[爆卦]尼泊爾文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇尼泊爾文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在尼泊爾文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 尼泊爾文翻譯產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過5,987的網紅港式執媽,也在其Facebook貼文中提到, 在職媽媽 早係2月26號,執媽第一次幫Joyful Babe 恩悅母嬰係醫院外面講talk,果日真係好開心,除左因爲黎聽講座既朋友反應好好(令到執媽都分享到勁high,仲over run埋),開心既最大原因係我帶埋執仔一齊去工作呀🥰🥰🥰🥰自從返工之後,淨係照顧人地既媽媽同人地既bb, 我自己個...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「我們都離開了家:全球多元文化趨勢下韓國新移民的離散、追尋與認同」介紹 訪問編輯:林蔚儒 內容簡介: 聆聽離開家的人,述說他們的故事 新移民在陌生的國度即便艱苦也從未放棄夢想, 我們如何能不具同理心呢? 本書透過一位文化人類學者及平權倡議者, ...

尼泊爾文翻譯 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:12:19

EP62是旅行熱炒店進入南亞地區的第一集(如果不算EP50裡面提到伊本.巴圖塔在印度、斯里蘭卡與馬爾地夫之間的無限輪迴的話)。身為一個沒去過、對南亞史地也不太熟的人,對於僧伽羅(Sinhalese)與泰米爾(Tamils)各自的歷史脈絡,以及今日在斯里蘭卡的分布也非常好奇,於是整理了一些數據和重要資...

尼泊爾文翻譯 在 解鎖地球 | 旅行、歷史、文化 Podcast Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 09:01:04

《 Ep.78 加德滿都的靈性呼喚 | 尼泊爾色彩節狂野現場 | 深山中的藏傳佛教寺廟 ft. Iris @irisspace 》 Holi 翻譯做色彩節、侯麗節、灑紅節,是南亞常見的一年一度重要節慶之一,有濃厚的印度教色彩。一般來說都是在三月左右,冬天結束、春天到來的時刻。這時的街上會擠滿狂歡...

尼泊爾文翻譯 在 吳蚊蚊浮遊記 Instagram 的精選貼文

2021-05-26 15:35:51

#悲傷的森林 #深夜隨筆 In memory of Anderson 🙏🕯 (太多文字IG放不下,facebook page 有全文) 總美好的假日懶散都給一個突如其來的傷心事打破。 一個遠方的朋友出事了,我下午收到的消息,雖然只是文字短訊,但那些傷心我都接收到了,忍不住一直流淚。 話說友人...

  • 尼泊爾文翻譯 在 港式執媽 Facebook 的最佳貼文

    2019-03-06 08:00:51
    有 225 人按讚


    在職媽媽

    早係2月26號,執媽第一次幫Joyful Babe 恩悅母嬰係醫院外面講talk,果日真係好開心,除左因爲黎聽講座既朋友反應好好(令到執媽都分享到勁high,仲over run埋),開心既最大原因係我帶埋執仔一齊去工作呀🥰🥰🥰🥰自從返工之後,淨係照顧人地既媽媽同人地既bb, 我自己個bb只可以係泵奶時偷偷開d video出黎睇,同埋追更之間盡量抽時間痴住佢!(而我岩岩先知原來我份工唔存在追更🙄🙄🙄🙄)每日放工都覺得佢大個左。。每返一日工就miss多一日佢成長!

    所以係放假追尋夢想之餘,我都一定要帶埋個仔!實在唔想再錯過任何同佢僅餘既時間。。當日佢好乖!媽媽第一次單拖帶佢去咁遠,去到會場,執仔食完餐人奶,交比另一個助產士抱一抱就訓著,直到媽媽講完talk先醒,醒左亦都冇喊,只係乖乖地週圍望🥰🥰🥰🥰媽媽真係心心眼呀!

