[爆卦]形容皮膚白皙英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇形容皮膚白皙英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在形容皮膚白皙英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 形容皮膚白皙英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅蔡沁瑜,也在其Facebook貼文中提到, 過去這兩個禮拜,深被腺病毒所苦,在堆積如山的工作中,也只能利用周休好好休養,週五終於還我好氣色了,現在只剩聲音還沒百分百復原!!在搭高鐵南下的同時,來一張,不是用"無他"拍的照片,證明自己有氣色!! 說到好氣色,我就想到她,我國中時,最好的朋友,套句現今的用語,就是"閨密",全班都知道,我們很要好,...

  • 形容皮膚白皙英文 在 蔡沁瑜 Facebook 的精選貼文

    2018-05-05 22:27:25
    有 572 人按讚

    過去這兩個禮拜,深被腺病毒所苦,在堆積如山的工作中,也只能利用周休好好休養,週五終於還我好氣色了,現在只剩聲音還沒百分百復原!!在搭高鐵南下的同時,來一張,不是用"無他"拍的照片,證明自己有氣色!!
    說到好氣色,我就想到她,我國中時,最好的朋友,套句現今的用語,就是"閨密",全班都知道,我們很要好,而我呢?那時候的我,每天都想跟她在一起對她,我幾乎是崇拜的心態,用現在的話來說,她就是"我的菜"!!
    她漂亮英文好,氣質好,白皙的皮膚配著黑白分明的眸子,聲音好聽,字跡端正秀麗,運動也出色,永遠氣定神閒,簡直就是我的偶像,我好喜歡她,永遠記得我們一起去逛街,還被兩個預校的男生尾隨,我們嚇得躲進了麥當勞,國中的我們,感情好到分不開.....但女生,是這樣,就在畢業前的某一天,我們突然不好了....更誇張的是,我完全記不起來,我們到底為什麼從無話不談,變成不講話了?我們為什麼從形影不離變成了形同陌路?我們為什麼從此分道揚鑣?
    國中畢業她去念文藻,我去讀前鎮高中,從此斷了音訊,但在我的記憶中,她就是我少女時代的好朋友,人生的滾輪持續轉動,我們都在台灣,同樣的空間裡,各自過著自己的人生,我當了主播,她在電視上看到我,但沒有聯絡我,她知道我在哪裡,但我完全沒了她的消息,好幾次打聽,卻有如斷了線的風箏,找她,大海撈針!!
    但緣分就是這麼奇妙,有緣自會相逢~~
    國中同學成立的LINE群組,我們聯絡上當時的班導師,同學輾轉把我她加入群組,當我一看到她的名字時,心中的悸動難以形容,我主動私訊給她,從第一句話開始,當時無話不談的感覺又回來了,於是,我鼓起勇氣問她:為什麼我們那時候不好了?不講話了?她說:因為我不理她!我說:我幹嘛不理你?她說的理由,讓我大笑好久!!!我,當時,怎麼如此幼稚.....真的是我嗎?難怪我會記不得我們為什麼會不講話!!
    她說:她也被我討厭的很莫名,也很難過,但也實在不知道要如何處理?後來看到我在播新聞,礙於我是主播的身分,也就沒跟我聯絡了!!
    我好傻,我錯過了這麼多和她在一起日子,就為了一個很無厘頭的感覺!!然後,我完全完全記不起來,我說過那些話....那段日子的記憶,是斷片的.....
    但這樣也好,我永遠記住我們美好的時光,記住快樂的事,主動忘掉痛苦,或許也是自我療傷的機制~
    現在的她,美麗如昔,笑起來依舊甜美,在美國當醫生娘,是個快樂又忙碌的全職三寶媽,偶爾接案子看風水命理,我們一樣有著三個孩子,再見面時,一樣可以促膝長談,葷素不忌!更巧的是,我女兒竟然跟她是同月日生@@,她回台灣的時間是短暫的,我們要碰面也是要敲好時間,不喝酒不吃辣超級養生的她,陪我吃辣陪我喝酒,儘管只有短短的兩小時,儘管很多話我點到為止,但她卻都懂~
    謝謝老天爺,因緣際會,我們又重逢了,我會好好珍惜這段緣份,讓這段友誼跟著我們一起變老~

  • 形容皮膚白皙英文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答

    2015-10-23 11:41:01
    有 38 人按讚


    【喬的回顧系列:正妹/帥哥字彙整理】
    喬今天要來跟各位同學回顧正妹與帥哥相關字彙系列,請各位同學一起來複習此生活常用字彙吧!

