雖然這篇封閉式問題英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在封閉式問題英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 封閉式問題英文產品中有21篇Facebook貼文,粉絲數超過36萬的網紅Sway房市觀測站,也在其Facebook貼文中提到, 【先公告】三重國泰和河Line群組的這個sway,不是我喔!網友表示,海悅代銷的國泰建案群組中,以為我在裡面幫助解決問題,大家High的很,但當網友質疑此人是不是我,居然就被管理者秒刪發言! 是說人人也都可以取這樣的英文名字,只是網友覺得,管理者這樣不置可否或秒刪質疑文,就讓人覺得,是不是有人在裝...
封閉式問題英文 在 Sway房市觀測站 Facebook 的最佳貼文
【先公告】三重國泰和河Line群組的這個sway,不是我喔!網友表示,海悅代銷的國泰建案群組中,以為我在裡面幫助解決問題,大家High的很,但當網友質疑此人是不是我,居然就被管理者秒刪發言!
是說人人也都可以取這樣的英文名字,只是網友覺得,管理者這樣不置可否或秒刪質疑文,就讓人覺得,是不是有人在裝神弄鬼??
我知道預售案難賣,還要裝出熱銷的樣子,尤其現在打炒房來勢洶洶,新竹那個建案馬上就被消保官破了,一下子說賣光光一下子說根本還沒簽約,到底是誰用媒體放話,還是對媒體用過就丟棄,司馬昭之心。
以前還有不只一個業務偷偷告訴網友:「Sway昨天才來買兩戶!一戶自用一戶投資,還要我保密!」都是網友一一回報,我才知道這些業務有多黑心。
更妙的是還有網友說:「我才剛坐下,就有業務說剛剛Sway才離開,他帶朋友來看房子,兩個人各訂一戶了。」
怎都是買兩戶啊?
#一天後更新:居然那個群組內的sway發言,通通自己刪除!!這下更有鬼了。加入網路群組或封閉式社團,請自行小心,這些都不是我,我只會在這裡。
封閉式問題英文 在 健吾 Facebook 的最讚貼文
當大家講「海外華人民主實驗基地」、「海外香港城」之時,有冇聽過Jonestown?
1960年代,美國問題處處,一班去開 Jim Jones教會集團嘅人,決定一齊賣晒家當去買於南美洲國家圭亞那西北部的叢林地帶,建立農業型人民公社。然後結果是⋯⋯?美國國會議員同記者視察,離開時被射死。超過900名會眾被要求/迫服毒自殺,包括嬰孩及兒童。Jonestown 實行封閉式管理,必須對 Jim Jones 當神咁拜。Jim Jones 成日要求Jonetown嘅跟隨者做服毒自殺綵排,飲啲叫Kool Aid 嘅果汁粉開嘅果汁(Kool AId係真係果汁粉嚟),只係最後一嘢係啲果汁粉度加山埃同鎮靜劑,咁就輕輕鬆鬆,毒死900個。完美演繹咩叫「權力令人腐化」、「口說爭取民主的人當權後就會成為獨裁者」。今年11月,係Jonestown 悲劇42年,一聽到有人就話要搞「海外華人民主憲政實驗基地」,我個心就寒左一下,唯有露出一個尷尬而不失禮貌既微笑。
係美國,美國國會議員對立法會議員或區議員比特區政府既任命高官更為尊重,因為佢地會覺得呢堆人走出黎,叫elected officials,即係經過民意授權既。一堆有民意授權既人,唔識倡議,唔識英文,真係可以去學,唔讀書,下下有咩事就 i go to school by the damn bus 搞爛gag以為好好笑,其實佢知唔知佢好唔尊重自己身份?成日話國際線國際線,連尊重自己身份都唔識,其實都抵人唔尊重你。
well,我都係果一句,我呢d廢中,冇野做,讀下書,唔好搞人。冇事我返出去讀書啦。
封閉式問題英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文]疫情再爆發、進口鮭魚急下架
Sounds a bit fishy?
*fishy 一可指魚腥味的、魚味的,也指可疑的、虛假的。
https://bit.ly/2YBtRDi
EDIT: 看來這一篇很受歡迎,需要錄音檔的同學請留言「This story smells fishy! 」。
★★★★★★★★★★★★
《FTV》報導:
After four days of new COVID-19 cases emerging in China's capital, Beijing Municipal government has announced lockdown measures for dozens of urban communities. On Sunday, 36 new cases were diagnosed in the city, as well as three more in Hebei, linked to visits to Beijing. The center of the latest outbreak is a wet market, where it's believed contaminated fish may have been part of the chain of transmission.
