為什麼這篇寶可夢玩家改名鄉民發文收入到精華區:因為在寶可夢玩家改名這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者limoncool (清流)看板PokeMon標題[討論] 禿頭博士 十個容易唸錯名字的寶可夢介...
嗨大家好 這裡是禿頭博士的助手
前陣子助手在幫博士整理資料的時候 發現博士的萌虻都會念錯
也有許多觀眾有提醒博士
所以博士順勢整理了十個最容易唸錯名字的寶可夢
就讓我們一起來看一下吧
1. 萌虻(ㄇㄥˊ )
https://imgur.com/jLNQp4T.jpg
萌虻是第七世代太陽月亮新增的寶可夢
平常最愛偷吃幼綿綿的花粉 也因此野生的萌虻身上會隨機攜帶甜甜蜜這個道具
https://imgur.com/TDn8aba.jpg
萌虻在等級25會進化成蝶結萌虻
萌虻家族擁有至今為止寶可夢世界的唯一屬性組
蟲+妖精的屬性組合
重點來了 在前幾次影片中一直被觀眾糾正
萌虻兩個字都念ㄇㄥˊ
自從這隻寶可夢出現以來的這幾年 博士自己都是念萌ㄇㄤˊ
https://imgur.com/SfNa0GV.jpg
相信各位也都有念錯的經驗吧 應該有吧 還是其實只有博士是文盲
2. 多邊獸
https://imgur.com/xopNFy1.jpg
隨著2016年太陽月亮版本的發售
官方統一了寶可夢的譯名
大家老熟的寶可夢3D龍也從此被改名成多邊獸
其實多邊獸這個名字和這隻寶可夢的外觀真的滿適合的
只是因為3D龍跟著我們寶可夢玩家太久的時間了 一時說改就改 真的很不習慣
不管是在實況 影片 甚至是在比賽播報的時候 博士還是會習慣性的稱呼他叫3D龍
多邊獸這一隻寶可夢當年在寶可夢動畫的事蹟應該不用多說明了
相信各位寶可夢訓練家都已經老熟了
這邊就稍微簡單介紹一下多邊獸的背景
多邊獸是第一個在現代被刻意製造出來的寶可夢
https://imgur.com/aHj5mXX.jpg
根據關都地區西爾佛公司的報告
多邊獸是在紅蓮島的寶可夢研究所被創造出來的
各位猜得沒錯 這個研究所就是超夢被創造出來的那個研究所
除此之外 在寶可夢的遊戲裡面 多邊獸是關都地區娛樂城的獎品寶可夢
可以用娛樂中心的代幣兌換多邊獸
而這個關都地區的娛樂城是當地火箭隊在經營的
所以種種跡象可以推測 當年火箭隊也有參與了多邊獸的製造
3. 蓋諾塞克特
https://imgur.com/Gr9SSbn.jpg
蓋諾塞克特也是我經常會念錯名字的寶可夢之一
因為他的名字真的太繞舌了 來跟博士念三次
蓋諾塞克特!蓋諾塞克特!蓋諾塞克特!