    好多謝恩悅邀請我,同時比我帶埋執仔,等在職媽媽追尋事業上滿足之餘亦唔會失去親子時間!香港在職媽媽需要既正正係work life balance,有時間去照顧bb成長!如果多d顧主可以打造「family friendly 」工作環境比僱員,例如減少工時、彈性上班時間、帶同小孩上班,社會一定會多返好多勞動力!!有知識有技能邊個想埋沒自己?但仔女成長比自己成就更重要,所以好多媽媽寧願放棄工作去照顧家人!!

    好想比掌聲香港既所有媽媽。。無論在職定ftm(唔計新香港人落黎一家團聚拎綜緩unun腳果班🙄🙄🙄)打理一個家庭既家務再湊仔一定好累,同時返工泵奶放工湊仔都好累,好似想要左我條命咁!個人極速衰老同變左個師奶!不過最令我傷心既都唔係呢d, 而係太少時間陪我個仔!

    係各位媽媽迫緊車返工既清晨,執媽岩岩放工。。又一個PAN....😴😴😴
    又一個不停收症不停生仔既晚上。。

    一邊湊住人地個仔,教緊/餵緊人地個仔食奶,一邊掛住自己個仔。。佢食飽未呢?訓左教未呢?有冇扭計呢?自己個仔都未照顧到。。😢😢😢尤其當你餵緊身份証M字頭既「新香港人」生既bb,而佢地已經唔止係大陸人,而係巴基斯坦、尼泊爾、越南人等等,你既心理會更加唔平衡!一入院同你講language barrier,唔識中文唔識英文要搵人翻譯,為左佢地醫生姑娘要做多幾多野?!立稅人駛多幾多錢?

    一覺唔覺意仲發現埋佢地已經生左唔知第幾胎,拎住綜援唔駛做野,住緊最新落成既市區公屋(大把人嫌棄舊公屋唔肯要),想像佢地日日有時間陪細路落公園玩、關愛基金每年派主題樂園飛比佢地一家大細去玩,真正要返工既香港人一年有幾多次機會陪小朋友去樂園玩呀?而working mom 死做爛做就係為左交稅養佢地🔥🔥🔥🔥心入面果團紅紅怒火更加係一發不可收拾🔥🔥

    聽做其他內外科既護士朋友都會講。。照顧緊人地父母/餵緊人地祖父母食飯既同時,數唔到幾耐冇陪過自己父母/祖父母食餐飯。。

    唔係歧視需要使用醫療服務既人,唔係種族歧視!但政府政策真係好有問題!點會對新移民近乎「零screening 」每日比百五個人黎團聚呀?!有冇一個地方會唔顧市民生死、醫療質素、住屋需要,首先照顧左移民先呀?香港人?!來生不要做了!

    *新移民係冇問題!每個國家都有移民!我好欣賞好尊重好敬佩移民左努力生活、學當地語言、融入當地文化既移民!例如移民澳洲失業能咁樣!👍🏻👍🏻👍🏻
    不過好鄙視果d黎到香港老馮要你講普通話、或者老馮要你搵越南巴基斯坦尼泊爾文翻譯比佢哋嘅人!同埋喉住嗰個地方福利而去移民嘅人!

    #冇訓教心火盛
    #不喜勿插
    #我要發洩
    #🔥🔥🔥🔥🔥🔥
    #一篇文分好多日打
    #左併右併成為一篇前文後理不通既廢up文
    #每日都好累好累
    #但仍有夢想不想放棄
    #好掛住個仔😢
    #泵媽全職媽好苦
    #我都想住公屋拎綜援日日扮靚陪仔玩
    #實情係返少一日工都怕冇錢供樓
    #有冇野想呻?
    #留個言呀

  • 尼泊爾文翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文

    2020-01-18 22:00:13

    本集主題:「我們都離開了家:全球多元文化趨勢下韓國新移民的離散、追尋與認同」介紹
           
    訪問編輯:林蔚儒
      
    內容簡介: 
    聆聽離開家的人,述說他們的故事
       
      新移民在陌生的國度即便艱苦也從未放棄夢想,
      我們如何能不具同理心呢?
      本書透過一位文化人類學者及平權倡議者,
      生動刻劃出在韓國的各國移民之生命軌跡、離散家庭,
      以及他們跟母國的跨境連結。
      這是韓國移民者的溫情書寫,亦具體映現台灣,
      一起跟世界向「多元文化的公民意識」邁進。
      全球化的多變時代,你我都可能成為離開家的人,
      謹記「移民的權利也是我們的問題」。
       