    <生活應用英文單元:正妹/帥哥用語整理>
    喬今天要分享的是生活中使用頻率高到誇張的單元(僅次於髒話)。在路上看到正妹帥哥時,我們要如何形容他們呢?喬今天就要跟同學們分享此生活應用英文單元,請各位一起來學習吧!

    hottie (n.) [口語] 正妹/帥哥
    [a very attractive person]
    e.g. He/She is such a hottie!
    他是個帥哥 / 她是個正妹

    cutie (n.) [口語] 有魅力的男/女生 (hottie比較帥/美)
    [someone who you might think is attracting]
    [physical attraction]
    [cute, sexy, and what the person is wearing]
    e.g. Oh god! Check out that cutie over there.
    天吶!看看那裡有個有魅力的男/女人!

    dream girl (n.) 女神(有車/有房/有學歷/好身材/超正/好工作/千金小姐/個性超好/獨立/在一起之後願意清理家裡/不傲嬌/廚藝超強)

    prince charming (n.) 男神; 白馬王子(可望不可及,神一般的完美存在)

    omnipotent (adj.) 全能的; 萬能的; 無所不能的 -> 這可形容男神的無所不能
    [having unlimited power; able to do anything]
    e.g. How can a loving, omnipotent God permit disease, war and suffering?
    慈愛、萬能的主怎會允許疾病、戰爭和苦難的存在?

    hunk (n.) 帥哥(通常有腹肌還有性感的身材)
    [an attractive male, usually with nice chiseled abs and a very sexy tan]
    e.g. Even though Shawn is a math teacher, he sure is a hunk.
    即使尚恩是個數學老師,他還依然是個性感且有魅力的男人

    stud (n.) 帥哥

    eye candy (n.) 正妹;帥哥
    e.g. Miranda is such an eye candy. Looking at her makes my day!
    曼蘭達真是個正妹,看著她讓我的一天都值了!

    利用成績單上的分數去評論一個人的外貌(A- 極好的 ; 1-10分)
    e.g. Look at that cute girl! She is an A!
    看看那個可愛的女孩,她超正!
    e.g. The hunk living next to me is absolutely a 10.
    住在我隔壁的帥哥簡直就是天菜!

    lovely (adj.) 美麗的; 令人垂涎的
    [another word for beautiful or desirable]
    e.g. She looked lovely in the candle light.
    在燭光之下,她看起來非常動人

    hot (adj.) 正妹;帥哥(程度到了讓人想與他調情的/發生關係的地步)
    [(1) one who is gorgeous/ pretty/ beautiful/ cute/ attractive]
    [(2) one who you would flirt with/ have sexual relations with]
    [(3) one who makes you flip/ crazy/ nutty/ pass out/ drool/ fantasize]
    e.g. Caroline is so hot! I cannot even breathe when seeing her.
    凱落萊真的是太正了!看到她我甚至無法呼吸。

    juicy (adj.) [有點粗俗的俚語] 性感的(好身材、白皙皮膚)
    [term given to a young girl with high sex appeal, fresh skin and a shapely figure]

    charming (adj.) 可愛的; 迷人的; 有魅力的
    [pleasant and attractive]
    e.g. We had dinner with our director and his charming wife.
    我們和主任還有他那可愛的妻子共進了晚餐

    good-looking (adj.) 好看的; 漂亮的
    [describe a physically attractive man or woman]
    e.g. He’s very good-looking but not terribly bright.
    他外表很英俊,但並不是特別聰明

    stunning (adj.) 令人瞠目結舌的; 極漂亮的; 極迷人的
    [extremely beautiful or attractive]
    e.g. Teressa is stunning. No wonder she stands out from the models during the show.
    泰瑞莎真的是太迷人了。難怪她在那場秀的光彩勝過其他模特兒

    attractive (adj.) 漂亮的; 悅耳的; 有魅力的; 誘人的
    [very pleasing in appearance or sound, or causing interest or pleasure]
    e.g. a very attractive young woman
    嫵媚動人的年輕女子
    e.g. I find him very attractive (= He attracts me sexually.)
    他讓我心醉神迷

    gorgeous (adj.) 極其漂亮的; 美麗動人的; 令人愉快的
    [very beautiful or pleasant]
    e.g. What a gorgeous room/dress/color!
    多漂亮的房間/連身裙/顏色啊!
    e.g. The bride looked gorgeous!
    新娘看上去太美麗了

    captivating (adj.) 令人著迷的; 吸引人的
    e.g. She is so captivating that I cannot take my eyes off her!
    她太令人著迷了以致於我無法將目光移開她!

    charismatic (adj.) 充滿個人魅力的
    [describe a person who has charisma]
    e.g. Few were able to resist this charismatic and persuasive leader.
    沒有幾個人能抗拒這位領袖的雄辯及魅力

    (以上字典取自: urbandictionary.com | dictionary.cambridge.org )

  • 形容皮膚白皙英文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文

    2015-05-15 11:45:00
    有 66 人按讚


    <生活應用英文單元:正妹/帥哥用語整理>
    喬今天要分享的是生活中使用頻率高到誇張的單元(僅次於髒話)。在路上看到正妹帥哥時,我們要如何形容他們呢?喬今天就要跟同學們分享此生活應用英文單元,請各位一起來學習吧!

