[爆卦]廚佛瑞德老婆是誰是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇廚佛瑞德老婆是誰鄉民發文沒有被收入到精華區:在廚佛瑞德老婆是誰這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 廚佛瑞德老婆是誰產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅許榮哲 × 小說課,也在其Facebook貼文中提到, 【被生活折磨的我們】 什麼時候,我們最明顯感到自己不再年輕、不再激情了呢?也許是結婚、有了孩子之後吧。再怎麼偉大的愛情,也抵抗不了生活的折磨。 卡佛這篇〈學生的妻子〉,就是這麼個場景。有這麼個晚上,妻子不斷喚醒疲憊不堪的丈夫,做這做那的,乍看就是個無理取鬧的女人不好好睡覺瞎折騰。 但如果...

  • 廚佛瑞德老婆是誰 在 許榮哲 × 小說課 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-08 19:00:00
    有 82 人按讚

    【被生活折磨的我們】
     
    什麼時候,我們最明顯感到自己不再年輕、不再激情了呢?也許是結婚、有了孩子之後吧。再怎麼偉大的愛情,也抵抗不了生活的折磨。
     
    卡佛這篇〈學生的妻子〉,就是這麼個場景。有這麼個晚上,妻子不斷喚醒疲憊不堪的丈夫,做這做那的,乍看就是個無理取鬧的女人不好好睡覺瞎折騰。
     
    但如果你有些耐心,回頭再看第二次,你會發現這麼個晚上,其實是人生的縮影......
    -

    學生的妻子 / 卡佛
     
    他在給她唸里爾克,一個他崇拜的詩人的詩,她卻枕著他的枕頭睡著了。
     
    他喜歡大聲朗誦,唸得非常好,聲音飽滿自信,時而低沉憂鬱,時而高昂激越。
     
    除了伸手去床頭櫃上取菸時停頓一下外,他的眼睛一刻也沒離開過詩集。
     
    這個渾厚的聲音把她送進了夢鄉,那裡有從圍著城牆的城市駛出的大篷車和穿袍子的蓄須男子。
     
    她聽了幾分鐘,就閉上眼睛睡著了。
     
    他接著大聲往下唸,孩子們已經睡著很久了,外面,不時有輛車在潮濕的路上擦出些聲音。
     
    過了一會他放下書,轉身伸手去關燈。突然,她像被嚇著似的睜開了眼睛,眨了兩三下。
     
    她發愣的明亮眼珠上眨動著的眼瞼,看上去出奇的黯淡和厚實。他注視著她。
     
    「做夢了?」他問道。
     
    她點點頭,抬手摸了摸兩鬢的塑膠髮捲。明天是星期五,整個伍德隆公寓四到七歲的孩子一整天都要歸她管。
     
    他用一隻胳膊肘支著身體看著她,同時試圖用閑著的那只手把床單抻直。
     
    她臉上皮膚光滑,顴骨突出;這顴骨,她有時會對她的朋友說,是從她父親那兒繼承來的,他有四分之一的內茲佩爾塞人(注:北美印第安人的一個部落)血統。
     
    接著她說:「給我隨便弄點兒三明治,邁克。麵包上放點黃油、生菜和鹽。」
     
    他沒做什麼也沒說什麼,因為他想睡了。但當他睜開眼睛時,她還醒著,正盯著他。
     
    「南,你睡不著?」他非常嚴肅地說。「很晚了。」
     
    「我想先吃點東西,」她說。「不知怎麼搞的,我的腿和胳膊都疼,還餓。」
     
    他重重地嘆了口氣,翻身下了床。
     
    他給她做好三明治,用托盤端過來。她從床上坐起來,對他笑了笑,接過托盤時往背後塞了個枕頭。
     
    他覺得她穿這身白色睡衣看上去像醫院裡的病人。
     
    「真是個有趣的夢。」
     
    「夢見什麼了?」他說,上床朝他那邊轉過身去,背對著她。他瞪著床頭櫃,等了一會兒。然後慢慢閉上眼。
     
