雖然這篇工作中英文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在工作中英文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 工作中英文翻譯產品中有200篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 想當年~!我可是英文小公主來著,如今.... 細數我這一生英文最好的時期。 首先,嬰幼兒時期,英國出生的我,可是在強褓中就聽道地英國腔,在倫敦鐵橋上學走路來著~,所謂贏在起跑點上,大概就是這個意思(撥髮)。接著就是,讀書時期高中考大學衝刺英文時期。還有,曾經教過一個外國男朋友時期,想當年唉~用英...
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
「工作中英文翻譯」的推薦目錄
- 關於工作中英文翻譯 在 鷹式家庭= 在恩 + 在熙 Instagram 的精選貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 Joe English|林軒英文 Instagram 的精選貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 Charles Mok Instagram 的最讚貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 鷹式家庭 Facebook 的最佳解答
- 關於工作中英文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
- 關於工作中英文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
工作中英文翻譯 在 鷹式家庭= 在恩 + 在熙 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 12:19:56
雖然許多「專家」說讓幼兒看影片無助於他們學習,但爸爸的同事曾經分享他兒子的影片,一個七歲的小孩能用非常標準的英語「說明」故事書內容並且生動地配合動作演出劇情,他並非只是單純唸出故事書上的字,而是在講故事了。 這位同事說他女兒高中一年級,就拿到多益近乎滿分的成績,他的方法就是從小讓他們看YouTub...
工作中英文翻譯 在 Joe English|林軒英文 Instagram 的精選貼文
2021-07-11 08:44:29
《99學測歷屆英文詞彙題-第1題》 1. Mr. Lin is a very ________ writer; he publishes at least five novels every year. (A) moderate (B) temporary (C) productive (D) ...
工作中英文翻譯 在 Charles Mok Instagram 的最讚貼文
2021-07-05 13:23:19
韓江 Han Kang 한강 | The Vegetarian《素食者》(채식주의자) | Human Acts《少年來了》(소년이 온다) 兩本十分值得推薦的翻譯小說,韓國女作家韓江風格獨特的《素食者》(The Vegetarian) 和《少年來了》(Human Acts),我一口氣讀完的是英文...
-
工作中英文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
2021-08-24 23:40:13#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=yXErLiSbxXQ&t=8s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
還有暖男Baboo最後的最後校正陪同支援
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
好長的一集
而且這次剪輯是我XD 好累
註解區:
3:12
我們之所以用Foxy, Roxie,而不是單純把Moxxie的M改成Foxxie, Roxxie
是因為這裡說的是很多咖啡店都會做的,店員在客人的外帶杯上寫下他們要求的名字
通常是透過用講的去寫,所以難免會遇到聽錯寫錯的狀況
同樣的發音之下Foxy和Roxie是比較常見的名字,所以字幕才會這樣上
4:17
這邊的梗用英文會更完整
What are you? 你是什麼? 這句可以拿來問很多東西
像是職位啊(你是什麼工作)或是究竟何方神聖,還有這邊的星座等等
所以Moxxie前面說的很像是他們怎麼沒問他們究竟是什麼種族,或到底是什麼來頭
等女幹員問What are you?,Moxxie又故意解讀成問星座的去回答星座
4:49
你媽超胖的玩笑在國外也很盛行
而這句本來應該是類似thanking for her fun time或 bed time之類的
就是那種,跟你媽滾床單很爽的玩笑
7:40
從敘述非常明顯在講經典音樂劇「貓」XD
8:31
那個光那個氣氛,那個階梯跟那個唱詞
充滿了音樂劇的味道XD
而且也能從Blitzo的語氣跟外型看出「歌劇魅影」的痕跡
8:38
"It's a bad trip." 並不是在說旅行的事喔
這可以用來指吸毒完很不舒服的狀態或是吸到很爛的毒很不舒服之類的
9:37
加了個Satan撒旦的plain English
說穿了就是我只是平凡的在講話而已,類似中文說強調我在講白話文,在講很平常很簡單的話而已
14:30
感覺作者真的很喜歡「追殺比爾」欸XD
像這個橋段,穿西裝的人成群出來包圍主角,然後又都拿著近戰兵器類的武器
致敬的非常明顯
17:40
真的很鬧XD 即使畫面已經補充了還是想再提一次,我第一次看就注意到的地方
最後一道門鎖是廁所的門XDDD
18:43 ~ 18:48
官方的細節做的很棒
另外被附身,聲音改變,口吐黑色液體等等的橋段也是在致敬1973年的經典恐怖電影「大法師」
---------------------------------------------------------------------
3:20 shot少加s
6:10 them打錯then
18:22 我在戳,我自己最初聽錯,校正字幕沒改到,應該是impish plaything才對
所以應該是「小惡魔玩物」
---------------------------------------------------------------------
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed -
工作中英文翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
2021-07-18 19:03:31大家有想過東西方或不同國家的思考模式為何會有不同嗎?
除了語言本身的不同,在表達事物的邏輯與認知上東西方好像都存在著不小的差異,今天來跟大家分享一下關於這個話題我的一些經驗以及一些研究,歡迎大家留言分享自己的想法喔!