    hottie (n.) [口語] 正妹/帥哥
    [a very attractive person]
    e.g. He/She is such a hottie!
    他是個帥哥 / 她是個正妹

    cutie (n.) [口語] 有魅力的男/女生 (hottie比較帥/美)
    [someone who you might think is attracting]
    [physical attraction]
    [cute, sexy, and what the person is wearing]
    e.g. Oh god! Check out that cutie over there.
    天吶!看看那裡有個有魅力的男/女人!

    dream girl (n.) 女神(有車/有房/有學歷/好身材/超正/好工作/千金小姐/個性超好/獨立/在一起之後願意清理家裡/不傲嬌/廚藝超強)

    prince charming (n.) 男神; 白馬王子(可望不可及,神一般的完美存在)

    omnipotent (adj.) 全能的; 萬能的; 無所不能的 -> 這可形容男神的無所不能
    [having unlimited power; able to do anything]
    e.g. How can a loving, omnipotent God permit disease, war and suffering?
    慈愛、萬能的主怎會允許疾病、戰爭和苦難的存在?

    hunk (n.) 帥哥(通常有腹肌還有性感的身材)
    [an attractive male, usually with nice chiseled abs and a very sexy tan]
    e.g. Even though Shawn is a math teacher, he sure is a hunk.
    即使尚恩是個數學老師,他還依然是個性感且有魅力的男人

    stud (n.) 帥哥

    eye candy (n.) 正妹;帥哥
    e.g. Miranda is such an eye candy. Looking at her makes my day!
    曼蘭達真是個正妹,看著她讓我的一天都值了!

    利用成績單上的分數去評論一個人的外貌(A- 極好的 ; 1-10分)
    e.g. Look at that cute girl! She is an A!
    看看那個可愛的女孩,她超正!
    e.g. The hunk living next to me is absolutely a 10.
    住在我隔壁的帥哥簡直就是天菜!

    lovely (adj.) 美麗的; 令人垂涎的
    [another word for beautiful or desirable]
    e.g. She looked lovely in the candle light.
    在燭光之下,她看起來非常動人

    hot (adj.) 正妹;帥哥(程度到了讓人想與他調情的/發生關係的地步)
    [(1) one who is gorgeous/ pretty/ beautiful/ cute/ attractive]
    [(2) one who you would flirt with/ have sexual relations with]
    [(3) one who makes you flip/ crazy/ nutty/ pass out/ drool/ fantasize]
    e.g. Caroline is so hot! I cannot even breathe when seeing her.
    凱落萊真的是太正了!看到她我甚至無法呼吸。

    juicy (adj.) [有點粗俗的俚語] 性感的(好身材、白皙皮膚)
    [term given to a young girl with high sex appeal, fresh skin and a shapely figure]

    charming (adj.) 可愛的; 迷人的; 有魅力的
    [pleasant and attractive]
    e.g. We had dinner with our director and his charming wife.
    我們和主任還有他那可愛的妻子共進了晚餐

    good-looking (adj.) 好看的; 漂亮的
    [describe a physically attractive man or woman]
    e.g. He’s very good-looking but not terribly bright.
    他外表很英俊,但並不是特別聰明

    stunning (adj.) 令人瞠目結舌的; 極漂亮的; 極迷人的
    [extremely beautiful or attractive]
    e.g. Teressa is stunning. No wonder she stands out from the models during the show.
    泰瑞莎真的是太迷人了。難怪她在那場秀的光彩勝過其他模特兒

    attractive (adj.) 漂亮的; 悅耳的; 有魅力的; 誘人的
    [very pleasing in appearance or sound, or causing interest or pleasure]
    e.g. a very attractive young woman
    嫵媚動人的年輕女子
    e.g. I find him very attractive (= He attracts me sexually.)
    他讓我心醉神迷

    gorgeous (adj.) 極其漂亮的; 美麗動人的; 令人愉快的
    [very beautiful or pleasant]
    e.g. What a gorgeous room/dress/color!
    多漂亮的房間/連身裙/顏色啊!
    e.g. The bride looked gorgeous!
    新娘看上去太美麗了

    captivating (adj.) 令人著迷的; 吸引人的
    e.g. She is so captivating that I cannot take my eyes off her!
    她太令人著迷了以致於我無法將目光移開她!

    charismatic (adj.) 充滿個人魅力的
    [describe a person who has charisma]
    e.g. Few were able to resist this charismatic and persuasive leader.
    沒有幾個人能抗拒這位領袖的雄辯及魅力

    (以上字典取自: urbandictionary.com | dictionary.cambridge.org )

你可能也想看看

搜尋相關網站