https://imgur.com/xlXKbLU.jpg
蓋諾塞克特是第五世代黑白版本新增的寶可夢
根據寶可夢圖鑑紀載 其實蓋諾塞克特是三億年前就存在的古代寶可夢
被反派組織等離子團人為改造之後才有了現在的樣子
多邊獸是人造寶可夢
那蓋諾賽克特就是改造寶可夢
巧合的是他們擁有一樣的特性: 下載
https://imgur.com/6u6Bahm.jpg
而寶可夢世界也就恰恰好只有這兩隻寶可夢擁有這個特性
不知道他們還有沒有什麼其他的關聯性
4. 托戈德瑪爾
https://imgur.com/4epZadp.jpg
相信寶可夢的忠實玩家以及觀眾們都知道
寶可夢在每個世代都會有標誌性的電氣鼠寶可夢
例如他 他
https://imgur.com/UFpG7bZ.jpg
還有他
https://imgur.com/E1IMETX.jpg
托戈德瑪爾的日文還有英文名字分別是 トゲデマル 以及 Togedemaru
https://imgur.com/9d4nHKs.jpg
不管中文或是英文的譯名應該都是直接從日文做音譯
所以才有托戈德瑪爾這個直觀上完全看不懂意思的名字出現
用日文發音做翻譯的寶可夢其實還挺多的
舉個例子 第八世代劍與盾 伽勒爾地區新增的寶可夢 莫魯貝可
他也是一直中文英文日文發音一模一樣的寶可夢
看到這裡各位你們猜得沒錯
貝可就是 PEKO
https://imgur.com/HIFJxGC.jpg
5. 拳拳蛸(ㄕㄠ)
https://imgur.com/FUK34oB.jpg
各位你們沒聽錯 拳拳蛸 他叫做拳拳蛸
拳拳蛸是第八世代劍與盾 伽勒爾地區新增的寶可夢
拳拳蛸的外型看起來就像一隻帶著拳擊手套的章魚
是一隻看起來非常可愛的寶可夢
在學會挑釁絕招之後可以升級進化成八爪武師
https://imgur.com/YP06DRj.jpg
進化之後的八爪武師要說是一個拳擊手 可能更像是一個柔道家
在劍盾遊戲剛出的時候很多玩家都念拳拳ㄑ一ㄠˋ或拳拳ㄕㄠˋ
https://imgur.com/royh7VU.jpg
直到後來特別注意他的名字之後才發現博士一直以來的讀音都是錯的
https://imgur.com/dHACn4r.jpg
6. 雪吞蟲
https://imgur.com/Cx6KtAc.jpg
同樣是來自第八世代劍與盾 伽勒爾地區新增的寶可夢
在劍盾發售初期有非常多的玩家叫他雲吞蟲
除了這隻寶可夢外觀看起來真的很像的原因以外
遠遠的看遊戲裡的名稱 雪和雲也是非常相似的兩個字
所以在當時有很多玩家拿雲吞蟲來開玩笑
但千萬別搞錯了 他真正的名字是雪吞蟲
https://imgur.com/YHyMYi0.jpg
稍微補充一下雪吞蟲的小知識
雪吞蟲與其進化型雪絨蛾擁有至今為止寶可夢世界的唯一屬性組合
冰屬性加上蟲屬性的屬性組
而在寶可夢世界眾多蟲系寶可夢之中
只有三種寶可夢的寶可夢分類是屬於蟲寶寶寶可夢
https://imgur.com/MzKq1AO.jpg
7. 拉普拉斯
https://imgur.com/xnSHcDS.jpg
原名乘龍的拉普拉斯是來自關都地區的寶可夢
相信對於這一隻寶可夢大家也老熟了
拉普拉斯在2016年太陽月亮版本發售前被正式改名
當時有許多的寶可夢玩家沒辦法接受這個改動
https://imgur.com/c93lrgI.jpg
畢竟乘龍也是陪著我們的主角小智一整個橘子群島篇章的代表寶可夢
豈能是說改就改
不過隨著時間的流逝 大家也漸漸習慣了拉普拉斯這個中文名字
拉普拉斯其實就是從原名日文發音的直接翻譯
至少沒有其他寶可夢那麼繞舌難念
另外就是乘龍他根本不是龍
https://imgur.com/n87Y6aS.jpg
這也是在當年修改寶可夢正式名稱時的一個大方針
官方幾乎將所有名字帶有龍 但卻沒有龍屬性的寶可夢通通改名了
例如 鴨嘴火龍改成鴨嘴火獸 將袋龍改名成袋獸等等
https://imgur.com/dZiaMUK.jpg
這樣子以正視聽的作法其實還是挺不錯的 但就必須用時間來習慣了