00:00 開頭
00:07 “以發話者為導向”與”以聽眾為導向的”的語言比較
01:18 寫作時的中英文邏輯差異
03:23 “語言差異”會影響人們思考與感知事物的方式?
04:07 東西方的”認知差異”
06:57 結尾
💡這部影片的目的並非引起紛爭或造謠,主要是希望能與大家討論一個鮮少被拿來討論的話題,希望大家也能分享各自的經驗喔!
📌補充:有關 Sapir-Whorf 假說 (語言相對論) 的相關研究論文資料
📖https://www.asian-efl-journal.com/main-editions-new/taking-advantage-of-cognitive-difference-of-asians-and-westerners-in-the-teaching-of-english-2/
📖https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0010027796007846
📖https://www2.psych.ubc.ca/~ara/Manuscripts/CogSci2002.pdf
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#語言差異 #認知差異 #東西方 -
工作中英文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
2021-05-02 21:07:19#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=h2ZmVAdezF8
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
推出當天我在外面處理工作的事情忙了整整一天
栗奇有夠辛苦,負責了一大半
這次基本上算是他獨立製片給我們校正才對XD
註解區:
後補
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
工作中英文翻譯 在 Facebook 的精選貼文
想當年~!我可是英文小公主來著,如今....
細數我這一生英文最好的時期。
首先,嬰幼兒時期,英國出生的我,可是在強褓中就聽道地英國腔,在倫敦鐵橋上學走路來著~,所謂贏在起跑點上,大概就是這個意思(撥髮)。接著就是,讀書時期高中考大學衝刺英文時期。還有,曾經教過一個外國男朋友時期,想當年唉~用英文吵架流利的不行呢。
但學如逆水行舟,不進則退,英文更是這樣,這幾年生活忙碌疏於練習,文法口說有時連單字都會熊熊忘記怎麼拼,網路上的文章往往要依靠Google翻譯,曾經想在外學習英文,或參與讀書會,但工作性質時間不固定,難以穩定上課。最後,書到用時方恨少,幾個重要的演出場合,在韓國的音樂節,在外商的企業活動,才驚覺自己的英文已經退化太多,都還給老師(前男友)了~~
真的很開心,疫情期間,接到了TutorABC的合作邀約,真心覺得好棒喔!上述那些問題,它都可以解套,也彌補了我心中英文能力退化的遺憾。
TutorABC的線上課程可以自由預約時間,省去交通的時間成本,採用線上上課。平台很貼心在上課前兩天,先安排專業顧問來電溝通,我們進行了十幾分鐘的英文對話,透過會話演練,顧問將我的英文程度分級來安排上課內容。(大家猜猜我幾級XD),並且詢問我想要上課的主題,需要運用的情境產業。所以,每堂課都可以因材施教,也滿足學生的需要。
線上課程的操作流程都很簡單,透過網站系統,在首次上課前的半小時,會先來電協助上線使用,我們只花了十分鐘登入網站,進到教室,介紹操作介面,測試網路,輕鬆寫意,接著就是十幾分鐘的緩衝讓我預覽教材,自行預習一番,減緩上課壓力與負擔。
考慮到工作的使用情形,我選擇了音樂慶典及演出為課程主題。我的美女外師叫Mila,為了保護學生隱私,她在上課時是完全看不到我,但我可以看見老師,而且我其實蠻想讓他看見,(面對面聊天感覺更好玩XD), Mila老師非常親切幽默有耐心,一邊教學談天,學習起來自然有效沒有壓力,她也隨時針對我的語法表達給予建議,數位教學白板上,隨時可補充教材,也解答我突如其來的疑問。
相較過去傳統上課的模式,TutorABC的線上課程真的很『活』,時間很活,方式主題很活,互動課程很活,再加上老師的引導式教學,配合不斷的鼓勵,真的會讓我由衷想精進英文!
其實學習真的不嫌晚,排除時間空間的限制,如果你對英文有嚮往有需要,不妨試試TutorABC,讓英文成為我們信手捻來的好友,隨call隨到,讓英文不再是自卑的弱點,而是心中自信的泉源!
