[爆卦]小事英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇小事英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在小事英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 小事英文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅阿尼尛 Anima,也在其Facebook貼文中提到, 「你知道尛(ㄇㄚˊ)?」世界大小事 ---------------------------------------------- 英文影片連結:https://reurl.cc/XkQb9E 感謝PTT網友整理了這部影片的全部字幕, 並透過Google翻譯並稍加稍微修改,原文如下: -------...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅HistoryBro,也在其Youtube影片中提到,✅完整版 ▶️▶️▶️ https://youtu.be/TqwivTXlP4A 💰 https://p.ecpay.com.tw/C12D4 (綠界) 糧草小額贊助連結,您的支持是我們努力的動力! (安全隱密可靠:信用卡、ATM、網路ATM、超商) PAYPAL糧草贊助 https://www....

小事英文 在 ⭐️繪本帶我去旅行⭐️ Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 14:15:18

- 冷藏魔法書 - 👩:幫我把這三本書放在冰箱 👦:蛤? 這是一套魔法書籍,前提是你家要先有冰箱能存放。 - #Who’s there 用這本拿來開頭最好了。使用說明清清楚楚,而且不只一種玩法: 1.Who’s there 2.How many animals 3.What animals are ...

  • 小事英文 在 阿尼尛 Anima Facebook 的最讚貼文

    2020-10-16 22:00:02
    有 320 人按讚

    「你知道尛(ㄇㄚˊ)?」世界大小事
    ----------------------------------------------
    英文影片連結:https://reurl.cc/XkQb9E

    感謝PTT網友整理了這部影片的全部字幕,
    並透過Google翻譯並稍加稍微修改,原文如下:
    ----------------------------------------------
    拜登家族是美國歷史上最腐敗的政治家族。我可以證明這一點。喬·拜登(Joe Biden)害怕您將要聽到真相。我是小唐納德·川普。我是美國總統的兒子。我了解成為第一家庭重要成員的壓力。相信我,我已經經歷了所有這一切。這就是為什麼我敢保證,喬·拜登的兒子杭特(Hunter)是政治史上最不道德的人之一。
    ----------------------------------------------
    首先讓我說,我不是在這裡就杭特·拜登的私人問題提出攻擊。我不想談論杭特拜登如何因古柯鹼測試呈陽性而被從海軍預備役中解僱。我不會那樣做。我不會提出杭特·拜登和一位性工作者一起養育一個孩子,與此同時,他正在與已故兄弟的妻子約會,然後拒絕支付子女撫養費,直到法院命令他這樣做。
    ----------------------------------------------
    杭特拜登的腐敗行為超出了人們對於道德評價的想像。這可能是犯罪的。不要只是相信我的話。美國參議院最近對拜登家族的腐敗行為進行了深入調查。您可能沒有聽說過它,因為我們的媒體正在積極地掩蓋它。以下是他們的發現:杭特拜登利用父親的政治力量將美國賣給我們的敵人,使自己和拜登家族更加富裕。杭特拜登曾用空軍二號(Air Force 2)和他的父親前往中國,與中國共產黨最高官員進行商務會議。杭特創立並擔任一家私募股權公司的董事會成員,該公司通過中國國有銀行從中國政府籌集了15億美元。
    ----------------------------------------------
    杭特參與了中共國家主義者的行動,後者向拜登提供了數百萬美元,以換取他們與我們的軍隊生產技術的美國公司的聯繫。2014年,副總統喬·拜登同時領導了烏克蘭的政策。杭特·拜登加入了一家烏克蘭能源公司的董事會,在那裡他每月賺83000美元。於此同時,烏克蘭檢察官開始對杭特拜登公司的腐敗程度進行調查。喬·拜登威脅說,如果那個檢察官沒有立即被解僱,我們將拒絕向烏克蘭提供援助。檢察官被解雇了。在對外關係委員會的演講中。喬·拜登實際上吹噓自己是如何通過用納稅人的錢勒索烏克蘭政府的方式而解雇了該檢察官:「如果檢察官不解僱,你就拿不到錢。」
    ----------------------------------------------
    但是烏克蘭和中國祇是拜登家庭腐敗的開始。我父親和我因與俄羅斯勾結案而受到調查。當然,我們沒有與俄羅斯串通,而被完全宣告無罪。但是您知道克里姆林宮實際上是買了誰跟為誰付錢嗎?杭特拜登。2014年,杭特拜登從前莫斯科市長的妻子埃琳娜·巴圖里納(Elena Baturina)那裡獲得了350萬美元的電匯,而後者恰好也是普丁(VladimirPutin)最親密的同夥之一。根據美國參議院的一份報告,更可怕的是,杭特拜登還付錢給了俄羅斯和其他東歐國家與賣淫和人口販賣圈直接相關的婦女。
    ----------------------------------------------
    不僅僅是杭特從喬·拜登的關係中致富,喬·拜登的兄弟詹姆士·拜登創立了一家保健公司 AmeriCore,後來被聯邦調查局(FBI)搜查,因為他欺詐性地從公司轉移了超過50萬美元到他自己的銀行賬戶中。詹姆斯·拜登也加入了希爾斯通國際(HillstoneInternational),以獲取建造伊拉克的十萬間房屋。一個小細節:他以前從未建過房子。
    ----------------------------------------------
    也許這就是為什麼拜登家族中的每個人似乎都因喬的“公共服務”而變得骯髒致富。喬和吉爾·拜登的估計淨資產超過900萬美元。拜登和吉姆,您知道你們拿了多少錢嗎,例如從中國獲得的15億美元的投資?在一個典型的基金中,有2%的費用結構和20%的利潤,而15億美元的2%的費用是每年來自中國的3000萬美元。這錢為老斯克蘭頓·喬和他的工人階級家庭真是爆炸多!
    ----------------------------------------------
    美國參議院的這項極具爭議的調查現在揭露了拜登家族內陰暗而複雜的腐敗交織。拜登的財政糾葛是否影響了美國的外交政策?當然是!但是他們在乎嗎?當然不會。一直都是這樣的計劃:拜登們並不在乎將美國國家安全置於犯罪行為和勒索威脅的危險之中。他們只關心如何利用公職致富。
    ----------------------------------------------
    幸運的是,美國人正在醒來,他們不會給腐敗的拜登擔任公職。我們需要有人將美國人民的利益置於自己的利益之上,而那個人就是我的父親唐納德·J·川普。