    「真想聽嗎?」她說。
     
    「當然。」他說。
     
    她舒服地靠在枕頭上,抹掉嘴唇上沾著的一塊麵包屑。
     
    「嗯,好像是一個很長很長的夢,你知道的,那種有各種複雜關係的夢,但我現在記不全了。
     
    剛醒來時還記得很清楚,現在有點模糊了。邁克,我睡了有多久?這個無關緊要吧,我猜。
     
    總之,好像是我們在某個地方過夜。我不知道孩子們都在哪兒,但只有我們倆待在某個類似小旅館的地方。
     
    在一個陌生的湖邊。那兒還有一對年紀較大的夫婦,他們提議用摩托艇帶我們出去兜一圈。」
     
    她笑了起來,回憶著,身體離開枕頭向前傾。「接下來我只記得我們在上船的地方。結果船上只有一排座位,在前排,有點像張條凳,只夠坐三個人。你和我就誰該犧牲自己擠在船尾爭了起來。你說該你,我說該我。但最終還是我擠進了船尾。
     
    那地方真窄,我腿都擠疼了,還擔心水會從船邊上漫進來。後來我就醒了。」
     
    「真是個不尋常的夢,」他應付一句,昏昏欲睡地覺得自己該再說點什麼。「你還記得邦妮•特拉維斯嗎?佛瑞德•特拉維斯的老婆吧?她說她常做彩色的夢。」
     
    她看了眼手中的三明治,咬了一口。咽下去後,她用舌頭舔了一下嘴唇裡邊,用腿平衡著托盤,身體向後靠,伸手拍打身後的枕頭。
     
    然後她笑著,舒心地向後靠在枕頭上。
     
    「你還記得那次我們在提爾頓河過夜嗎,邁克?就是第二天早上你釣到一條大魚的那次?」她把手搭在他的肩上。「還記得嗎?」她說。
     
    她記得。過去幾年裡她很少想到它,最近卻常想起它來。那是婚後一個月或者兩個月,他們出去度週末。
     
    他們坐在一小堆篝火旁,冰涼徹骨的河水裡還浸著一個西瓜。
     
    晚飯她做了炸午餐肉、雞蛋和罐裝豆子,第二天早晨,仍用那只燒黑了的平底鍋做了烤薄餅、午餐肉和雞蛋。兩次做飯她都把鍋給燒糊了,咖啡怎麼也煮不開,但這是他們度過的最美好的時光之一。
     
    她記得那晚他也給她朗誦來著:伊莉莎白•勃朗寧,還有《魯拜集》裡的幾首詩。
     
    他們蓋了那麼多被子,她的腳在下面動都動不了。第二天早晨他釣到一條巨大的鱒魚,河對面路上的人停下車來,看他怎樣把魚弄上岸。
     
    「哎,你到底記不記得了?」她說,拍著他的肩膀。「邁克?」
    「記得。」他說。他往他那邊稍微移了移。
     
    他覺得自己已經記不太清楚了。記住的反倒是仔細梳理過的頭髮,以及那些半生不熟的對人生和藝術的見解,儘管他沒想記住這些。
     
    「那是很久以前的事了,南。」他說。
    「我們剛上完高中,你還沒去上大學。」她說。
     
    他等著,然後撐起胳膊,轉過頭,目光越過肩膀看著她。「三明治快吃完了吧,南?」她仍然在床上坐著。
     
    她點點頭,把托盤遞給他。
    「我要關燈了。」他說。
    「要是你想的話。」她說。
     
    他再次栽倒在床上,雙腳向兩邊伸展,直到碰到她的腳。他一動不動地躺了一會兒,試圖放鬆自己。
     
    「邁克,你還沒睡著,是吧?」
    「沒有,」他說。「沒睡著。」
    「那好,別在我前面睡著了,」她說。「我不想一個人醒著。」
     
    他沒有回答,只是向她那兒稍稍靠近了一點。她把手臂搭在他身上,手掌平放在他胸口,他抓住她的手指,輕輕地捏了捏。
     
    只一會兒的工夫他的手就落到了床上,他嘆了口氣。
     
    「邁克?親愛的?我希望你能揉揉我的腿,我的腿好疼。」她說。
    「天哪,」他輕聲說道。「我剛才都睡著了。」
    「嗯,我希望你能揉揉我的腿,再和我說會兒話,我的肩膀也疼。腿尤其疼。」
     
