為什麼這篇少女時代genie鄉民發文收入到精華區:因為在少女時代genie這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者but (←殺千刀的UAO始作俑者)看板SNSD標題[情報] Genie日文版歌詞 隨手譯時間T...
少女時代genie 在 えんどぅ / ENDo Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 15:20:29
. FULL LINK 👉🏽 @endopeeeace_1027 #えんどぅ踊ってみた #ENDocoverdance #Genie #소원을말해봐 #少女時代 #girlsgeneration #소녀시대 #SNSD...
最後影音早上才出現 早知道昨天晚上就不等了orz
職人都看完Showcase回家睡死了吧= =
歌詞一樣部分聽寫+找來的各種版本折衷的 最後版本我相信自己聽的為準XD
中文是自己不負責翻譯
很多地方都不是直譯(會很僵硬) 採用意譯比較多
除了可能有的聽寫錯誤以外
日文的特性上一樣的詞可以用漢字、平假、片假表記都可能
所以日文歌詞的正確寫法不詳
正式版本可能會有大量表記上的差異
(若干日文歌詞修正 1:17pm
(若干翻譯微調 1:27pm
* 轉載請註明作者 並站內信告知我轉到哪裡即可:)
Genie
少女時代
______________________________________________________________________
よ
お呼びですか
Oyobidesuka
是你在呼喚我嗎
い
ねぇ言いかけたSOSはマジだ
Ne Iikaketa SOS wa MAJIda
你所吐露出的SOS看來是真的
すなお
ほらまさにここで素 直 じゃなきゃ
Hora masani kokode Sunao janakya
在此時此刻可要坦率點
なに ねが
何 か 願 うなら
Nanika negaunara
如果你有什麼願望
きみ こい お
君 と 恋 に 落ちた Genieよ
Kimito Koini Ochita Genie-yo
我是與你 墜入情網的 Genie唷
きれい
綺麗 ごとってよりも
Kireigoto tteyorimo
與其只會說空洞美話
じこちゅう ほう
自己 中 の 方 がマシね
Jikochu-no Houga MASHIne
自我中心的人還比較好
い わ
まずは言わなきゃ 分かんないでしょ
Mazuwa Iwanakya Wakannaidesho
首先 話不說出來怎麼知道
ことば いがい まりょく ひ
言葉 は 意外 にも 魔 力 を秘めてるの
Kotobawa Igainimo Maryokuo Himeteruno
言語意外地 蘊藏著魔力
しょうじき きみ ゆめ
正直 な 君 の 夢 は
Shoujikina Kimino Yumewa
誠實的你所訴說的夢想
ほし おも どお
そうよこの 星 は 思 い 通 り
Souyo Kono hoshiwa Omoi Do-ri
是的 這個星球就如你所想
ふたり のぞ どお
二人 なら 望 み 通 り
Futarinara Nozomi Do-ri
兩人相伴就如我所願
みらい みとお
未来 さえもお 見通 し
Miraisaemo Omito-shi
就連未來彷彿就在眼前
かな
叶 えてあげる
Kanaete ageru
為你實現
ここにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
Kokoni iruwa (I'm Genie for you, boy!)
我在這裡喲
きみ く
君 も来れば (I'm Genie for your wish.)
Kimimo Kureba (I'm Genie for your wish.)
你要不要也過來啊?
す
好きになれば (I'm Genie for your dream.)
Sukini nareba (I'm Genie for your dream.)
你要不要也喜歡我啊?
もっとなれば (I'm Genie for your world.)
Motto nareba (I'm Genie for your world.)
要不要更加地喜歡啊?
