage, 毁滅大作戰 精彩例句:
****************************************
I thought you were dead!
我以為你掛了!
Well, I think she missed all the vital organs, but don't jinx it.
呃, 我想她沒打中我的主要器官, 但我話不想說得太滿。
************************************
得意忘形例句 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
[ 老師沒教的字彙學習法!] 副詞﹠擬聲擬態語篇
【完整圖文請點選下方圖片~】
除了學習日語文法之外,也要學習一些常用語句,
每天學一二句、立刻記住意思,幾個月後你就天下無敵了!
主題:表示水流動的擬聲擬態語
【日文】
たらたら
【站長的簡潔不囉嗦解說】
表示水或液體持續不停往下滴的樣子,相當於中文的「不停滴落」
【使用方法】
たらたら+和「水流動」相關的動詞,例如「流れる(ながれる)」「出る(でる)」「垂れる(たれる)」「落ちる(おちる)」
【例句】
汗がたらたら流れる。
(汗水不停地滴落)
腕から血がたらたら流れていた。
(血從手臂上不停流下來)
今天的問題:
用法「ぽたぽた」,是什麼意思呢?
各位猜看看吧,晚上十點進行詳細解說~
(調子に乗りすぎて、天ぷらにされちゃった!サクサクの熊天、定食にしたいよね!)
(我太得意忘形,被做成天婦羅了啦!酥酥脆脆的熊天婦羅,真想做成定食吃呢!)
得意忘形例句 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
[ 老師沒教的字彙學習法!]
【完整圖文請點選下方圖片~】
除了學習日語文法之外,也要學習一些常用語句,
每天學一二句、立刻記住意思,幾個月後你就天下無敵了!
【本日主題】
心にもない
【中文翻譯】
① 不是出自真心
② 不記得
【文法解析】
「心」=心
「に」=表示地點
「も」=也
「ない」=沒有
【站長解說.如何記憶?】
我們可以將「心にもない」這項用法,直接照字面理解成「沒有心」的意思。「沒有心」有二種解釋方法,第一,表示「不是出自真心」,例如不是出自真心的奉承話語等等;第二,可以表示「沒記在心上」,也就是「不記得」的意思,例如不記得自己做過什麼事情。「心にもない」具有這二種意思:不是真心、不記得。
【相同意思日文字彙】
本心ではない。
覚えがない。
【日文例句】
それが心にもないお世辞だ。
(那種客套話不是出自真心)
心にもないことで怒られた。
(由於自己不記得做過的事而被罵了)
今天的問題:
相似慣用句「心を痛める」,是什麼意思呢?
① 令人緊張不安
② 令人心痛
③ 令人煩惱
晚上十點公佈參考答案~
(僕はバランス感覚がいいから、こんなほそーい綱でも楽々に歩けるぞー)調子乗ると落ちちゃうよ
(我的平衡感很好,在這麼細的鋼索上,也可以很輕鬆地走動喔~)得意忘形的話會掉下來喔