雖然這篇形容詞變名詞日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在形容詞變名詞日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 形容詞變名詞日文產品中有100篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅王可樂日語,也在其Facebook貼文中提到, 【「~し、~し」最完整教學】 「~し、~し」是日文學習者最模糊不清的文法之一了,今天使用「初級3線上課程」+「部落格教學專欄」的綜合,為大家說明「~し、~し」的用法及特色! 一般而言,「し」的用法有兩種: ①並列 講「並列」不好懂,用「人話」來說明的話,它是「既~又~」的意思,前面可以是「ます形...
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過715的網紅三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常,也在其Youtube影片中提到,日本漢字歷史的起源是漢字到日本的傳入。最早的漢字一般認為是從佛經帶到日本而傳入的。這些經書的漢字當初是模仿中國的發音來讀的,不過一套稱為「漢文」的書寫系統開始得以發展。漢文主要是中文文章插入日語獨有的助詞,讓日語使用者可以依從日語的語法去閱讀漢字寫成的文章。 在假名出現之後,出現了假名和漢字混用的...
「形容詞變名詞日文」的推薦目錄
- 關於形容詞變名詞日文 在 柯采岑 Instagram 的最讚貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 げんぼーの日本語教室 Instagram 的精選貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 奧美蒂(オーメィディー) Instagram 的最讚貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的精選貼文
- 關於形容詞變名詞日文 在 出口日語 Youtube 的最佳解答
- 關於形容詞變名詞日文 在 出口日語 Youtube 的最讚貼文
形容詞變名詞日文 在 柯采岑 Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 09:49:31
趁穴居期間,學基礎日文,語言起始,常是數數—— 從一數到十,從十數到百,學月份,學分秒,學這個多少錢。 我一邊因為日文的一號到十號難以預測煩惱,接著發覺,我們生活大部分,都有機會用數字表示,數字是度日基本,也是武力展示,諸如按讚數、追蹤數、訂閱數,人類總是喜歡創造規則,受惠規則,接著再討厭這個規則...
形容詞變名詞日文 在 げんぼーの日本語教室 Instagram 的精選貼文
2021-09-03 21:27:26
日文的「〇〇る」是什麼意思呢? 在動詞,名詞,形容詞後面加上「る」使名詞變成動詞。因為這樣可以省略原本的動詞,說話的時候比較輕鬆~ 所以年輕人經常這樣使用! 跟大家介紹一下我們常用的10個「〇〇る」還有聲音🔊(大阪口音) #日語 #日語課 #日文 #日文課 #日文學習 #日本 #日本人 #日本語...
形容詞變名詞日文 在 奧美蒂(オーメィディー) Instagram 的最讚貼文
2021-06-02 19:26:09
【日文文法筆記】 「普通体」跟「丁寧体」的使用時機 一個有禮貌一個沒禮貌(??) 其實用「禮貌」層級來解釋 真的是很抽象的概念啊 那我們不如用現在很好判斷的 「社交距離」來解釋吧 如果這個人跟你的社交距離平均小於一點五公尺 可以跟你勾肩搭背、聊心事 那我們就用「普通体」的說話方式跟對方講話 例如...
-
形容詞變名詞日文 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的精選貼文
2020-08-24 10:00:01日本漢字歷史的起源是漢字到日本的傳入。最早的漢字一般認為是從佛經帶到日本而傳入的。這些經書的漢字當初是模仿中國的發音來讀的,不過一套稱為「漢文」的書寫系統開始得以發展。漢文主要是中文文章插入日語獨有的助詞,讓日語使用者可以依從日語的語法去閱讀漢字寫成的文章。
在假名出現之後,出現了假名和漢字混用的日文,如今漢字用於大部分名詞、形容詞和動詞。雖然日本沒有像越南或北韓一樣廢除漢字,也沒有像南韓那般減少漢字的使用頻率,但近年來日本年輕人的漢字水準參差不齊,甚至有些高中生連漢字也不會寫,只能用假名來代替漢字。
漢字自唐朝傳入日本後,被曾奉為「正政之始」、「經藝之本」,但隨幕府至明治起,中國由盛轉衰、日本民族意識抬頭、和學興起、西學傳入,日本人開始思考漢字的優劣。
