為什麼這篇小氣日文鄉民發文收入到精華區:因為在小氣日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dudeboy (三重必輸盡)看板NIHONGO標題[問題] 小氣"巴拉"是源...
小氣日文 在 Drama Note 靠看劇續命的社畜 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 12:53:39
#DramaNote日文加減教 ◾️器が小さい(うつわがちいさい):小氣、器量狹小 形容一個人個性直爽也可以用「器が大きい」 〰️〰️ #大豆田永久子與三個前夫 「すいません 不好意思 佐藤鹿太郎さんってどんな方ですか? 佐藤鹿太郎是個怎樣的人呢」 「器(うつわ)が小さいですね...
我想請教一個問題 兒時在看蠟筆小新漫畫時
小新會形容媽媽 小氣巴拉 皺紋巴拉
尤其是小氣巴拉 好像一般人的口語也會這樣講
巴拉是源自於日文嗎?
我去google查 查到可能的三個意思
1.語助詞 無意義
2.芭樂的意思 (但還是很難解的通)
3.日文的蘆筍「アスパラ」(asupara) 指爛貨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.158.216
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1442814071.A.808.html