    他轉過身來,開始揉她的腿,然後又睡著了,手還放在她的臀部。
     
    「邁克?」
    「怎麼了?南,告訴我怎麼了。」
    「我想要你幫我按摩一下全身,」她說,轉身面朝上。「今晚我的手臂和腿都疼。」她屈起膝蓋,把被子拱起一個包。
     
    黑暗中他眼睛一睜,又閉上了。「哈,生長疼痛?」
     
    「哦,天哪,是啊,」她說,扭動著她的腳趾頭,高興於自己終於把他從睡眠中拉了回來。「我十歲、十一歲時就長到現在這個樣子了。你真該看看那時的我!那時我長得那麼快,腿和胳膊一天到晚都在疼。你沒這樣過?」
     
    「沒什麼樣過?」
    「你有沒有感到過自己在長?」
    「不記得了。」他說。
     
    他最終撐起身體,劃了根火柴,看了看鐘。他把枕頭涼的那面翻上來,又躺了下來。
     
    她說:「你犯睏了,邁克。我希望你願意聊一會兒。」
    「好吧。」他說,沒有動。
    「你抱著我,讓我睡著,我睡不著。」她說。
     
    她轉向她那一側,面對著牆,他轉過身來用胳膊摟住她的肩膀。
     
    「邁克?」
     
    他用腳趾頭碰了碰她的腳。
     
    「跟我講講你喜歡的和不喜歡的東西吧。」
    「現在想不起來,」他說。「願意的話你可以和我講講你的。」他說。
    「如果你保證告訴我的話。願意保證嗎?」
     
    他又碰了碰她的腳。
     
    「好吧……」她說,仰面舒服地躺著。
     
    「我喜歡好的食物,像牛排和脆炸薯泥那樣的東西。我喜歡好看的書和雜誌,夜裡乘火車,還有坐在飛機上的那些時候。」她停住了。「當然,沒有按喜歡的順序排。如果要按順序排的話我得想一想。但我喜歡坐飛機。離開地面的那一刹那,你會有一種一切都無所謂的感覺。」她把腿擱在他的腳踝上。
     
    「我喜歡晚上睡晚點,第二天早上賴在床上不起來。我希望我們能經常那樣,而不是偶爾一次。我還喜歡做愛,喜歡在不經意時被愛撫。
     
    我喜歡看電影,過後和朋友一起喝喝啤酒。我喜歡交朋友。我非常喜歡珍妮斯•亨德里克斯。
     
    我希望每週至少去跳一次舞。我希望總有漂亮的衣服穿,希望在孩子們需要時不用等就可以給他們買衣服。
     
    勞瑞現在就需要一套過復活節穿的衣服。我也想給蓋瑞買一套新的西服或什麼的。
     
    他夠大的了。我希望你也有一套新西服。其實你比他更需要一套新西服。
     
    我希望我們有自己的房子,不用每年或隔一年就得搬次家。這是最大的希望了,」她說,「我希望我倆能過一種誠實的生活,不用擔心錢和帳單之類的東西。」
     
    「你睡著了。」她說。
    「沒有。」他說。
    「我也想不起別的什麼了。該你了。告訴我你喜歡什麼。」
    「我不知道,好多東西。」他咕噥了一聲。
    「嗯,告訴我嘛。我們不就說說而已嗎,是吧?」
     
    「我希望你別煩我了,南。」他又轉到他那一側,手臂伸出床沿。她也轉過身來,緊貼著他。
    「邁克?」
    「天哪,」他說。接著又說:「好吧。先讓我抻抻腿,我好醒過來。」
    過了一會她說,「邁克?你睡著了?」她輕輕搖了搖他的肩膀,沒有回應。
     