漢字衰落之時,日本社會縱然普遍認同文字改革的路向,但改革路向意見紛陳,有主張轉用平假名、羅馬字,甚至轉說英語、法語,最後,減少漢字論和文言合一的方式得到實施,日本政府於1946年頒布《當用漢字表》和《現代假名用法》,限制漢字的運用,1960年代一度出現反思潮,再次放寬漢字運用。自17世紀的新井白石算起,日本漢字改革史已長達300餘年。 -
形容詞變名詞日文 在 出口日語 Youtube 的最佳解答
2019-08-01 18:00:00書籍[日語結構解密]好評発売中
https://www.books.com.tw/products/0010759776
↓【条件形の文型】↓
(N4レベル)
[条件形]:https://youtu.be/z2F0YLsKjFc
<順接仮定条件>お金があれば、パソコンを買います。(動詞)
暑ければ、クーラーをつけてください。(い形容詞)
交通が便利なら、ここに住みたいです。(な形容詞)
学生なら、お金を払わなくてもいいです。(名詞)
<提題>スキーなら、志賀高原がいいですよ。 -
形容詞變名詞日文 在 出口日語 Youtube 的最讚貼文
2019-07-20 12:00:03書籍[日語結構解密]好評発売中
https://www.books.com.tw/products/0010759776
↓【なかった形の文型】↓
(N5レベル)
[なかった形]:https://youtu.be/JafWbRFAeM4
<普通体-過去否定>昨日は晩ご飯を食べなかった。(動詞)
<普通体-過去否定>さっき見た映画はおもしろくなかった。(い形容詞)
<普通体-過去否定>以前、この川はきれいじゃなかった。(な形容詞)
<普通体-過去否定>去年はまだ部長じゃなかった。(名詞)
形容詞變名詞日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【「~し、~し」最完整教學】
「~し、~し」是日文學習者最模糊不清的文法之一了,今天使用「初級3線上課程」+「部落格教學專欄」的綜合,為大家說明「~し、~し」的用法及特色!
一般而言,「し」的用法有兩種:
①並列
講「並列」不好懂,用「人話」來說明的話,它是「既~又~」的意思,前面可以是「ます形」,也可以是「普通形」,此時「し」前面通常放置同類型的詞彙。
另外請特別注意,當前面是接【名詞】和【形容詞】的時候,「し」的用法才會跟「て」的一樣都是「並列」的意思。
如果接【動詞】,し的用法會變成「要~也要~」,而「て」的用法會變成「先後順序」。
形容詞:部屋が広いし、値段も安いです。(房間寬,價格又便宜。)
= 部屋が広くて、値段も安いです。
動詞:すいかを食べますし、ドリアンも食べます。(要吃西瓜也要吃榴槤。)
≠すいかを食べて、ドリアンも食べます。(變成先後順序→吃了西瓜後,也吃了榴槤。)
另外,像上述主詞或受詞是「部屋/值段」、「すいか/ドリアン」各別不同時,可以將原本的助詞「が」、「を」替換成「も」,讓整個句子成為「~も~し~も」或「~も~し~も、それに…」的句型,不但能讓語氣變得更強烈,講法也會更道地。
例如:
部屋【も】広い【し】、値段【も】安いです。(房間既寬,價格又便宜。)
②原因、理由
「し」還能用來表示「原因理由」:
例如:空気も汚いし、雨も降っているし、家で休みましょう。
(因為空氣髒又下雨,所以在家休息吧!)
例如:時間もかかるし、乗り心地も悪いし、台鉄で行きたくないです。
(因為花時間坐起來又不舒服,所以不想搭台鐵去。)
從上述兩句來看,我們發現し都出現兩次,其中第一句的「空気も汚いし」跟第二句的「時間もかかるし」的 し 是「並列」用法,而「雨も降っているし」跟「乗り心地も悪し」的 し 才是「原因理由」的用法喔!
那麼,可不可以只放一個し就好了呢?
答案是可以的,但「句子中只出現一個し」時,用來表示「除了某原因外,還有其它理由,只是沒有講出來」。例如:
A:どうして授業をさぼったんですか。(為什麼沒去上課呢?)
B:ゆうべ飲みすぎたし、頭が痛かったんです。(因為昨晚喝太多了(加上某些原因),頭很痛。)
最後,し做為原因理由時,意思跟から相同,只是から的用法較直接,而し較婉轉,不點出最主要的原因,有點拐彎抹角。不過在現代日文中,已經沒有什麼差別,因此有人使用「(~し)~し」,也有人使用「(~し)~から」來表示原因理由,一般而言,「(~し)~から」的句型甚至更常見。
例如:今日は休みだし、天気もいいし、ドライブに行きましょう。
=今日は休みだし、天気もいいから、ドライブに行きましょう。
(因為今天放假,天氣也不錯,所以去兜風吧!)
形容詞變名詞日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「日文相似字彙用法!」
日文當中,表示「好的、不錯的」的常用形容詞有二個
▶ いい
▶ よい
.
有時漢字會寫成「良い」,那麼「いい・よい」有什麼不同呢?
例:
風評不錯的居酒屋
→ 評判が(いい?よい?)居酒屋
你給我差不多一點
→ もう(いい?よい?)加減にしなさい!
.
🔰 還有,為什麼「いい」的過去式是「よかった」,而不是「いかった」呢?
