為什麼這篇弓矢日文鄉民發文收入到精華區:因為在弓矢日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hateOnas (九頭龍高中裡,沒有天才)看板Isayama標題Fw: [閒聊] 進擊的巨人O...
弓矢日文 在 ??說日文.解漢字? Instagram 的最讚貼文
2021-08-19 00:33:09
紅蓮華 ぐれんげ · 何謂「紅蓮華」? · 古代「華」字通為「花」,紅蓮華按字面解即是「紅色的蓮花」。此詞來自佛教經典,具有多重意義:較多人熟知「紅蓮地獄」,由於温度極寒而使人皮肉分裂而成紅蓮花狀;又有火焰化紅蓮的意象。 · 「紅蓮華」在中國文學中的意義 · 而「紅蓮」在中國古典文學中有著特別的意義...
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1HVeuULo ]
作者: sannosekai (翻譯官) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 進擊的巨人OP紅蓮の弓矢 第一句要怎麼唱?
時間: Mon Apr 29 23:13:31 2013
※ 引述《harisea (sdfwe)》之銘言:
: Sie sind das Essen und Wie sind die Jager
: 因為沒有學過德文 所以雖然聽過google翻譯的發音 還是沒把握
: 若能直接用日文發音來唸 應該反而更接近原唱那種中二的感覺吧
: 因此想請問有沒有整句翻成片假名的唱法?
: 謝謝
: ※ 引述《harisea (sdfwe)》之銘言:
: : 那個....
: : 就是第一句 不知道是哪一國的話
: : 是什麼意思呢?
: : 要怎麼唱呢?
: : 謝謝
用日文應該有點困難,解釋一下發音規則
Sie sind das Essen und wir sind die Jäger
德文的s都發z的音
ie=i
d在字尾發t的音
a=啊
s在字尾就發s
e=ㄟ
ss也發s
子音後的e發ㄜ
u有點難講,有點像"烏"的音,不過在這句裡可以帶過,念起來像on
w=v
J=y
ä=ㄟ
ger就跟英文一樣
所以念起來應該像
zi zint d阿s ㄟsㄜn ont vir zint di yㄟger
翻成英文就是they are food and we are hunter
應該跟OP唱得蠻像的了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.103.153
※ 編輯: sannosekai 來自: 111.254.103.153 (04/29 23:15)
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: hateOnas (114.45.26.14), 時間: 05/01/2013 08:20:32