[爆卦]審査差戻翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇審査差戻翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在審査差戻翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 審査差戻翻譯產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室,也在其Facebook貼文中提到, 閱讀翻譯練習→可以先進網站看看是否能看懂原文,之後再參考我的翻譯。 <王秋陽老師翻譯> 社説 東芝の半導体子会社売却 やっと再建の緒についた 社論 東芝出售半導體子公司 終於能夠踏上重建之路 原発事業の巨額損失で揺れる東芝が、ようやく再建への一歩を踏み出せることになった。 因核電事...

  • 審査差戻翻譯 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文

    2017-10-11 22:07:04
    有 61 人按讚

    閱讀翻譯練習→可以先進網站看看是否能看懂原文,之後再參考我的翻譯。

    <王秋陽老師翻譯>

    社説 東芝の半導体子会社売却 やっと再建の緒についた
    社論 東芝出售半導體子公司 終於能夠踏上重建之路

     原発事業の巨額損失で揺れる東芝が、ようやく再建への一歩を踏み出せることになった。
    因核電事業而遭受巨額損失的東芝,終於可以踏出邁向重建事業的第一步了。

     損失の穴埋めに不可欠だった半導体子会社の売却について、米投資会社ベインキャピタルを軸とする日米韓連合と契約を結んだ。今年度末までに約2兆円の支払いを受け、債務超過を埋めて上場廃止を回避できる見込みだ。
    出售半導體子公司對於填補虧損是不可或缺的。在這部分,以美國投資公司「貝因資本(Bain Capital)」為主體的日美韓聯盟跟東芝訂定了契約。預估東芝在今年年底之前會收到約2兆日圓的付款,可以此來填補無力償付債務的空缺,並且迴避掉終止上市的噩運。

     日米韓連合への売却は6月に固まりかけていた。しかし、半導体事業で提携する米ウエスタン・デジタルが、国際仲裁裁判所に「売却は契約違反」と訴えたことが障害となり、詰めを欠いた。
    出售給日美韓聯盟的案子在6月中本來已經逐漸成形。但是,在半導體事業方面有合作關係的美國「威騰電子(Western Digital Corporation,簡稱WD)」向國際仲裁法庭提出了「出售違反契約」的告訴之後形成障礙,出售案最終並沒有成立。

     8月になって早期決着を促す銀行団にも押され、一転してウエスタン・デジタルを売却先とすることを決めた。ところが、細部の交渉過程で溝が表面化する。経営に強く関与したがるウエスタン・デジタルへの不信感だったと言われる。
    到了8月,因為催促要早日解決問題的銀行團給出了極大壓力,因此情況一轉變成決定要以威騰電子作為出售對象。然而,因為細部的交涉過程造成了彼此的嫌隙浮上檯面。據說,原因就來自於威騰想要強力干涉經營,而東芝方面則對此表現出了不信任感。

     迷走した末、米アップルなども加わった日米韓連合に戻ったわけだが、売却後も東芝が経営権を握るという半導体会社の前途は多難だ。
    在一陣紛亂之後,出售案終於又回到了加入美國蘋果公司等的日美韓聯盟,但是出售後東芝仍掌握經營權的半導體公司卻是前途多難。

     国際仲裁裁判所での訴訟問題は残ったままである。関係各国の独占禁止法審査もクリアしなくてはいけない。また、契約後に予定した関係者の記者会見が流れるなど、素早く大胆な経営判断が寄り合い所帯で可能かどうか不安がつきない。
    國際仲裁法庭上的訴訟問題依然存在。而且,相關各國的反壟斷法審查也必須要克服。此外,簽約後原本預定要舉行的相關單位記者會卻宣告暫停,這種種的狀況都使人惴惴不安,懷疑由各方勢力所組成的雜牌軍是否能夠做出迅速而大膽的經營判斷。

     何より東芝にとって最大の課題は、半導体会社を切り離した後の本体の再建にある。今は、上場廃止の恐れという差し迫った危機を回避できたにすぎない。
    跟其他相比,對東芝來說最大的課題,則在於要如何重建切離半導體公司後的主體。如今,也只不過是暫時先迴避掉恐怕會終止上市的迫切危機而已。

     不正会計発覚を受けて医療機器や家電の部門を売却した後、東芝は2015年末に「新生東芝アクションプラン」を打ち出した。その柱は、海外原発事業と半導体事業で稼いでいくことだった。
    受到做假帳露餡風波的影響,東芝賣掉了醫療器材以及家電的部門。之後,東芝在2015年提出了「新生東芝行動計畫」。其中心計畫,就是要以海外核電事業與半導體事業來獲取利潤。

     その道はもはや閉ざされた。脇役だった鉄道などの事業に、グループの将来と10万人を超える雇用を託さなければならない。
    前述的生財之道已經被封閉了。現實的情況則是必須將集團的未來以及超過十萬人的生計託付給屬於配角地位的鐵路等事業。

     こうした状況にもかかわらず、時間の空費が目立った交渉劇だった。東芝首脳の求心力や統治能力を疑わせただけでなく、対外的な信用も低下し、人材の流出がじわじわと広がっているに違いない。
    即使情況如此危急,但談判交涉的鬧劇很明顯地都只是浪費時間而已。這不只讓人懷疑東芝高層的向心力及領導能力,也必定會使對外的信用度降低,因而造成人才流失一點一滴地擴大。

     ここでひと息つく余裕はない。再建に向けた行動が急がれる。
    東芝此時已沒有停下腳步喘息的餘地,必須要急速發起邁向重建的行動才行。

    http://mainichi.jp/articles/20170930/ddm/005/070/024000c

  • 審査差戻翻譯 在 蕭美琴 Bi-khim Hsiao Facebook 的精選貼文

    2014-03-26 14:48:09
    有 1,175 人按讚


    台灣情勢的日文版說明公開信, 感謝林CW教授幫忙翻譯!

