【方格子專欄 | 隅世界】這段時間大大小小的媒體相繼離場,這是預料得到的結果,但並不是結局。不是說真相的傳播不重要,而是在有限的空間需要更重視文化的延續。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
最近有媒體翻出中共的大數據,資料顯示港人極度抗拒普通話滲透。曾幾何時,比如零八奧運的時候,港人對中國人身份的認同感提高,但是...
【方格子專欄 | 隅世界】這段時間大大小小的媒體相繼離場,這是預料得到的結果,但並不是結局。不是說真相的傳播不重要,而是在有限的空間需要更重視文化的延續。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
最近有媒體翻出中共的大數據,資料顯示港人極度抗拒普通話滲透。曾幾何時,比如零八奧運的時候,港人對中國人身份的認同感提高,但是否真的認為香港人等同中國人呢?其實甚至是「愛國人士」亦對香港人身份有根深蒂固的認知。舉例而言,觀察簡體字與正體中文的使用就可以發現港人甚少全文盡用簡化字。就算是馬來西亞華人也有部分使用正體中文,盡用簡化字之人固然是大陸地區民眾以及其養育之子女。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
文化入侵是兵家必爭之地。遑論中共,英美日韓等地都正強力侵入各地本土文化。保育本土文化之前,必先保育本土語言及方言。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
在台灣,國語與台語為主要語言,但是台語在年輕人群體中是否正在式微呢?再者客語、軍家話、泰雅語、西部及西北台灣南島語等語系均需要保育。在香港,港式廣東話地位無可取代,客家、蛋家、閩南話等方言則極速式微。城市發展同時,政府漠視文化保育,結果就會如香港一般,文化變得單一,產業亦變得單一,最後則不得不依靠鄰國「救濟」,換來更強力的文化入侵。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
回到文化入侵的話題。文化入侵並不是指一般在電視台看韓劇、聽日本流行曲之類的事,而是改變日常生活的端倪。例子呢?很簡單就是我們常提起的「支語」,也有不少人忽略了的「支持本地製品」。這類入侵都是吞噬了原生的日常,而且弊多於利。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
先說「支語」的問題,華文的好在於語文蘊含的意義,而某華文國的用語卻與此道背馳。修讀中華文學必先閱遍各朝、各代,各國的古詩文,又要理解各時代的書法與語言的不同,才能理解與解釋不同詩詞歌賦的含義。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
再說支持本地製品,此處更想重點提出的是支持地域農產品、加工製品等。如果閣下有留意日本教育法的話,您或者會知道日本學校提倡校內設立食品工場(即廚房)並使用在地食材製作營養膳食。支持在地食材不但能夠令地域小農能夠讓持續發展,增加中小型商家的競爭力以避免企業獨大壟斷巿場,另外更能夠減輕運輸成本,不但環保而且能以較低價獲取更新鮮的食材。在工藝方面,相信近年各地都開始看見文化及工藝產業的重要,支持本地創作同時亦是支持自身軟實力的發展,以至在世界層面能與其他文化交流、抗衡其他地區的文化入侵。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
在某些話題上,社交媒體的聲量並不會因為獨立發聲的媒體結束就減弱。社交媒體甚至社會都是獨立而連結着的群體,在網下的交流並不比網上的少。保持理性、批判思考、樂於討論,不要為自己設限,每個人都是獨立的媒體。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
#林暮雪 Medium同步更新。
工藝大陸用語 在 林暮雪 Facebook 的精選貼文
【方格子專欄 #隅世界】這段時間大大小小的媒體相繼離場,這是預料得到的結果,但並不是結局。不是說真相的傳播不重要,而是在有限的空間需要更重視文化的延續。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
最近有媒體翻出中共的大數據,資料顯示港人極度抗拒普通話滲透。曾幾何時,比如零八奧運的時候,港人對中國人身份的認同感提高,但是否真的認為香港人等同中國人呢?其實甚至是「愛國人士」亦對香港人身份有根深蒂固的認知。舉例而言,觀察簡體字與正體中文的使用就可以發現港人甚少全文盡用簡化字。就算是馬來西亞華人也有部分使用正體中文,盡用簡化字之人固然是大陸地區民眾以及其養育之子女。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
文化入侵是兵家必爭之地。遑論中共,英美日韓等地都正強力侵入各地本土文化。保育本土文化之前,必先保育本土語言及方言。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