      在跨國婚姻與商業活動司空見慣的全球化時代,有一群人離開了家,前往異國尋求更好的出路──越南婚姻移民、尼泊爾非法移工、朝鮮族移工、僱用許可制下的蒙古移工、緬甸難民移工──他們來到韓國這個高度資本化的國家尋求一線生機,進入被要求學韓語、融入韓國社會的婚姻體制;從事韓國人不願意做的骯髒(Dirty)、危險(Dangerous)、辛苦(Difficult)的3D產業,只希望讓故鄉的親人過上好日子,讓孩子受到更好的教育,卻得因此承受韓國人異樣的眼光,忍受政治、社會與文化上的忽視和歧視,淪為韓國社會底層沒有名字與臉孔的失語者。
       
      本書作者金賢美教授投身移民研究、田野調查十餘年,親身採訪這些在韓國無法發聲的移民、不見天日的移工,逐一記錄下他們的故事。讓人不禁反思,在高聲疾呼尊重多元文化、促進民族融合的同時,我們是否意識到鋪天蓋地的強勢文化如何掩蓋了少數群體的聲音?是否聽見少數群體的心聲與訴求?由於婚姻或工作而離鄉背井來到陌生國家的他們,需要的是更多的聆聽、理解與認同,而非片面、強硬的對待。從新移民到新住民,從單一同化到多元文化,在全球多元文化的趨勢下,但願更多人能聽到他們被掩蓋的聲音。
       
      台灣開放婚姻移民定居,以及東南亞籍勞動工作者來台,已經長達三十年。我們必須傾聽移民的話語,共同打造有助於社會融合的「理解環境」,才有機會穿越性別、階級與國族的界線,讓離開家的人得到尊重與自由,實踐生命的意義與價值。      
       
    作者簡介:金賢美(김현미)
      首爾大學英語教育系畢業,於美國華盛頓大學文化人類學系取得碩士和博士學位,主要關心的議題為「伴隨全球化而來的人類、資本以及文化的移動 」。2003年開始致力於韓國國內新住民的研究,十多年來研究了韓國的外籍配偶、經濟性移民、朝鮮族同胞、無證移工、難民等,多元化韓國社會裡的少數者生活與經驗。
       
      傾向於以文化研究者的身分介入移民生活的實踐性研究方法,偶爾也會給予政府政策上的建言,目前擔任韓國國家人權委員會外國人人權專門諮詢委員,同時也是移住女性人權會的會員。
       
      其他著書有《全球化時代的文化翻譯:跨越性別、人種、階級的界線》(2005),合著有《親密的敵人:新自由主義如何成為日常》(2010)、《我們都是陌生人:為了共存的多元文化》(2013)等。(以上書名均為暫譯)
       
       
    出版社粉絲頁: 臺灣商務印書館



    請大家支持,我全部六個粉絲頁
    李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
    李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
    李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
    漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
    漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
    漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

  • 尼泊爾文翻譯 在 Esther Lee Youtube 的最佳貼文

    2019-02-04 20:00:04

    我感恩得無話可說,這個訪問不單止解答了很多在我人生中,我思考了很久而沒有答案的問題,帶我得到真正的快樂、自在,去繼續我的使命,甚至得到生命的真諦。最後的幾分鐘,瓊英桌瑪竟用“廣東話”唱[心經]給我們聽,她從來未試過。How lucky we are!!!