    毫無疑問,拜登家族是美國歷史上最腐敗的家族。讓我們在十一月徹底結束他們的腐敗。
    ----------------------------------------------
    訂閱阿尼尛,得知全世界新奇資訊

    我們的IG: https://reurl.cc/A848rK
    你知道尛?世界大小事:https://reurl.cc/4mjkGD

  • 小事英文 在 我是中壢人 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-09 18:00:02
    有 207 人按讚


    老闆玉昇曾是穿套裝、踩高跟鞋的OL。直到朝九晚六的上班族人生,已成了千篇一律的乏味節奏,「每天,好像只有午休在茶水間沖咖啡的那3分鐘,我可以忘卻一切煩惱。」——這是她經營「拾事咖啡」的初衷。

    「拾事」,意思是撿起身邊美好的小事,英文店名Seize the day,則意味著「活在當下」。玉昇說,拾事賣的不只是一杯咖啡、一塊蛋糕,還有高品質的環境,以及人與人相聚的溫度。

    小小咖啡館的吧台座位,猶如深夜酒吧,隻身的客人可坐在這交流咖啡、交換心事。玉昇說,獨自創業雖辛苦,但客人的笑容及信任,帶來了滿足及肯定,這是工作再久都賺不到的。

    推薦一:單品咖啡

    「拾事」有多種單品豆,這支「耶加雪菲/阿若默處理廠/水洗/淺培」是老闆推薦的入門款,味道優雅順口。

    推薦二:法式鹹派

    鹹派分為雞肉及鮭魚,2種口味。原料包括法國進口的鮮奶油、雞蛋、菠菜,食材簡單又天然,也是老闆的心頭好。

    店名:拾事咖啡
    地址:320桃園市中壢區福星六街67號1樓
    營業時間:週一-週日 11:00-21:00

  • 小事英文 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文

    2019-12-13 17:36:53
    有 23 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事 #英文考零分不是用鴨蛋講
    Food Idioms 美國生活用語:更多蛋More Eggs 🥚

