[爆卦]工商日誌英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇工商日誌英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在工商日誌英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 工商日誌英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅大V生活,也在其Facebook貼文中提到, 常有人問我推薦寰宇迪士尼嗎? 🔸我的想法👉寰宇是一套很棒的英文學習教材,用字生活化、擴充很廣,有許多美語活動能參加。 🌟但是價格昂貴,如果沒有花時間陪孩子使用,孩子不見得會喜歡上這套教材,有時間到處蒐集資料的不見得要花大錢用寰宇,#自製拼湊的教材更多樣性。 📌有需要寰宇的我再推薦好業務給你 上課才...

工商日誌英文 在 ??? ???林涵 Instagram 的最佳解答

2021-04-09 02:41:15

#不定期工作日誌 ✍🏻 那段日子大致上就是每天十部電影, 然後中間夾雜十個會議, 會議都是坐下來之後十分鐘就會結束了。 (通常就是打招呼、看片單、問價錢, 時間寶貴、工商社會,這兒的大家都很忙碌, Sales們跟你也沒什麼好再多寒喧。) 再加上對抗時差的混亂、 以及不同語言或是無字幕英文的攻擊。 ...

  • 工商日誌英文 在 大V生活 Facebook 的最讚貼文

    2019-03-31 21:31:56
    有 153 人按讚

    常有人問我推薦寰宇迪士尼嗎?
    🔸我的想法👉寰宇是一套很棒的英文學習教材,用字生活化、擴充很廣,有許多美語活動能參加。
    🌟但是價格昂貴,如果沒有花時間陪孩子使用,孩子不見得會喜歡上這套教材,有時間到處蒐集資料的不見得要花大錢用寰宇,#自製拼湊的教材更多樣性。
    📌有需要寰宇的我再推薦好業務給你

    上課才想到忘了幫弟弟取英文名字(噴汗)取名字好難啊,當初亮亮有很多idea馬上就想好中英文名字了。
    🔸亮亮的英文名字是Luna👉想把星星(亮亮)月亮(Luna)太陽(晞)都送給你

    下課來不及做晚餐,就來吃火鍋吧!順便解凍一盒飯給亮亮當主食。
    Z先生吃火鍋不用配白飯好奇怪,我沒吃飯就有種沒吃飽的感覺啊😂
    🔸也有人問我保鮮盒解凍法👉
    1⃣️整盒冰箱冷藏解凍
    2⃣️翻過來連盒沖水就能輕鬆取出
    3⃣️微波解凍

    📌工商時間🎉
    選擇有機棉也是一種不塑,季末折扣團購中:https://goo.gl/iHyK7V
    有機零食倒數囉:https://goo.gl/tof1ZS

    #好亮育兒日誌

  • 工商日誌英文 在 陶傑 Facebook 的最讚貼文

    2019-03-14 14:59:31
    有 624 人按讚


    安子介小時在上海舊書攤,發現一本舊德英字典。此書第一頁一道眉批,不知何人寫下,吸引了安子介的目光:「多學一種外國語,等於在本來沒有窗的牆上開了一排窗戶,令你領悟前所未見的另一面風光。」

    安子介即買下詞典,從此啟發他學習多國外語的熱情。

    今日大學教育普及,阿貓阿狗都擁有學位,尤其甚麼工商管理之類。學位發得濫了,不如另闢途徑。年輕人想上位,要在英文外多學一至兩科外語:法文、日本、德文,俱是現代世界公民必需。

    若說沒有時間,安子介當年日理萬機,為何可學多種語言?此人在香港過渡期,曾指出「一國良制」,認為最終中國將來要贏得香港的民心,唯有改善自己那一個制度。

    雖然金無足赤,惟就是看錯一個人。如此遠大目光之人,兼有知識、閱歷、修養,而香港今日不復再有。

    #香港 成為特區之後,不只特區政府高官,連行政和立法會議人員,無論質素、談吐、賣相,公認均未如理想。

    只因珠玉在前。殖民地時代,大江南北多種移民來香港,英治時代維港臥虎藏龍。

    詳細全文:
    https://goo.gl/3nt23x

    延伸專題:
    【陶傑:如果錢大康沒有回香港 —— 兼論中國知識人的淮橘定律】
    https://goo.gl/6zQLV3
    【陶傑:孤獨的行者】
    https://goo.gl/dJNpxc
    【陶傑:燦爛之後 歸於黑寂】
    https://goo.gl/YX6EYF

    ==========================
    www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。

    🎦 YouTube 👉 https://goo.gl/4ZetJ5
    📸 Instagram 👉 www.instagram.com/cupmedia/
    💬 Telegram 👉 https://t.me/cupmedia
    📣 WhatsApp 👉 https://goo.gl/9BPmQ1

  • 工商日誌英文 在 陶傑 Facebook 的最佳解答

    2018-11-05 18:48:59
    有 543 人按讚


    小說的翻譯,A 國的文化大背景的 context,愈簡單,愈與 B 國的文化背景相似,翻譯愈容易。譬如俄國杜斯妥也夫斯基的「罪與罰」,背景是 19 世紀末的聖彼得堡,這個城市,無論宗教和社會階級結構,都和同期的倫敦和巴黎沒有分別。俄文原作,文筆很淺白,只要相應以淺白的英文和法文風格翻譯,俄國這部小說裡傳達的懺悔和悲憫,英國和法國的讀者,都會受到最大的感動。

    但中國「江湖」是個複雜的生態。有士農工商,也有醫卜星相;固有漁樵耕讀,也嫖賭飲吹。其中有一種不成文也無法羅列出來的社會秩序,讓江湖中國人彼此和諧共存。這個秩序,又由儒佛道等三大體系的倫理道德來維繫。

    譬如,「江湖規矩」:江湖規矩雖有一套三合會形式的幫規,但此幫規建基於中國儒家的誠信道義和父子的倫理體系,一旦違反,刑罰嚴苛。這種刑罰,又充滿法家的色彩。

    中國的江湖,不是現代意義的社會(Society),缺乏西方 18 世紀之後形成的公民契約精神,但人性之中對人身和財產安全、對安居樂業的要求和期望,卻超越國界。然而如何保障此一期望,中國武俠小說江湖生態的種種文化思想行為和手段,卻與西方社會有根本的分別。

    西方讀者無法了解江湖,因為江湖兩個字,塑造了中國人思想行為的 DNA。不能通盤明白這一點,則不可能領悟和接受武俠小說的深層趣味。

    #武俠小說 很難英譯,因為翻譯小說,不只是語文,還有故事情節。這種故事,如此人物,為甚麼會在這樣的國家發生?這就觸及武俠小說世界裡的文化。

    首先,就是整個大環境,叫做「#江湖」。

    詳細全文:
    https://goo.gl/BGiAfA

    延伸專題:
    【陶傑:為甚麼武俠小說很難英譯?】
    https://goo.gl/1D7QJD
    【唐明:還在批評金庸嗎?】
    https://goo.gl/ngwsXX
    【唐明:有一種羅曼蒂克叫江湖】
    https://goo.gl/Og3bFY
    ==========================
    www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。

    【Telegram 頻道】https://t.me/cupmedia
    【WhatsApp 群組】https://goo.gl/9BPmQ1
    【追蹤 Instagram】www.instagram.com/cupmedia/

    #cupmedia

你可能也想看看

搜尋相關網站