    皆様へ、

    私の国である台湾をめぐる情勢のアップデートを共有するために、この手紙を書いております。台湾はいま、民主的な発展の重大な岐路に立っており、国際社会の関心をさらに必要としています。

    さる3月18日に、幾百もの台湾の大学生が立法院(国会)の議事堂に入りました。彼らの目的は、馬英九政府の中国と締結した貿易協定が民主主義的な手続きに基づき、国会にてしかるべき審議を要求した国民の声を、馬英九政府が無視したことに抗議するためです。数百人の学生が何日も続いて議事堂を占拠し、立法院の周りにも数多くの学生が集まり、座り込みを続けています。3月23日に、一部の学生は、政府が対話を拒否したことに強く不満を感じ、行政府(内閣用の建物)に入りました。翌朝まですべての学生は警察機動隊によって追い出されましたが、そのプロセスにおいて警察は戒厳令以来見られたことのない国家暴力を行使しました。

    一方、多くの大学教授は学生達への支持を表明し、自らの授業を座り込みの現場である立法院の周りにて、民主主義、市民権、中国との関係などのテーマについてのアウト・ドア講義に変更しました。世論調査においても多くの台湾人は学生達の行動に同情し、実際様々な応援が行われてきました。

    確かに、景気の停滞、所得格差の拡大、賃金の低下、そして暴騰する住宅費などは台湾社会に緊張と不満をもたらしました。しかし、学生達の行動を惹き起こした最大の原因は、国民党が中国との貿易協定を全く審議せずに国会の委員会を強行通過させることであります。此度の貿易協定は、台湾のサービス業を中国資本に開放し、中国人が台湾にて関連する労働活動および生活することをかなり自由に受け入れることとなるため、反対意見も多く見られました。協定によって影響を受ける様々な産業との事前協議は全くなく、国会に対しても事前の説明あるいは知らせも全くありませんでした。しかし、馬英九政府は立法府による批准がなくても強引に実施しようとしたほどです。野党の激しい抗議によってサービス貿易協定に関しては、公聴会を行う後に、国会にて条項ごとの審議と採決に合意しました。

    サービス貿易協定自体が透明性を欠如していることや行政府による民主主義的な手続きの無視のほか、専門家達は協定自体が台湾における中国の経済的および社会的な影響を急速に増加させるものであると指摘しています。さらに、協定の中には完全に平等および公平ではない条項も含まれており、例えば、eコマースに関しては、台湾は完全に中国資本に開放するのに対して、中国側は福建省のみを台湾企業が運営できる地域であると限定しています。

    3月17日に国民党の委員会委員長が条項ごとの審議と採決の合意に反して、僅か30秒の告知によって貿易協定自体が可決されたと主張しました。台湾社会全体、そして中国との関係に大きな影響をもたらす重要な協定であるにもかかわらず、国民党政府が民主的な手続きを完全に無視した目に余る暴挙が、学生達のみならず、多くの産業、そして何より台湾国民の怒りを招いてしまいました。

    学生達が立法院の議事堂を占拠してから、馬英九総統は彼らが提起した問題と関心への対話と返答を拒否し続けてきました。学生達は、馬英九総統が平和的かつ愛国である自分たちと面と向かって話し合うことよりも、台湾の民主主義をミサイルや軍事力によって脅威を与えている中国との対話を大事にしていることについて理解に苦しんでいます。行政院(内閣用の建物)にいた武装されていない、平和的なデモ参加者に、過剰な警察力と暴力を用いたこともすでに苛立っている学生達をさらに焚き付けました。

    我々は台湾の民主主義の未来が危ぶまれていると強く感じています。馬英九政府は、自分たちの社会との対話を拒否するほど傲慢であるうえ、嘘と暴力によって平和を熱望する国民を抑圧しようとしています。台湾が生き残られる未来もまた危ぶまれています。なぜなら、我々の総統は、いかなる手段をも使用し、台湾を中国にどんどん近づけようとしているからです。

    台湾の繁栄は多くの台湾人の涙ぐましい努力によって得られたものです。勤勉かつ平和を愛する台湾の人々は、中国と社会的かつ経済的に関与したいと思っていますが、それが威厳のある公平な条件の基で行われなければなりません。中国とのいかなる協定も、台湾人にとって社会的、経済的、安全保障的なコストが生じるものであれば、詳細に審議、精査されなければなりません。政府が強行に実施してはなりません。

    台湾の民主主義は、自らの命と自由を犠牲にした多くの勇敢な人々が、数十年前に戒厳令と一党独裁体制と懸命に戦った果実であります。我々は、台湾にある自由と民主的な生き方が逆戻りすることを受け入れられません。我々が台湾の民主主義を守ることを大いに支援することを、ぜひ皆様にお願いしたい。

    国際社会の友人達にお願いしたい。学生達への支持、そして台湾の民主主義とそのサバイバルに強い関心を示してください。ありがとうございます。

    台湾を思う市民の一人

你可能也想看看

搜尋相關網站