為什麼這篇小小兵香蕉之歌歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在小小兵香蕉之歌歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者PrinceBamboo (竹筍王子)看板movie標題Re: [討論] 神偷奶爸 小小兵的語言...
※ 引述《Loverukawa (黑暗中的等待)》之銘言:
: 這禮拜六打算去看小小兵
: 想請問小小兵的語言到底是亂講一通(除了比較明確的what、Banana、Butt...XD)
: 還是真的有設計過,包含各國語言的?
: 我在Youtube上看到有人討論說,聽到韓語、希臘語、日語....總是很多種混雜
: 在裡面就是?
: 這些小小兵的影片,真的讓人笑開懷,好可愛,聽他們亂講一通也開心。\(^▽^)/
: http://www.youtube.com/watch?v=cdo82kEa2TQ
感覺第一集比較好看 比較有主軸 第二集則是太多支線發展有點分散
不過第二集好聽的音樂比較多
語言的部分 第二集裡面有好多西班牙文
像是猛老大(El Macho)說的話裡面就夾雜很多
他胸膛刺有墨西哥國旗又開莎莎醬餐廳 應該是墨西哥人吧
然後其他角色偶爾也會來個一兩句西班牙文 這樣子美國小朋友真的都聽得懂嗎?
中間猛老大邀請格魯去他家參加"五月節"派對 查了一下什麼是五月節
原文是"Cinco de Mayo" 原來是墨西哥的一個節日
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E6%9C%88%E4%BA%94%E6%97%A5%E8%8A%82
小小兵說的話 我原本以為是亂講一通 結果這一集竟然有唱歌
而且說話雖然嘰哩呱啦 但是內容似乎也非毫無意義
看的時候不禁開始想他們講的是哪國語言
https://www.youtube.com/watch?v=4SnA2Ks3lWg
之後查了下 原來好像是混有好幾種語言 而且還是導演Pierre Coffin自己配音XD
根據維基原聲帶曲目表
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E5%81%B7%E5%A5%B6%E7%88%B82
這一集小小兵翻唱的歌有三首
分別是作果凍果醬時唱的"Another Irish Drinking Song"
還有結尾時的"I Swear" 跟 "Y.M.C.A."
https://www.youtube.com/watch?v=wd4Oxk11PA0
YMCA的副歌歌詞變成"La pa ta ke alo Tu pu de bwa" XD
但劇中我覺得最好聽的是這首
https://www.youtube.com/watch?v=Q-GLuydiMe4 "Happy"
這首的旋律我在看神偷奶爸2前就在街上聽過了 所以特別耳熟
一查發現原來這首還被提名奧斯卡最佳原創歌曲獎!(但最後被冰雪奇緣"Let It Go"拿下)
還有舞會時的背景歌曲也很耳熟
http://www.youtube.com/watch?v=m4VlD-JP0ug
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.230.3
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1416109399.A.672.html
http://ppt.cc/DKDl 在這邊有找到解釋
Q:知道Minions到底是什麼嗎?
A:根據官方解釋,這些膠囊造型、愛吃香蕉的萌物竟然是用變種DNA、脂肪酸加2又1/2杯
香蕉泥做成的機器人。
※ 編輯: PrinceBamboo (111.251.230.3), 11/17/2014 08:55:36