[爆卦]小美人魚台灣配音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇小美人魚台灣配音鄉民發文收入到精華區:因為在小美人魚台灣配音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yutan0802 (嶼)看板movie標題[討論] 《小美人魚》韓版配音,演唱時間Sat Ma...

小美人魚台灣配音 在 UG Liang Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 09:10:00

全台三級警戒邁入第四十天,台灣戲院也休業了四十天,身為影迷覺得寂寞,身為片商更怕自己失業... 謝謝魔法少女の電影紹介所 @mahoushoujojo.movie 發起 #直到戲院解封那天 串聯活動,邀請大家挖出自己的影痴獨家收藏品分享,回味電影帶給我們的美好,陪伴大家度過沒有戲院的時光❤️ — ...


是女團NewJeans成員DANIELLE
今年18歲,為韓澳混血,之前就說過最喜歡的迪士尼公主是愛麗兒,這次能配音到算是圓
夢。

主題曲預告
https://youtu.be/z21GxIj5qAE
-
-
https://i.imgur.com/qmgLH62.jpg
https://i.imgur.com/hguTunT.jpg
https://i.imgur.com/YVpSqnq.jpg
https://i.imgur.com/oL5hYr3.jpg
https://i.imgur.com/S8sFk3m.jpg
擔任韓版配音與主題曲演唱
之前有偷跑預告但被下架了
這是備份https://youtu.be/NzOhXuNvA10
-
之前有染過紅髮
https://i.imgur.com/2fTqhNs.jpg
網友改圖
https://i.imgur.com/uTjkufz.jpg
-
雖然因為是混血兒身分+韓國人覺得應該要找專業配音員,而不是找沒有經過專業配音訓
練的偶像來配音,加上內定傳聞,而在韓網評價不好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.239.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1683910026.A.89E.html
kingmusk : 每一國都在公開處刑?05/13 00:50
silentknight: 不過她爭議蠻大的 在南韓引起不小討論05/13 00:50
silentknight: 有些人希望找專業配音而非她的原因05/13 00:51
silentknight: 是因為她本身是混血 韓語發音與咬字被嫌05/13 00:51
silentknight: 就想像成ABC來配中文版 可能也會被嫌發音跟咬字05/13 00:51
yutan0802 : 對我有補上了05/13 00:52
yutan0802 : 可以理解為什麼找偶像(可能是想衝人氣),但也可以05/13 00:53
yutan0802 : 理解韓網不爽的點,會發這篇主要是因為看到上面台灣05/13 00:53
yutan0802 : 版的文05/13 00:53
kyouya : 韓國人管這麼多,直接看英文版本不會嗎05/13 00:56
yutan0802 : 韓國影視只要是講韓文的就不會上字幕所以他們蠻在意05/13 00:57
yutan0802 : 發音,且會擔心小朋友聽不懂05/13 00:57
silentknight: 了解 如果沒有字幕 發音真的很重要05/13 00:57
※ 編輯: yutan0802 (59.102.239.27 臺灣), 05/13/2023 00:57:57
cashko : 每個都美這麼多,每個都公開處刑海莉貝利 05/13 01:04
banbanzon : 找專業配音員誰會稀罕去看黑鯰魚 米老鼠又不是傻了 05/13 01:05
KingKingCold: 公 開 處 刑 05/13 01:06
asdzxc1662 : 台韓版都屌打黑鯰魚 05/13 01:07
KayRain : ABC中配不就coco木蘭 05/13 01:10
miikal : 台灣動畫中配找棒讀口條差的藝人來配也是容易讓人 05/13 01:14
miikal : 不爽 05/13 01:14
nextpage : 米老鼠愛找人氣藝人來為自己的動畫片配本地語言這已 05/13 01:27
nextpage : 已經是非常多年的老套路了,台灣過去也有類似爭議 05/13 01:27