    Everybody loves eggs, so how about some more egg idioms this week? 每個人都喜歡吃蛋,所以這週我們繼續來談更多的蛋。

    1⃣ tough/hard egg to crack
    2⃣ sb. can’t boil an egg
    3⃣ kill the goose that laid the golden eggs
    4⃣ goose egg
    5⃣ lay an egg
    --
    Remember the expression “tough/hard nut to crack”? Well, 1⃣ “tough/hard egg to crack” has exactly the same meaning. Ex: For many language learners, English is a tough egg to crack.
    還記得之前介紹過的tough/hard nut to crack「難搞的人事物」嗎?呃,把nut換成egg也是一樣的意思:For many language learners, English is a tough egg to crack.(對許多英語學習者來說,英語還蠻難搞的。)

    Eggs are probably one of the easiest things to cook—just plop them in a pot and boil for three minutes. 2⃣ So if someone “can’t boil an egg,” it means they’re a bad cook, or can’t cook at all. Ex: Lots of millennials can’t boil an egg.
    蛋大概是最容易料理的食物──只要把蛋丟進鍋中煮個三分鐘就好。所以,萬一有人是can’t boil an egg「連水煮蛋都不會煮」,那他一定是位很糟糕的廚師,或者根本沒有下廚天份。如:Lots of millennials can’t boil an egg.(許多九年級生連水煮蛋都不會。)

    If you’ve read Aesop’s Fables, you know the story The Goose That Laid the Golden Eggs. A farmer owns a goose that lays a golden egg every day, and thinks there must be a big lump of gold inside it. So he kills it and cuts it open, only to find no gold. 3⃣ “Kill the goose that laid the golden eggs” therefore came to mean to destroy a source of wealth through stupidity or greed. Ex: Why would he quit his civil service job? That would be killing the goose that laid the golden eggs.
    如果你有看過伊索寓言,你應該聽過「下金蛋的鵝」這個故事。有位農夫有隻每天會下一顆金蛋的鵝。他心想,這隻鵝身體裡頭一定有塊黃金,所以把鵝給宰了,切開身體,卻找不到任何黃金。所以kill the goose that laid the gold eggs可延伸為「(因貪心或愚笨而)自斷財路」,如:Why would he quit his civil service job? That would be killing the goose that laid the golden eggs.(為什麼他要辭掉那個公務員工作?這根本是自斷財路。)

    Speaking of goose eggs, 4⃣ a goose egg can also mean a score of zero in a game/contest or on a test. Ex: I got a goose egg on the quiz this morning. And finally, 5⃣ “lay an egg” can mean to fail in a publicly embarrassing way. Ex: The teacher tried to tell a funny joke, but he laid an egg.
    提到goose egg鵝蛋,在英文裡也可以指競賽中沒有獲得任何分數,也就是中文的「零分,拿鴨蛋」意思。如:I got a goose egg on the quiz this morning.(我今天早上小考考了零分。)最後,lay an egg原本指「下蛋」,也可以延伸為「在公共場合下出糗,搞砸事情」,如:The teacher tried to tell a funny joke, but he laid an egg.(那位老師本來想說個笑話,但他搞砸了。)

    【✍重點單字】
    1. plop「扔」:當動詞。
    2. millennial「千禧年世代」:指西元2000年左右出生的一代,相當於台灣的九年級生。
    3. lay「下蛋;放置」:其過去式變化為lay-laid-laid。lay也可以當lie「躺著」的過去式,請注意區分。

    -
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

你可能也想看看

搜尋相關網站