1. new COVID-19 cases 新一波新冠肺炎
2. emerge (v.) 出現,浮現;露出
3. lockdown measures 封鎖措施
4. urban communities 都市社區
5. be diagnosed 被診斷出
6. a wet market 生鮮市場
7. contaminated fish 被汙染的魚貨
8. the chain of transmission 傳播鏈
北京連續4天爆出新的新冠肺炎本土病例,北京市政府已對數十個都市社區宣布進行封鎖措施。14日再添36人確診,河北也有3例本土病例,都是北京患者的密切接觸者。新的疫情原爆點是一個生鮮市場,據信被汙染的魚貨可能是傳播鏈的一部分。
★★★★★★★
Beijing’s municipal government has locked down 11 high-risk communities surrounding the market at the center of the outbreak, barring outsiders from entry. In another area of the city, confirmed COVID cases have been linked to Yuquandong Market. On Monday, 10 communities surrounding Yuquandong were told to adopt lockdown-like measures.
9. lock down (v.) ; lockdown (n.) 封鎖、封閉
10. the center of the outbreak 疫情原爆點
11. bar someone from entry 禁止某人進入
12. confirmed cases 確診案例
13. be linked to 與…相連結 (此指相關、有接觸)
14. adopt measures 採取措施
北京市政府也決定封閉疫情原爆點市場周邊的11個高風險社區,日前已經禁止外部人員進入。另一區的玉泉東市場也因為發現多起病例,周邊10個社區,15號也被要求採取封閉式管理。
★★★★★★★★★★★★
Yang Peng,expert from Beijing Center for Disease Control, said that “through whole genome sequencing, we know this virus strain comes from Europe.”
Beijing residents have been alarmed by media reports claiming coronavirus particles were found on a board used to chop salmon in the market at the center of the new outbreak. But Taiwanese infectious disease expert Huang Li-min黃立民 says salmon is probably not a potential COVID-19 host. Humans are the likely source of the contagion.
15. genome sequencing 基因組測序
16. virus strain 病毒類型、品種
17. be alarmed by 受某事物驚嚇(或困擾)
18. media reports 媒體報導
19. coronavirus particle 新冠病毒微粒
20. a potential host 潛在宿主
21. a likely source 可能來源
22. contagion 接觸傳染
北京疾控中心專家楊鵬表示: “這個病毒經過全基因組測序,是從歐洲方向來的這樣一個病毒。”
北京當地居民因媒體的報道引發恐慌,報導宣稱新發地市場,專切鮭魚的砧板上被驗出新冠病毒。不過台灣傳染病專家黃立民表示,鮭魚可能並不是武漢肺炎的潛在宿主,感染源來自人的可能性較高。
★★★★★★★★★★★★
Dr. Huang Li-min
Infectious Diseases Society of Taiwan
People in the market were infected and they have contaminated the foodstuffs. The transmission is probably a mixture of contaminated food and human-to-human transmission. They need to work out where that salmon was sold to. It won’t have been sold to just one market. The distributors should go out and check if the salmon sold to the other places is also contaminated. What’s more likely though is that someone came into the market with the virus. There’s no evidence at the moment about whether fish can be infected or not. It’s pointing toward probably not. But before we have further evidence, I can’t make a definitive statement.
Huang thinks you probably can’t catch COVID-19 from fish, especially because they’re cold-blooded. But with research on the virus still in its infancy, few doctors dare say for sure how it behaves.
23. a mixture of 混合體*
24. human-to-human transmission 人傳人
25. it is more likely that… …是更有可能的
26. point toward 指向、傾向
27. further evidence 進一步的證據
28. a definitive statement 最終斷言
29. be in its infancy 在初期,在早期
30. dare to say 敢說
*To some, a "mixture" implies a more thorough blending than "combination," where the different things are brought together but still retain some of their original identity.
台大兒童感染科主任黃立民
“市場裡面有人被感染,其實汙染到食材,整個傳播一部分可能來自食材、一部分來自人跟人的接觸。要區辨看那批鮭魚賣到幾個地方去,因為鮭魚不會只賣一個市場,應該有中盤下來,看其他地方的鮭魚有沒有問題。比較可能的是,有感染者進入市場。魚會不會被感染,目前沒有證據,傾向於認為不會,不過沒有更進一步證據前,不敢講得百分百。”
黃主任目前傾向新冠肺炎無法魚傳人,尤其魚類是變溫動物,人類是恒溫動物,病毒很難穿行在不同溫度的動物中。但關於新冠病毒的研究仍在初期,很少有人能斷言病毒如何運作。
完整報導: https://bit.ly/3d9NgR9
圖片來源: https://bit.ly/3d8lO6i
★★★★★★★★★★★★
May everyone involved quickly find the source for the sake of people everywhere.
願所有與此疫情相關的人都能快點找到源頭,以確保所有人的安全。
★★★★★★★★★★★★
更多「 fishy」報導:
https://www.globaltimes.cn/content/1191462.shtml
https://news.cgtn.com/news/2020-06-14/Off-the-shelves-in-Beijing-is-salmon-guilty-of-spreading-coronavirus--Rj33sh4b8Q/index.html
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20200615003329-260405?chdtv
https://www.cbc.ca/news/health/coronavirus-outbreak-china-who-1.5612838
https://englishnews.ftv.com.tw/Read.aspx?sno=179D07F49EB2993AAEEA2CE06AE4ECF2
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#SmellsFishy
★★★★★★★★★★★★
填問卷拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
https://bit.ly/2YJPZvb