nextpage : 反正只要他們有同時推出原音跟配音版,基本問題不大 05/13 01:28
landmermaid : 雖然是李玟但中文版的花木蘭卡通比英文版好看XD 05/13 01:36
miikal : 花木蘭中文配音版可惜的地方就是李玟配音,配音配 05/13 01:45
miikal : 唱應該要分開 05/13 01:45
Gardenia0603: 習慣上字幕應該是台灣影視特別的文化 外國好像沒有 05/13 01:56
idxxxx : 這個可以 給推 05/13 02:37
AStigma : 所有電影相關女性工作人員都更適合演女主XD 05/13 02:49
Iemarah : 找這種的不如找72配 05/13 02:50
Iemarah : 還便宜點 05/13 02:50
huhu12 : 很美欸…..艾莉兒就該長這樣 05/13 02:54
specialcat1 : 都找個歌手來演愛麗兒了找個歌手來配音有什麼問題? 05/13 05:05
specialcat1 : 至少這個漂亮,乾脆直接她去演還比較有看頭 05/13 05:05
specialcat1 : 原來那隻魚演技尷尬成那樣換誰都沒差吧 05/13 05:06
newgunden : 當初花木蘭一個ABC,鼻子又是香港仔腔調太重也是被 05/13 05:27
newgunden : 罵,不過男子漢唱的太好了。 05/13 05:27
NewCop : 內定配音來配內定的女主剛剛好吧 05/13 06:15
smallca : 我小時候看花木蘭中配是沒啥感覺 大人比較在意吧 05/13 07:43
garylin068 : 能直接換主演嗎 05/13 08:12
ARCHER2234 : 韓國也歧視黑人了嗎?嘻嘻 05/13 08:12
Wall62 : 內定配音來配內定的女主剛剛好吧+1 05/13 08:33
hilemon : 會不會到時候全世界配音的都比原版的正 05/13 08:46
kingmusk : 把海報蒐集起來,一字排開什麼都不用說就行了 05/13 08:49
LordOfCS : 隨便都屌打鯰魚耶XDD 05/13 09:07
s860382 : 想要靠著女生粉絲進場支持吧 畢竟女主角嘔嘔 05/13 09:11
cashko : 外型要比原版差挺有難度的 05/13 09:19
SilentBob : https://i.imgur.com/d634VaT.jpg 05/13 09:25
kingmusk : 電影院高級酸 05/13 09:26
noreg0393933: 為什麼不是找黑人配音 05/13 09:27
cashko : 鬼出櫃笑死 05/13 09:31
bestteam : 迪士尼為德不卒 各國配音也都要有黑人血統才政確 05/13 10:57
Appetite : 鳥仔腳怎麼在海裡游泳 05/13 11:03
j022015 : 這才是公主吧 05/13 11:13
jocker1412 : 鬼出櫃超煩wwww 05/13 11:19
yangtsur : 反觀.. 05/13 12:05
paradisaea : 真希望我能......鬼出櫃 05/13 12:50
nancy0803 : 配音演技爛唱歌也不怎麼樣的偶像… 05/13 13:18
roy2142 : 鬼出櫃是什麼啦 05/13 13:24
roy2142 : 笑死 05/13 13:28
AhCheng : 鬼出櫃笑死 05/13 13:38
KingKingCold: 鬼出櫃笑死XDDDDDDDDDDDD 05/13 13:38
s27129804 : 這個當公主我可以 05/13 14:41
sergiorossi : 沒事 韓國人日常討厭混血兒/外國人 05/13 15:09
hsnujuju : 電影名稱改鯰魚人 還比較有市場 05/13 15:26
jidou : 冰雪奇緣日版艾莎=松隆子,她不是職業配音員。可能 05/13 16:31
jidou : 是混血挨罵吧。 05/13 16:32
forttryon : 這演唱功力差美版很多啊...可能目前所有版中最差的 05/13 16:36
Roxmass : 鬼出櫃真是神標題 05/13 17:03
yayago220 : 鬼出櫃XDD電影院的員工很故意 05/13 17:17
cyora : 妳來當小美人魚吧 05/13 19:06
goldenfire : 一天到晚說洗黑的 這時候洗黃就沒問題了 05/13 20:07
chillybreeze: 鬼出櫃XDDDDDDD 05/14 19:42
cashko : 最大問題不是膚色是顏值 05/14 22:11

你可能也想看看

搜尋相關網站