為什麼這篇屆英文鄉民發文收入到精華區:因為在屆英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者keithqq (retrospect..)看板translator標題[問題] 「第幾」(次/...
屆英文 在 咪亞的大學日常 Instagram 的精選貼文
2021-09-03 20:16:14
補2021.07.10 開始讀歷屆英文佳作了 我的方法是分析他們的結構 背一些不錯的詞 希望有用 耶!٩꒰⍢ ꒱۶⁼³₌₃ / 寫105數乙 竟然有8了嗚嗚嗚 希望今年手寫出線性規劃 (比較有把握) 除了繼續寫前面的年份 也要來複習之前寫過的了! (尤其109🤧) / 英文依舊是下了滿多功夫的🥺 我...
各位版眾好:)
朋友在翻譯文章時,碰到「2008北京奧運是第幾屆」一句便卡住了。
她的翻譯是: Which time will the 2008 Beijing Olympics be held?
我的版本則為:Which time is the 2008 Beijing Olympics?
但仍覺得不太自然,經由和同學討論之後發現,這類字句似乎找不到一個好的譯法。
例如:
柯林頓是美國第幾任總統?
這是你第幾次來台灣玩?
凡是遇上「第幾」的字句,英文對應的用法很不容易想到,所以提出這個問題
請版上眾翻譯好手來一同討論和解惑。謝謝~:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.120.229