かくご
覚悟 できた
Kakugo dekita
曾經覺悟的
たいくつ おな ひび
退屈 なんでしょ 同 じ日々は
Taikutsu nandesho Onaji Hibiwa
一如往常的日子 過得很枯燥吧
まえ すす
前 に 進 むなら
Maeni Susumunara
與其一味前進
はで つよき
むしろ派手な 強気 のGoサイン
Mushiro Hadena Tsuyokino Go Sign
不如擺出華麗積極的 Go Sign
きみ
君 は Superstar, Shining star, Superstar
Kimiwa Superstar, Shining star, Superstar
你是 Superstar, Shining star, Superstar
あ
つじつま合わすように
Tsujitsuma Awasuyoni
就讓一切順理成章
うんめい と の
運命 に飛び乗って
Unmeini Tobinotte
跳上命運的跑車
き む ほう
気の向く 方 へ ドライブでしょ
Kinomuku Houe Drive-desho
朝著自己所要的方向兜風吧
せかい いがい たんじゅん
世界 は 意外 にも 単純 にできてるの
Sekaiwa Igainimo Tanjunni Dekiteruno
這世界的構造 意外地單純
ないしょ
内 緒 だよ I'm just your Biggest fan
Naishodayo I'm just your Biggest fan
告訴你個秘密 I'm just your Biggest fan
ほし おも どお
そうよこの 星 は 思 い 通 り
Souyo Kono hoshiwa Omoi Do-ri
是的 這個星球就如你所想
ふたり のぞ どお
二人 なら 望 み 通 り
Futari-nara Nozomi Do-ri
兩人相伴就如我所願
みらい みとお
未来 さえもお 見通 し
Miraisaemo Omito-shi
就連未來彷彿就在眼前
かな
叶 えてあげる
Kanaete ageru
為你實現
ここにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
Kokoni iruwa (I'm Genie for you, boy!)
我在這裡喲
きみ く
君 も来れば (I'm Genie for your wish.)
Kimimo Kureba (I'm Genie for your wish.)
你要不要也過來啊?
す
好きになるわ (I'm Genie for your dream.)
Sukini naruwa (I'm Genie for your dream.)
我好喜歡你
もっとなれば (I'm Genie for your world.)
Motto nareba (I'm Genie for your world.)
要不要更加地喜歡啊?
くせになるわ
Kuseni naruwa
無法自拔
DJ, Put in back on!
DJ, Put in back on!
ちきゅうぎ まわ
まるで地 球 儀 を 回 すように
Marude Chikyu-gi-o Mawasuyouni
就好像轉著地球儀那樣
きせき てじゅんどお
奇跡 さえ手 順 通 り
Kisekisae Tejun Do-ri
奇跡彷彿可自己創造
ロマンティックがほしいなら
Romantic-ga hoshi-nara
羅曼蒂克若是你所願
かな
叶 えてあげる
Kanaete ageru
為你實現
く
グっと来るわ
Gutto Kuruwa
心神盪漾
むね こ きみ ねが
この 胸 を焦がす Music ただ 君 が 願 いさえすれば…
Kono Muneo Kogasu Music Tada Kimiga Negaisaesureba…
一直縈繞在心頭的 Music 只要你願意…
はじ じゆう
始 まりは Automatic そう 自由 になりたい
Hajimariwa Automatic Sou Jiyu-ninaritai
開端是 Automatic 我想追逐那自由
ひとりきみ きみ ねが
ただ 一人 君 は Magic ただ 君 が 願 いさえすれば…
Tada Hitori Kimiwa Magic Tada Kimiga Negaisaesureba…
僅你一人是 Magic 只要你願意…
かな はな
叶 えてほしい もう 離 れたくないよ
Kanaete hoshi- Mou Hanaretakunaiyo
請為我實現 我不想離開了
ここにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
Kokoni iruwa (I'm Genie for you, boy!)
我在這裡喲
きみ く
君 も来れば (I'm Genie for your wish.)
Kimimo Kureba (I'm Genie for your wish.)
你要不要也過來啊?
す
好きになれば (I'm Genie for your dream.)
Sukini nareba (I'm Genie for your dream.)
你要不要也喜歡我啊?
もっとなれば (I'm Genie for your world.)
Motto nareba (I'm Genie for your world.)
要不要更加地喜歡啊?
きっとなるわ
Kitto naruwa
一定能成真的
す
好きになれば
Sukini nareba
你要不要也喜歡我啊?
くせになるわ
Kuseni naruwa
無法自拔
-- 本文件以 bRubyEditor 編輯產生 (c) but -- http://but.lolicom.org/tool/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.71.216.252
整個重調過了
※ 編輯: but 來自: 210.71.216.252 (08/26 13:20)
※ 編輯: but 來自: 210.71.216.252 (08/26 13:26)