    如何化傷痛為巨大的力量? ~ [相聚一刻] ep234 Part 1
    播出:2019年2月4日, 8pm
    嘉賓:Ani Choying Drolma(瓊英卓瑪), Selina Lai
    主持:Esther Lee
    監製:Weller Choi, Tony Chau
    場地:相聚一台
    嘉賓查詢:WhatsApp@6998 3791
    入會查詢:WhatsApp@5741 6869
    Part 1 https://youtu.be/qLDWElSvJbk
    欲收看所有節目,可成為免費/正式會員:
    www.togetherradio.net
    內容:
    能夠採訪瓊英卓瑪(Ani Choying Drolma)真的很榮幸!生活有時可以很殘酷,當我們童年時發生的事情都是傷害的時候,大多數人會變得苦毒、扮演受害者,無法繼續前進、好好生活。或者,花費大量的金錢和時間,嘗試治愈過去的痛苦。Ani(解女尼)如何度過難關,成為今天的她?
    作為一個國際上那麼成功的icon人物,她如何同時過著如此簡單、輕鬆的生活?她為什麼這麼幸運?她如何處理自己的名氣和聲譽?她怎麼能夠為世界、為尼泊爾做這麼多?她現在在做什麼慈善項目?Ani為什麼如此喜歡QT(量子觸療)?QT如何幫助尼泊爾的人民?
    Ani如何看待尼泊爾的性別歧視、男女不平等,以及女性普遍的低社會地位?她能做什麼?我們能做什麼?一個人為何竟有如此大的力量,幫助她的國家和人民呢?什麼是慈悲?我們怎樣才能對自己富有同情心?
    最後,我們非常榮幸能,Ani為我們唱歌,第一次用粵語唱{心經}!特別鳴謝 Selina Lai用廣東話,分享很多Ani的有趣故事。今集不容錯過!
    ************************************************************
    瓊英卓瑪(Ani Choying Drolma)在世界各地超過二十個國家開過演唱會,出版超過10張梵音專輯,自傳有超過十五種語言翻譯,在youtube上的片段有上千萬點擊率⋯她是被譽為"世界梵音第一人"的尼泊爾著名歌唱家女尼瓊英卓瑪(Ani Choying Drolma)。
    Ani(解女尼)出生於尼泊爾,來自中國藏區。同年時,父親生性暴躁,幾乎每天都毒打她和母親。經歷家庭暴力和目睹女性在社會面對的不公平,她在13歲時選擇到加德滿都北部山區的"蘭吉貢巴寺"出家修行,追隨被譽當代大圓滿成就者祖"古烏金仁波切"。仁波切以愛與寬容療愈了瓊英卓瑪的心靈創傷,還發掘了她的歌唱才華,從而改寫她一生。
    音樂事業帶來的收入讓瓊英卓瑪在尼泊爾開展了慈善事業,包括女尼學校丶幫助單身母親的日間托兒所丶支持婦女創業項目、支持地震和愛滋孤兒的生活教育項目丶腎病醫院和診所、地震後重建學校等等。
    在過去20年間,瓊英卓瑪讓唱頌梵音,成為她的日常冥想和修行,她的歌聲安撫了世上許多人的心靈。也是因為這樣,她常被邀請到歐美各地演出和演講。在世界各地,很多人問她修行和生活上的困難,她常常以"Simple Kindness"作回應。我們非常榮幸,邀請到瓊英卓瑪來[相聚一刻]分享。(文字來自"自在社")
    https://www.facebook.com/selina.lai.9461
    如想查詢瓊英卓瑪在尼泊爾的項目,請pm Selina Lai,Ani在港的聯絡人,功德無量!
    回應

  • 尼泊爾文翻譯 在 The News Lens 關鍵評論網 Youtube 的精選貼文

    2014-07-02 17:05:49

    關鍵評論網獲得Asia Calling授權翻譯AC專題報導,未來會提供讀者更多亞洲其他地方的新聞報導。很多故事我們不知道,不表示沒有發生。

    尼泊爾的成人識字率至今仍然低於50%,男女平等的觀念也依舊薄弱,因此孩童的教育就顯得格外的重要。

    但尼泊爾的公立學校品質低落,而私立學校的學費昂貴。就有一個人在尼泊爾成立學費低廉的私立學校「1元竹子學校」,每個月的學費只要1美元,開啟尼泊爾貧窮的孩童,學習的機會。(註:影片有中文字幕,記得開啟)

你可能也想看看

搜尋相關網站