↓
↓
解説
↓
↓
今天我們來一次解決「いい・よい」的使用問題
看完這一篇,你學習日文時就會少一個煩惱了(笑)
.
⭐ 形容詞「いい・よい」的差別,主要有三種:
.
▶ ① 二者大部份情況下通用,「よい」會比較生硬、偏文章用法
例:
○ 評判がいい居酒屋。
○ 評判がよい居酒屋。
(風評很好的居酒屋)第二句偏文章用法
○ うちの猫たちは仲がいい。
○ うちの猫たちは仲がよい。
(我們家的貓感情很好)第二句較生硬
.
▶ ② 漢字「良い」一般唸成「よい」,「いい」不太寫成漢字
例:
仲が良い。
(感情很好)唸「よい」
うちの学校はここが良い!
(我們學校就是這點好)唸「よい」
.
▶ ③ 特定慣用語,只能用「いい」,常用的有以下三種
例:
もういい大人だから、自分で決めてくださいよ。
(都老大不小的人了,自己決定啦)
いい加減にしなさい!
(你給我差不多一點)
あ、ビールはもういいです。
(啊、啤酒我不用了)表示拒絕
.
✅ 另外,有一個地方要特別注意,「いい」除了用在句尾和連接名詞外,其他情況會使用「よい」的形式去變化
否定:いい → よくない
過去:いい → よかった
て形:いい → よくて
.
例:
▶ いい → よく(副詞化)
よくあの喫茶店に行きます。
(我常去那間咖啡店)
.
▶ いい → よかった(過去式)
あの映画はよかったね。
(那部電影真不錯呢)
.
▶ いい → よければ(假設語氣)
もしよければ、Line交換しませんか?
(如果可以的話,要不要互相加個Line?)
.
這樣大家是不是理解了呢~^^
音速日語,我們下回見~
形容詞變名詞日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【一步一腳印・日檢大對策|留言拿試閱】
-
在初學日文時,你是不是有這樣的情況:單字一直背不起來,雖然一開始只有名詞但後來陸續增加形容詞、動詞、副詞、接續詞,之後還有時態、動詞變化,可以說痛苦指數飆升。
-
還有,日文教科書裡各種詞性及各類動詞的單字四散在每一課,背單字時只能到處查找、歸類整理,覺得不是很方便也沒效率,現在想想要是當時有個單字手冊的話那就好了,你是不是也是這麼覺得的呢?
-
這不僅是許多同學的心聲,甚至連團隊也都深有同感,覺得當時如果有本小冊子可以將教科書的單字如同字典一般預先分類,再新增動詞變化及解說,這樣外出就不需要再帶上所有的教科書,只要有這本將所有精華集結成冊的單字本就可以了!
-
而且,對N5~N4程度的初學者而言,學習重點在於「單字詞性及動詞變化」,剩下的只要將教材上出現的單字逐一記下那就很足夠了,所以我們就決定要來做一本這樣的單字書。
-
沒錯!這次要來快閃一本N5~N4的《日檢大對策-單字篇》。而N3以上的學習者,學習重點反而在於「文法」,所以我們也準備了一本適合N3~N1的《日檢大對策-文法篇》,以下詳細為你介紹:
-
#學習補給站-讀:《日檢大對策》・基礎課程的單字文法大集合
-
📚《日檢大對策-單字篇》
★強力推薦程度:50音程度以上學習者
集結初級直達車教科書1至4冊的N4~N5所有單字,依照詞性:①名詞 ②動詞 ③形容詞 ④副詞 ⑤其他編排,其中的動詞再分類成I、II、III類動詞,形容詞則分為い形容詞和な形容詞,這樣的排版方式是希望同學在背單字時,能少去翻閱尋照與分辨詞性的時間,多些記憶背誦的空間。
-
📚《日檢大對策-文法篇》 進階
★強力推薦程度:N3程度以上學習者
集結中級~高級直達車教科書的 N3~N1所有文型,內容包含:①日文文法 ②中文解釋 ③日文例句 ④中文翻譯,將中級以上的3本B5尺寸教科書濃縮成1本更加輕巧的隨行冊,方便同學在背文法時可以前後對照使用方法,跨級學習時也不怕忘記沒帶書!
--------------------留言搶先試閱--------------------
現在只要依照以下步驟向湖中女神許願…
① 分享此篇貼文
② 留言 #我要搶先看日檢大對策
③ 答對湖中女神的問題
(*留言要一模一樣喔 不然可能會召喚不出女神)
女神就會帶你一窺【日檢大對策・單字篇/文法篇】的精華內頁!
-
持續鎖定活動資訊即可得到此2本書,讓你揮別沉重的包包,輕鬆自在養成日語實力!
-
#單字文法帶著走
#學習補給站,做好準備再次出發!