[爆卦]廚師英文用語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇廚師英文用語鄉民發文沒有被收入到精華區:在廚師英文用語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 廚師英文用語產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 「休但幾咧」是前陣子很常看人作梗圖或是網路用語,但你有想過為什麼這個本來只是單純的台語「等一下」卻突然爆紅嗎? 根據我的調查,原因其實很意外,因為這是一個品牌的行銷陰謀。 其實你可以把「修但」跟「幾咧」兩個拆開來看,「修但」如果念的快一點的話,就會變成英文的「Showtime」,而「幾咧」仔細想...

廚師英文用語 在 Stanley 史丹利 Instagram 的精選貼文

2021-04-24 05:51:21

「休但幾咧」是前陣子很常看人作梗圖或是網路用語,但你有想過為什麼這個本來只是單純的台語「等一下」卻突然爆紅嗎? 根據我的調查,原因其實很意外,因為這是一個品牌的行銷陰謀。 其實你可以把「修但」跟「幾咧」兩個拆開來看,「修但」如果念的快一點的話,就會變成英文的「Showtime」,而「幾咧」仔細想...

廚師英文用語 在 跟九十路公車去旅行|NinetyRoad Travel Instagram 的精選貼文

2020-05-10 03:10:09

. [印度生活日常] - (印度理工大學交換留學記,理髮篇) - 抱著剪醜了也不會遇到熟人的心態進去理髮店。 - 第一次體驗。 由於只修剪,不改變造型,所以安全渡過,最後還來個頭部按摩加無敵快速亂撥頭髮。 - 第二次體驗。 這次要稍微剪一點長度,於是就比了個"少許"的手勢。 剪完後,覺得人生毀了,他...

  • 廚師英文用語 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-04-19 18:30:00
    有 1,242 人按讚

    「休但幾咧」是前陣子很常看人作梗圖或是網路用語,但你有想過為什麼這個本來只是單純的台語「等一下」卻突然爆紅嗎?

    根據我的調查,原因其實很意外,因為這是一個品牌的行銷陰謀。

    其實你可以把「修但」跟「幾咧」兩個拆開來看,「修但」如果念的快一點的話,就會變成英文的「Showtime」,而「幾咧」仔細想一下就會發現,就是吉列牌刮鬍刀的「吉列」了。

    由此可知「休但幾咧」其實就是「Showtime吉列」的意思,是吉列他們的行銷手法,埋梗埋的超深的,讓大家默默地就會把吉列記在腦中了。

    你們一定覺得我在一本正經講幹話,但不管你們信不信,反正我是信了。

    而對男子漢們來說,真正的「Showtime吉列」時候又到了,也就是一年一度的好市多限定大包裝特價來了啊!

    我每年的刮鬍刀都是在這個時候補貨的,吉列鋒隱刮鬍刀1刀架9刀頭,原價629元,從4/19-4/29特價只要499,省了130元。

    因為我是手動刮鬍刀派的,電動刮鬍刀我始終用的不習慣,而手動派的用久了真的會很重手感與刀鋒,就像廚師會有慣用的菜刀,炭治郎會有慣用的日輪刀,吉列鋒隱刮鬍刀就是我的日輪刀,專門除去我臉上的鬼毛。

    我喜歡他日本精鋼製的五層極薄刀片,刀頭鋒利不會頓,刮起來順暢又安全,我的臉有受傷也不是因為他,大部分都是被老婆抓的;而如果刀片狀況不佳時,他的蘆薈潤滑條就會消退告訴你該換刀頭了,這是不用擔心會刮傷你的臉的貼心設計啊!

    我用吉列鋒隱刮鬍刀已經好幾年了,也已經習慣每天早上都讓他來輕輕滑過我的臉龐,有時候旅行時忘了帶他都會超痛苦的,畢竟他已經變成一種安定的習慣。

    所以,硬派的男人們,為了你最重要的臉龐,4/19-4/29快去好市多搶這個1刀架9刀頭只要499的吉列鋒隱刮鬍刀吧!不用擔心因為愛面子像婆媽那樣去搶購太丟臉,畢竟你只顧到了內心的面子卻忽略了外表的面子,要內外兼修才是真男人啊!

    畢竟一年也只有這一次特價的「Showtime吉列」,一年只要499就可以顧好你的面子,不用改名字就可以擁有,比只能吃兩天的鮭魚還划算喔!

