為什麼這篇張雅淳清大鄉民發文收入到精華區:因為在張雅淳清大這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者candog (怕熱的肥宅)看板NTHU_Course標題Fw: [心得]大二英文閱讀-張雅淳時...
張雅淳清大 在 台灣小姐 邱怡澍Joyce Instagram 的精選貼文
2021-08-18 20:41:07
#東京奧運 @tokyo2020 中華健兒IG大禮包 #柔道 楊勇緯 @yangyungwei 林真豪 連珍羚 @lienchenling_official #空手道 王翌達 文姿云 @wen_tzu_yun #跆拳道 黃鈺仁 @yujentkd 劉威廷 @WeiTingLiu0106 ...
※ [本文轉錄自 candog 信箱]
作者: [email protected] ("FireBolt")
標題: [心得]大二英文閱讀-張雅淳
時間: Wed Feb 15 01:38:19 2017
作者: Knaekwon (萊德) 站內: nthu.course
標題: [心得]大二英文閱讀-張雅淳
時間: 2013/02/05 Tue 20:09:49
課名:英文三--閱讀
科號:LANG103016
老師:張雅淳
課本:Daise, D., Norloff, C. & Carne, P. (2011) Q: Skills for Success (Reading and
Writing). New York: Oxford University Press
課別:語文類
學分:2
涼度:★★★★
甜度:★★★
建議先修課程:如何在台上報告念得流暢又可以有技巧地看台下
課程內容\簡介:
1.READING課文共五課
2.上台報告2次(原本三次可是因為組別太多所以改兩次)
3.單字字根補充(她好像對這個部份很有心得)
上課方式:
就是很中規中矩地叫同學念課文,然後題目討論會給大家時間寫,不過她希望同學能
先自修。每課的最後一個禮拜會給同學上台做報告,內容是該課文的延伸,同學可以
自己選擇有興趣的內容作報告。另外,她偶爾會發一些報章的英文文章和自己做的單
字補充,不過單字補充的部分往往重複性高,可能這次講到的單字上次就說過了。
給分:
1.小考(10%):有念有分,比重也不重,唯一納悶的是明明是"閱讀"卻有一次考試考聽力
2.出席分數(20%):恆等於"出席",就是不論你在課堂睡覺還是怎樣,這部分的分數跟認真
上課的同學是一樣的
3.作業(20%):我覺得這部分與其說是作業分數,不如說是她自己的調分部分,所以這部分
她給分很主觀,我之前有事先問說是不是只要這她一開始說的方式去寫就可以分數全拿
,她也說理論上就給全部的分數,可是我後來平均只拿74(即14.8分)
4.英文閱讀大會考(10%):每班都會考的大會考,沒有範圍
5.上台報告(30%):3-4人組成一組來報告,內容跟課文有關都可以,不過她給分很古怪,
平均大約在78-80分(也就是這部分會爽扣你總成績7分上下),我們這組不看稿子念的
分數跟其他照本宣科的組別拿一樣的分數,有點令人不快
6.英文自學網(10%)
老師的喜好、個性:
老師個性很好,上課很輕鬆不會有壓力,只是她很堅持自己的原則。這也是我特別為她
在B版po的一篇心得文...。因為我上課都沒有睡覺也沒做其他事,分組討論也常常自己
負責比較多,但整組分數是一樣的(而且每組都很低)。此外,作業部分為什麼說是她的
調分空間,因為她是遵守語言中心75條款的老師,又因為我們班跟她教的另一個班相比
分數比較好,所以她在我們這班的作業部分給得特別嚴,另類講就是所謂的"調低分數"
讓我覺得很不開心。如果想要爽爽過的人可以去修,上課想幹嘛就幹嘛,但是要拿英文
拉分的人請慎思,她真的照平均75打。雖然有人覺得還不錯,但我自己不大推拉。
給加簽嗎?
沒滿,19人而已
總成績/班上排名:88(A)/1
(等級)/(人數)
A+ / 0
A / 3
A- / 6
B+ / 4
B / 3
B- / 1
C+ / 1
C / 0
C- / 1
D↓/ 0
-------------
19
第一次po文,自己也不太懂B版怎麼用,請大家見諒。
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw>
◆ From: Knaekwon @ 124-11-175-8.static.tfn.net.tw
△ tmpss88109:有點莫名 02/05 21:59olUJ
△ urbanboy:推~:D 02/06 01:53arhi
△ greenv:推認真的萊德 02/14 20:01Fmoh
─ refind:我之前上英文二覺得老師有點悶 02/18 13:23olUa
△ raylee40509:值得參考,推一個~~ 06/08 13:41olvj
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: candog (140.114.206.139), 02/15/2017 13:05:08