    她靠著他的身體躺了好一會兒,試圖睡著。起先她很安靜地躺著,一動不動地靠著他,均勻地小口呼吸。但她睡不著。
     
    她努力不去聽他的呼吸聲,那讓她覺得不舒服。呼吸時他鼻子裡發出一種聲音。
     
    她試圖調節自己的呼吸,讓呼氣和吸氣合上他呼吸的節奏。但沒用。他鼻子發出的那種細小的聲音讓她的努力都白費了。
     
    他的胸膛也發出一種吱吱聲。她又翻了個身,用屁股抵著他的屁股,把手臂一直伸到床的外面,手指尖小心翼翼地抵住冰冷的牆。
     
    床腳處的被子被拉起來了,腿在移動時能感覺到一股氣流。她聽見兩個人走過來,在上隔壁公寓的樓梯。有人在開門前發出一個嘶啞的笑聲。
     
    她聽見椅子拖過地板的聲音。她又翻了個身。隔壁有人沖馬桶,稍後,又沖了一次。她又翻了個身,這次臉朝上,想要放鬆自己。
     
    她想起了在一本雜誌上讀到過的文章:如果身體所有的骨頭、肌肉和關節都能完全放鬆的話,睡眠一定會降臨的。她長長地呼了口氣,閉上眼睛,一動不動地躺著,手臂伸直放在身體兩側。
     
    她儘量放鬆自己,試圖想像自己的腿懸在空中,沐浴在某種薄霧般的東西裡面。她翻身肚子朝下躺著。
     
    她閉上眼睛,又睜開來。她想著嘴唇前面床單上自己蜷曲著的那隻手的手指。
     
    她伸出一根手指來放在床單上。她用拇指摸了摸食指上的結婚戒指。她翻到側面,又翻到正面。
     
    她開始感到恐懼,在一種莫名的焦慮中,她祈禱自己能夠入眠。
     
    求你了,老天,讓我睡著吧。
     
    她努力要睡著。
     
    「邁克。」她小聲說道。
     
    沒有回應。
     
    她聽見隔壁房間裡孩子中的一個翻身時碰到了牆。她又聽了聽,但再沒有其他的聲音了。
     
    她把手放在左胸,感到心跳傳到她的手指上。她趴在床上,頭離開枕頭,嘴貼在床單上,哭了起來。
     
    她哭了一會兒,然後爬到床腳,從那兒下了床。
     
    她在衛生間洗了臉和手。她刷牙,一邊刷一邊從鏡子裡端詳自己的臉。
     
    她把客廳的暖氣調高了點。然後,她在廚房的桌旁坐了下來,把腳收進睡衣裡面。她又哭了。
     
    她從桌子上放著的一盒菸裡拿了一根點著。過了一會兒,她回臥室去拿她的浴袍。
     
    她去看孩子們。把兒子的被子往上拉了拉,蓋住他的肩膀。她回到客廳裡,坐在那張大椅子上。她隨手翻開一本雜誌試著往下讀。
     
    她盯著上面的照片,又試著往下讀。不時有輛車從外面的街上開過,她會抬起頭。每當車子開過時,她都要聽著,等著,然後再低頭讀雜誌。
     
    椅子邊的架子上有一遝雜誌,她把它們都翻了一遍。
     
    曙光初現時她站了起來。她來到窗前。小山岡上無雲的天空開始變白。
     
    樹木和街對面那排兩層高的公寓樓,在她的注視下顯露出它們的形狀。天空變得更白了,山岡後面的光線在急劇增多。
     
    除了因為孩子中的這個或那個而早起外(她不把這些算上,因為她從來沒往外看,只是匆忙地回到床上或去廚房),她一生中沒見過幾次日出,而那幾次還是在她小時候。
     
    她確信沒有一次像這樣。她從未在讀過的書和看過的畫裡,瞭解到日出會是這麼的可怕。
     
    她停了一會兒,走到門前,開門來到門廊上。她掖緊浴袍的領口。空氣又濕又冷。
     
    周圍的景象漸漸顯露出來。她的目光掃過一切東西,最後停在了對面山頂電臺發射塔閃爍的紅燈上面。
     
    她穿過昏暗的寓所回到臥室。他在床中央躺著,被子纏在肩膀上,頭的一半壓在枕頭下面。
     
    熟睡中的他顯得絕望,緊咬牙關,胳膊直挺挺地伸過她這邊的床。她看著,在她眼前,房間變得很亮,白床單越來越白。
     
    她濕了濕嘴唇,發出了一點黏滯的聲音,跪了下來。她伸出手攤在床上。
     
    「上帝啊,」她說。「上帝啊,你願意幫幫我們嗎?」她說。

你可能也想看看

搜尋相關網站