    #Costco #好市多必買 #吉列刮鬍刀

  • 廚師英文用語 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文

    2019-12-13 17:36:53
    有 23 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事 #英文考零分不是用鴨蛋講
    Food Idioms 美國生活用語:更多蛋More Eggs 🥚

    Everybody loves eggs, so how about some more egg idioms this week? 每個人都喜歡吃蛋,所以這週我們繼續來談更多的蛋。

    1⃣ tough/hard egg to crack
    2⃣ sb. can’t boil an egg
    3⃣ kill the goose that laid the golden eggs
    4⃣ goose egg
    5⃣ lay an egg
    --
    Remember the expression “tough/hard nut to crack”? Well, 1⃣ “tough/hard egg to crack” has exactly the same meaning. Ex: For many language learners, English is a tough egg to crack.
    還記得之前介紹過的tough/hard nut to crack「難搞的人事物」嗎?呃,把nut換成egg也是一樣的意思:For many language learners, English is a tough egg to crack.(對許多英語學習者來說,英語還蠻難搞的。)

    Eggs are probably one of the easiest things to cook—just plop them in a pot and boil for three minutes. 2⃣ So if someone “can’t boil an egg,” it means they’re a bad cook, or can’t cook at all. Ex: Lots of millennials can’t boil an egg.
    蛋大概是最容易料理的食物──只要把蛋丟進鍋中煮個三分鐘就好。所以,萬一有人是can’t boil an egg「連水煮蛋都不會煮」,那他一定是位很糟糕的廚師,或者根本沒有下廚天份。如:Lots of millennials can’t boil an egg.(許多九年級生連水煮蛋都不會。)

    If you’ve read Aesop’s Fables, you know the story The Goose That Laid the Golden Eggs. A farmer owns a goose that lays a golden egg every day, and thinks there must be a big lump of gold inside it. So he kills it and cuts it open, only to find no gold. 3⃣ “Kill the goose that laid the golden eggs” therefore came to mean to destroy a source of wealth through stupidity or greed. Ex: Why would he quit his civil service job? That would be killing the goose that laid the golden eggs.
    如果你有看過伊索寓言,你應該聽過「下金蛋的鵝」這個故事。有位農夫有隻每天會下一顆金蛋的鵝。他心想,這隻鵝身體裡頭一定有塊黃金,所以把鵝給宰了,切開身體,卻找不到任何黃金。所以kill the goose that laid the gold eggs可延伸為「(因貪心或愚笨而)自斷財路」,如:Why would he quit his civil service job? That would be killing the goose that laid the golden eggs.(為什麼他要辭掉那個公務員工作?這根本是自斷財路。)

    Speaking of goose eggs, 4⃣ a goose egg can also mean a score of zero in a game/contest or on a test. Ex: I got a goose egg on the quiz this morning. And finally, 5⃣ “lay an egg” can mean to fail in a publicly embarrassing way. Ex: The teacher tried to tell a funny joke, but he laid an egg.
    提到goose egg鵝蛋,在英文裡也可以指競賽中沒有獲得任何分數,也就是中文的「零分,拿鴨蛋」意思。如:I got a goose egg on the quiz this morning.(我今天早上小考考了零分。)最後,lay an egg原本指「下蛋」,也可以延伸為「在公共場合下出糗,搞砸事情」,如:The teacher tried to tell a funny joke, but he laid an egg.(那位老師本來想說個笑話,但他搞砸了。)

    【✍重點單字】
    1. plop「扔」:當動詞。
    2. millennial「千禧年世代」:指西元2000年左右出生的一代,相當於台灣的九年級生。
    3. lay「下蛋;放置」:其過去式變化為lay-laid-laid。lay也可以當lie「躺著」的過去式,請注意區分。

    -
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • 廚師英文用語 在 Jasmine X Choco Twins Facebook 的最佳解答

    2019-01-07 00:35:17
    有 26 人按讚

    【英國Orchard桌遊拼圖】中場報告

    🌟下單網址:https://gbf.tw/9rabf
    .
    這幾天,陸續收到許多媽咪的私訊,一直不知道該如何挑選適合的產品,所以遲遲無法決定下單。這邊分享給大家幾樣非常熱銷的商品給大家參考喔!

    🌟Shopping List-購物趣🌟
    分享文: https://goo.gl/B5eqhk
    這一款是最最最暢銷也備受好評的一款,不僅貼近生活,還可以讓小朋友學到各種蔬菜水果的英文。
    如果覺得一份Shopping List-購物趣玩不夠,還可以加買Extras擴充版本的衣物跟水果&蔬菜喔

    .
    🌟Pizza Pizza!🌟
    分享文: https://goo.gl/f7KJhu
    完全滿足小孩Baby Boss的願望,透過幫大廚師料理可口的Pizza,從中學習到顏色、形狀還有各種蔬菜,雖然雙寶只是不停的想吃Pizza~~🤣🤣

    .
    🌟公車載滿滿-Little Bus Lotto🌟
    這款遊戲的動物都超級童趣,各個都華麗打扮去搭公車,不僅可以讓小孩加強認知能力,從每個動物身上的打扮又學到很多生活用品的用語,而且只要是動物,沒有小孩不愛的啦!

    .
    🌟三隻小豬🌟
    分享文: 後補
    三隻小豬的童話故事,不再只是故事,還讓妳一起親身參與搭建的過程,想要成為最後的贏家可不簡單啊,不僅要努力蒐集各種不同的房子,還要隨時躲過大野狼的侵襲,真的刺激又好玩,今天過年就靠這一組啦!

    1/9 (星期三)會如期關團喔,大家有任何問題都歡迎私訊我,千萬別錯過2019年新春超優惠團喔!

    更多分享文:
    🌟Orchard 拼圖系列一- 我的第一組拼圖: https://goo.gl/iYVqQ5