在台灣,國語與台語為主要語言,但是台語在年輕人群體中是否正在式微呢?再者客語、軍家話、泰雅語、西部及西北台灣南島語等語系均需要保育。在香港,港式廣東話地位無可取代,客家、蛋家、閩南話等方言則極速式微。城市發展同時,政府漠視文化保育,結果就會如香港一般,文化變得單一,產業亦變得單一,最後則不得不依靠鄰國「救濟」,換來更強力的文化入侵。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
回到文化入侵的話題。文化入侵並不是指一般在電視台看韓劇、聽日本流行曲之類的事,而是改變日常生活的端倪。例子呢?很簡單就是我們常提起的「支語」,也有不少人忽略了的「支持本地製品」。這類入侵都是吞噬了原生的日常,而且弊多於利。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
先說「支語」的問題,華文的好在於語文蘊含的意義,而某華文國的用語卻與此道背馳。修讀中華文學必先閱遍各朝、各代,各國的古詩文,又要理解各時代的書法與語言的不同,才能理解與解釋不同詩詞歌賦的含義。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
再說支持本地製品,此處更想重點提出的是支持地域農產品、加工製品等。如果閣下有留意日本教育法的話,您或者會知道日本學校提倡校內設立食品工場(即廚房)並使用在地食材製作營養膳食。支持在地食材不但能夠令地域小農能夠讓持續發展,增加中小型商家的競爭力以避免企業獨大壟斷巿場,另外更能夠減輕運輸成本,不但環保而且能以較低價獲取更新鮮的食材。在工藝方面,相信近年各地都開始看見文化及工藝產業的重要,支持本地創作同時亦是支持自身軟實力的發展,以至在世界層面能與其他文化交流、抗衡其他地區的文化入侵。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
在某些話題上,社交媒體的聲量並不會因為獨立發聲的媒體結束就減弱。社交媒體甚至社會都是獨立而連結着的群體,在網下的交流並不比網上的少。保持理性、批判思考、樂於討論,不要為自己設限,每個人都是獨立的媒體。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
#林暮雪 Medium同步更新。
工藝大陸用語 在 米力 Facebook 的最讚貼文
古染付的器物 -伊萬里的磁器世界
『米力的器物世界』X 溫事 vol.1
我們最熟知的瓷器應該就是青花瓷,這種花紋和樣式從古至今一直是中國陶瓷器的代表,瓷器的名稱china也由此命名。
我們從日常的餐桌使用,甚至服裝設計師將青花瓷設計成極具東方特色的服飾,同時青花瓷也是一首享譽華人世界的歌曲。
也因為青花很受歡迎,不過,日常生活中充斥著大量廉價用花紙轉貼燒製的青花器物,而影響了我們對古典青花瓷器的注重和鑑賞,如果走一趟亞洲各地美術館,在明朝的青花、在高麗朝鮮時期、在日本戰國時期,這些美麗的藍色圖樣瓷器,獲取了許多人喜愛,也成了歷史的一部份。溫故知新,唯有從歷史的文物開始欣賞,才能慢慢瞭解古典器物的玩味。
在日本青花瓷稱為「染付」。除了勾勒以外,特色是毛筆去染,像是山水畫般美麗,尤其是透過釉和磁土經高溫燒制後的發色,更是神奇的效果。很佩服發明這種技法的陶工啊!原來是從元代開始發展,而明代大放異彩,青花瓷也成為明朝代表工藝。
日本初期模仿來自中國景德鎮的紋樣,後來慢慢發展自形成了獨特的「柿右衛門樣式」和「金襴手樣式」,前者胎土呈暖白色像是帶著珍珠光澤的百合白,後者有描金的技法,因為非常受到歡迎,也流傳到現在。
日本的代表磁器是來自九州北部的伊萬里燒,伊萬里在江戶時代是陶磁輸出的港口,產地其實來自肥前國有田周邊區域所製作的陶磁,因為統一從伊萬里輸出到歐洲大陸,所以被稱為伊萬里燒。
不過,現在因出口的貨運大多是從有田集散,如果到了當地,可以發現車站一側停滿非常密集的大貨櫃,有田代表日本磁器名聲已取代伊萬里了。
磁器在日本的形成時間非常晚,唐宋以來,日本非常喜愛來自中國的瓷器,但因生產和原料技術不成熟,無法製造這種高溫的瓷器,因此只能仰賴進口,也只有皇室貴族才能使用這樣的器物。
直到1610年代,豐臣秀吉出兵朝鮮,帶回熟捻製作瓷器的陶工,這時也由朝鮮陶工在有田地區發現磁石(陶石.白磁礦),從此才進入染付與彩繪磁器的世界。
由於中國在明代末期陷入嚴重內亂,中國產瓷器無法輸出的窘迫時刻,伊萬里燒在此時順利取代中國瓷器,透過駐在九州長崎的荷蘭貿易商東印度公司將日本產磁器大量輸出到歐洲,甚至慢慢影響了近代歐洲陶瓷的彩繪風格。
我家裡所收集的古染付伊萬里磁器,大多是在日本大正年代的器物。所以在底部可看到轆轤的痕跡,土中的氣孔與顆粒也隱約可見,在當時必須形成以柴燒高溫燒製的絕頂技術,才有辦法做出既白又堅硬的技術。
雖然現代已經進入完全自動化生產的時代,可以大量生產出潔白無暇的胎土與光滑釉燒,但古染付的筆觸趣味是現代製品所難以比擬的,因藝術價值高,將它當作裝飾壁畫也非常美麗。不過,既然是食器,用之美來自食物和器物的配搭,當然,高級料理餐廳的主廚會隨著紋樣來擺盤,能呼應畫面,在自家盛裝日常小菜就很迷人了。重點仍是混搭,不同年代的青花搭配各種陶器,使之豐富,如一整套都是青花,那就太過華麗不自然了。
"中國瓷器與日本磁器只是用語不同,指的是同樣的東西,一般來講中國產的為瓷器,日本產的用語為磁器"