免費 #TutorABC課程,趕快來體驗→https://lihi1.com/LMPU5
做個小測驗,就能知道自己適合哪種學習模式→https://lihi1.com/fZeUS
#TutorABC因材施教符合需要
#我在TutorABC學英文
工作中英文翻譯 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
多益連續五次滿分時接受採訪,現在多益滿分已累積新舊制13次滿分了😊
林立老師會繼續增加專業知識,將所學授予學生💯💯
【台灣時報 專訪】
多益連續五次滿分的林昱
未曾喝過洋墨水、出國留過學,卻能在國內的教育及學習環境下,成為了極少數取得連續五次多益測驗滿分九百九十分佳績的代表之一!他就是林昱老師。強調以輕鬆、本土、「英文即生活,生活即英文」的方式來教授英文,經常和學生相互探討學習英文的盲點。由於在英文教學與編譯的經歷豐富而多采,有多所公私立大專院校及高中職聘請他教學英文,也在多家連鎖補習班擔任多益講師。
三十出頭的林昱,可說是個不折不扣的拚命三郎。不僅是主修英美文學,也自大學時代起就四處打工,擔任過電影台字幕翻譯工作,經手了如「搶救雷恩大兵」等上百部膾炙人口影片的字幕翻譯。
此外,有如英國國家廣播公司BBC的英翻中童話教學錄影帶、國內出版社外銷童話書中翻英譯本,再加上留遊學文件、求職履歷、商業書信等等中翻英編譯,造就了林昱十年以上駕輕就熟、且又彌足珍貴的翻譯資歷。
清華大學外文所畢業的林昱,除了擁有教育部認證的大學講師資格外,還有托福、全民英檢高級、全民網路英檢中高級的檢定合格經歷;另一方面,他還以自己教學的經驗,出版了國考英文相關的許多著作。
問及林昱為何不需出國唸書,就能一窺英語世界中最深層文化的堂奧,他表示,打從學生時代就喜歡上老式英文情歌,還有節奏藍調或爵士樂等,都是他藉由聽音樂學英文,養成聽讀與學習文法的秘訣。雖不是什麼大秘密,卻是他打好英文基礎的大功臣。
林昱強調,當學習者能養成快樂地面對英文的心態,學英文就不再是件苦差事。這也激發他要用在地本土的方式教學英文、傳授經驗、與考試要訣給所有莘莘學子們。
林昱目前除了忙碌的授課生活外,也做巡迴的校園及校外演講。為了瞭解命題趨勢,以利教學時,提供更豐富的考試經驗及訣竅給學生,他更每年都報考多益測驗,經常以自己為例子來勉勵他的學生們,不畫地自限,不怯於冒險,才能成就不凡的表現。(記者呂佩琍)
後記:林昱老師就是林立老師^^
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人 林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
工作中英文翻譯 在 鷹式家庭 Facebook 的最佳解答
雖然許多「專家」說讓幼兒看影片無助於他們學習,但爸爸的同事曾經分享他兒子的影片,一個七歲的小孩能用非常標準的英語「說明」故事書內容並且生動地配合動作演出劇情,他並非只是單純唸出故事書上的字,而是在講故事了。
這位同事說他女兒高中一年級,就拿到多益近乎滿分的成績,他的方法就是從小讓他們看YouTube兒童影片。
同事的英文程度並非頂尖流利,只是在工作上能以專業術語溝通的程度而已,並非從小和他的孩子們講英文,純粹靠英文影片引導他的孩子們學習語言。
我們學了這招從小給在恩看英文教育類的影片,不過更多的是爸爸也是和在恩說英文,雖然爸爸的母語不是英文,但是可以到日常對話的能力(不過還是會遇到很多生活中的東西或動作不知道怎麼講,也是得Google)。
從小大概六個月開始給他看電視,從他一開始自己只能看五分鐘就自己分心跑去玩玩具,到現在看一個小時,會跟著劇情反應還會重複一些詞或句子。
目前在恩兩種語言都聽得懂,而且是可以理解複雜的句子,例如用英文告訴他不收拼圖或其他玩具的話,會被弟弟亂拿亂丟以後就玩不了拼圖了,而他聽了之後就直接去收玩具,代表他能理解對話內容。
只是在恩現在還不太會講話,今天說了:「沒有下雨」是第一次突破三個音節🥲。這是雙語家庭的缺點-學說話比較慢。但也是優點,因為他們一會說話,就是兩種語言都會了(不用花錢花時間補英文的概念)。
我們中英文的比重是英文7:中文3。
影片、繪本、教具和爸爸的對話都是英文,剩下的就是自然的中文接觸,像是和親友的對話等等。表面上看起來失衡,這並非是我們不看重中文。
我們的考量是,他在台灣的環境接觸到中文的機會比較多,要塑造英文的環境比較難。英文是世界上第一手資訊使用的語言,而中文及其他語言大多都是二手翻譯的落後資訊,因此我們將英文擺在第一位。
有人說不要讓小孩在小時候學太多語言,這句話是錯的。許多新聞上的學太多語言造成語言混亂的例子,是因為他們沒有該語言的環境,而讓孩童「讀」(Study)多種語言,進而導致語言混亂。
小孩子的大腦是學習機器,在四個月大的時候他們已經有能力分辨不同語言系統的能力了,不要小看你的孩子。在歐洲因為不同國家往來密切,許多小孩都是雙語家庭長大的,自然兩三種語言都會使用,也沒有混亂的問題。
重點在於維持語言環境,讓他們多接觸英文,從聽和說開始認識語言,未來在英語教育上可以省時省力,把更多精力花在STEAM教育、程式語言、大量閱讀,以及商業訓練。
有興趣的人可以看Netflix | Babies | First Words了解更多。
#語言 #英語 #教育 #兒童 #教養 #育兒日常 #育兒生活 #英語教育 #親子 #親子日常 #幼兒 #學齡前