作者AlanLive (Alan)
看板WorldCup
標題[新聞] 希臘球員刺青 - 寒冷殺人拳
時間Mon Jun 14 16:53:02 2010
來源
http://news.livedoor.com/article/detail/4825180/ 圖
http://net-kazami.com/wp-content/uploads/2010/06/img1276348012910.jpg 聽說是這位希臘球員想把 "Cool Killer" 翻成日文刺在手腕
結果不知怎麼好像翻錯,變成搞笑的 "寒冷殺人拳"
另外,據可靠消息指出,這是用 Google 翻譯的
--
人生他媽像賭博 不賭不博怎麼活
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.91.125
推 zolone:是寒冷殺人"魔" 06/14 16:54
推 max0326:是殺人魔吧= = 06/14 16:55
→ zolone:不過有點好奇 cool killer要刺什麼比較貼近原意? 06/14 16:55
推 JokePtt: 寒冷殺人 麼?? 看不清楚 06/14 16:55
推 kira925:原文是殺人拳沒錯@@ 06/14 16:56
推 iamleon:翻譯是酷殺手耶 06/14 16:56
→ JokePtt:冷酷刺客即可 06/14 16:56
→ zolone: 寒冷界的金牌殺手 06/14 16:56
推 shinshong:天龍八部 冰蠶寒毒 06/14 16:57
→ BlueMt:冷面殺手= = 06/14 16:58
推 SULAjardin:涼涼槍的金牌殺手 06/14 16:59
推 strray:東方的神祕XDDDDDD 06/14 16:59
→ wanghong:GOOGLE 翻譯 酷殺手 06/14 17:01
推 pprisa:凉颼颼殺手 06/14 17:03
推 reece:其實寒冷殺人魔也不算差,有種怪怪的奇特感,冷酷殺手? 06/14 17:03
→ cyberib:"冷酷殺手" 好像不夠威 寒冷殺人魔其實不錯了XD 06/14 17:04
推 lsj168:刺在那邊很痛耶... 06/14 17:05
→ wanghong:冷血殺人魔 也不錯 06/14 17:09
推 gacktspirit:那…冷血殺手? 06/14 17:11
→ charlie0531:魔人普烏 06/14 17:11
→ AlanLive: 那個字應該是「拳」 06/14 17:11
推 narcimeow:看到魔人普烏我笑了XDDD 06/14 17:13
→ shenhsu:會不會其實不是用英文翻的? 畢竟是希臘人XD 06/14 17:15
推 seednetdial:就"冷酷殺手"就很酷啦 06/14 17:20
推 qazz123123:冷酷殺手不錯阿 06/14 17:28
推 aipc:冷靜殺人者 06/14 17:29
→ qazz123123:COOL 寫成COLD 就不COOL了 XDDDDD 06/14 17:30
推 GoGoMoonLin:應該可以轉笨版.... 06/14 17:30
→ qazz123123:冷血好像也不錯 06/14 17:31
→ qazz123123:冷血殺人拳會被判手球..........XD 06/14 17:32
→ charlie0531:冷血殺人球? 06/14 17:35
推 ruudge:笨,怎麼不刺曙光女神之寬恕 06/14 17:42
推 leader81:刺上太陽拳或是北斗神拳 或許就有機會贏了 哈 06/14 18:33
推 hbooreo: 我的媽啊,誰幫她刺的,國文老師要生氣了 06/14 21:22