為什麼這篇專題研習英文鄉民發文收入到精華區:因為在專題研習英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者peace9527 (謝謝你9527)看板studyabroad標題[問題] 專題的英文翻譯該怎...
專題研習英文 在 喊左舒服d?Ronnie Yiu Instagram 的最佳解答
2021-08-02 20:59:24
放暑假喇🎉 除咗幫Ronnie安排咗好多新嘅課外體驗 都要準備定嚟緊升小二嘅課程 我哋一向主張互動學習,活學活用 日常生活中,爸爸最注重飲食健康, 所以我哋成日會睇食物包裝 Ronnie從中都會學到英文生字,例如健康食材、營養標籤、成份等等... 見到British Council嘅暑期英文課...
我之前在SOP或是resume上寫到專題時
一直都是寫 Special Topic
因為我的成績單上專題的課程寫的是
Special Topic on Computer Science
但是現在在幫我潤飾的外國人
跟我說在美國 專題叫做
Independent Study
如果我講Special Topic
評審委員可能會看不懂我在說什麼
我完全相信他的專業 他應該不會給我錯的訊息
所以我到底應該照成績單上寫Special Topic
或是寫independent study呢?
想請問大家都是怎麼寫的呢??
感謝各位前輩的解答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.168.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/studyabroad/M.1451660330.A.554.html
不過因為我們學校成績單上
專題那堂課上 印的就是special topic
所以超擔心的啊...
感覺是我們學校沒有搞清楚...
所以想問看看有沒有其他人也是學校印special topic
然後最後是選哪一種寫呢?
※ 編輯: peace9527 (111.82.168.27), 01/01/2016 23:08:27