8. 凱羅斯
https://imgur.com/td2hpln.jpg
原名大甲的凱羅斯也是來自關都地區的寶可夢
和前一隻拉普拉斯一樣在2016年的時候被官方正式改名成凱羅斯
當時甚至有觀眾問博士寶可夢官方是不是歧視同性戀 不讓甲甲生存
博士只能在這裡告訴各位 不要想太多啦
原本的名字大甲也和甲甲一點關係都沒有
取名的由來是大型甲蟲的意思 簡稱大甲
===============大型真蟲警告===============
https://imgur.com/mUv8rnp.jpg
9. 投摔鬼跟打擊鬼
https://imgur.com/IyoVOdR.jpg
投摔鬼的設計形象來自於柔道家 西鄉四郎
https://imgur.com/uMBu6Vl.jpg
打擊鬼的設計形象則來自空手道家 大山倍達
https://imgur.com/QxAUt6U.jpg
以上是網路上查到的資料 不過這兩位是誰 博士其實也不太熟
對於不熟悉柔道和空手道的玩家來說
一時之間真的很難分辨哪隻是投摔鬼 哪隻是打擊鬼
但仔細一看 投摔鬼的形象圖兩手都是張開的 而打擊鬼的形象圖則有一手握拳
或是這是最好對應兩隻寶可夢名字的方法吧
https://imgur.com/8rumIiH.jpg
https://imgur.com/ZJHx7Gh.jpg
和他們有著類似設計的另外一組寶可夢是飛腿郎和快拳郎
https://imgur.com/uaCrZHD.jpg
或許未來有機會讓我們看到和無畏小子一樣的退化型態也說不定
10. 樹才怪
https://imgur.com/BGg47Ce.jpg
原名胡說樹 騙人樹的樹才怪來自第二世代金銀版的成都地區
這也是一隻陪伴各位寶可夢訓練家非常長時間的寶可夢
https://imgur.com/C1xRQ1m.jpg
樹才怪在初登場的金銀版遊戲中會偽裝成一顆樹的樣子阻擋玩家的去路
直到玩家拿到灑水器這個重要道具才能夠觸發與樹才怪的對戰
相信這一幕 當年在各位玩家心中都留下非常深刻的印象
時至今日改名成樹才怪也已經過去好幾個年頭了
依然還是會有很多的玩家稱呼他叫胡說樹或騙人樹
其實樹才怪這個翻譯真的翻的不錯
同時對應了前兩個字樹材 和後兩個字才怪
https://imgur.com/90SpQFR.jpg
https://imgur.com/qs6QiZ5.jpg
可以說是最大化的凸顯這一隻寶可夢的生活習性
好的 以上就是博士所整理的十隻最容易唸錯名字的寶可夢
想要看更詳細的內容的話 也可以點擊下面的連結觀看更多內容
https://youtu.be/2M6ypJ_vhDE
若還想要知道更多寶可夢的小知識
歡迎點進去幫博士按個讚 點個訂閱
就可以收到最新的寶可夢小知識影片
也可以在影片底下留言 讓博士知道大家想知道那些寶可夢的小事情
有任何寶可夢的問題也歡迎到博士的實況台問問
幫博士跟有按讚點訂閱的朋友們說一聲
https://imgur.com/r32VSIU.jpg
--
標題 Re: [問卦] 大學情侶到底有沒有在修幹
所以統計系的校花是男的?
男扮女裝?
哇 統計系是多沒人才
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.176.212 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1644338534.A.500.html
這我也有跟博士說過 我想他應該是想留起來做第二集 吧
敬請期待
任天堂 GF:明天請你來上班
蠻像的
確實 時空扭曲可以用來解釋這種穿越現象
博士只有中文比較好 QQ
常盤森林的比雕: 我都改名叫大比鳥了 小智怎麼還沒回來
確實 我是說有料的部分
iz沙沙:
確實
沒錯 第一世代我記得動畫也是叫大甲
後來GO剛上架的時後進去玩 才發現他怎麼改名叫凱羅斯 @@
※ 編輯: limoncool (111.240.176.212 臺灣), 02/11/2022 00:11:42