[爆卦]常識英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇常識英文鄉民發文收入到精華區:因為在常識英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者finavir (山風)看板Eng-Class標題Re: [字彙] 法律常識 的英文?時間Tue...

常識英文 在 りゅー(溜)悠悠哉哉自學日文筆記? Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 21:27:16

   おはよう☀ りゅーです  【我推薦的𝟱個日本綜藝節目】  我學習是不喜歡被控制的,講難聽一些就是沒什麼自制力😂 要我乖乖的坐在桌前背單字、背文法我一定翻臉 所以有段時間我都是看綜藝節目、日劇來學習的。  因為樂在其中是我學習的方式之一。   📌 𝗡𝗲𝗽 𝗟𝗲𝗮𝗴𝘂...


※ 引述《frozendream (cien anos de soledad)》之銘言:
: 法律常識 或是法律常識教育 英語怎麼說呢??
^^^^^^^^
legal common sense
﹝我個人是會比較傾向 legal knowledge,沒為什麼,就感覺比較對﹞


『法律常識教育』我會講 legal education for the laypersons,
因為既然是常識教育,想來是給一般民眾而非法律專業人員。
另外,law for dummies或是 law 101也可以。
三者的差別在於用法,看你文章是怎麼寫。
後兩者一般比較適用於書名或簡冊的標題。
『101』,不是用做標示數目時,有『初級』的意味,起源於大學課程裡面
一年級的課﹝初級課程或是導論﹞的編號都是 1 開頭的。

『dummies』在這裡不是指負面意味的『笨蛋』,比較近似 laypersons
的意思。

: law education?@@ 謝謝大家!

law要變成形容詞 legal。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 72.136.150.250

你可能也想看看

搜尋相關網站