【你想不想英文考高分?跟法律翻譯師一樣?】
-
法律系畢業,是不是只能考律師司法官?當然不,你還有法律翻譯師可以做!
-
■ 什麼是「法律翻譯師」?
好比說訴訟文書,我國訴訟中外國人的送達證明、起訴書和判決或是法律文件的最大宗-各行各業的契約,例如授權契約和商品買賣契約。
但是法...
【你想不想英文考高分?跟法律翻譯師一樣?】
-
法律系畢業,是不是只能考律師司法官?當然不,你還有法律翻譯師可以做!
-
■ 什麼是「法律翻譯師」?
好比說訴訟文書,我國訴訟中外國人的送達證明、起訴書和判決或是法律文件的最大宗-各行各業的契約,例如授權契約和商品買賣契約。
但是法律文字非常艱深,非常不容易閱讀,而且因為契約本身的特性,會在法律上發生效力,因此在詞彙上必須要力求精準。
你想想,如果翻譯不好,不僅造成客戶上的利益受損,甚至需要承受一定的法律責任!
這份工作有什麼樣的好處?就是工作工作十分自由,且如果案件達到一定的量,在收入上也會非常不錯。
-
■ 怎樣才可以成為「法律翻譯師」?
基本上要有 3 個要件:學歷、語言檢定證明、通過試譯。
第一,當然希望會是法律系畢業,或是有法律相關工作的經驗,畢竟你要處理法律文件,就一定要有法律知識的背景。
第二,當然一定要有足夠的英文能力。而如何要能證明一定要有足夠的英文能力,
最好的方式就是提出「語言檢定證照」,
例如近年來十分夯的多益(就是珞亦考不過 800 分的那個),所以如果能在多益考高分,當然對於能否從事法律翻譯師幫助很大。
而以我們的經驗,多益拿到 900 分以上,通常才可以取得試譯的資格。
第三,便是試譯了,依照你要接案的目標語言不同,試譯的內容也會分成雙向來審查。
舉例來說,如果你想要做英翻中的譯者,試譯的內容就會是英文條款翻成中文;想要做中翻英的,內容就會反過來;若想要雙向都接案的話,就必須完成雙向試譯。
審查標準包括句構是否符合目標語言的慣常用法、專有名詞使用精準度、標點符號使用是否正確等。
在通過試譯後,翻譯社會將你加入他們的人才庫中,未來有適合的案件便會派件給你了!
-
■ 那我們該怎麼樣努力?
最基礎也是最重要的「英文實力」,絕對是不可或缺的條件之一,但問題在於如何提升自己的英文能力呢?
有一個 app 叫做《WORD UP》,可以來提升你的英文實力!
這個 app 裡面可以針對你的多益、學測、托福、雅思、以及統測,可以下載上述你想要部分來進行複習!
這麼豐富的內容,這還有什麼好處呢?
1. 我不用帶書跑來跑去!
《WORD UP》這款 app ,直接把這些厚重的書放在手機裡面,你可以直接在高鐵或是捷運上直接拿起手機,就可以開始做多益題目,聽力測驗也超級方便。
2.快速建立字卡資訊!
原本在書本上,看到不懂的單字,你原先只能用紙本記下來,但是你現在通通可以放在《WORD UP》裡面,並且獲得各種英英解釋、例句、同義詞反義詞。
3.字卡還可以有各種測驗方式!
如果內建字卡,可以有翻卡記憶、聽力拼字、拼字練習三種不同的練習方式。
並且最後還可以區分「困難(紅色)、不熟(黃色)、簡單(綠色)和藍色(熟練)」,來判定你對於單子是否熟悉。
並且 app 還會用數據來判定你的學習狀況,來安排測驗時單字出現的頻率,甚至可以安排自己想唸的章節,每日複習的時間和預計完成的時間,掌握自己念英文的進度。
各位學生、或是想學習英文的人,還不趕快拿起手機,馬上來下載《WORD UP》!衝刺自己的英文能力!
-
🛒法白 Roy 專屬多益折扣碼
現在從我們的自介連結購買「神猜解多益 ULTIMATE 神上加神套組」,輸入折扣碼「PLMROY」,只要 1677,開始學多益!
-
#法律白話文運動 #多益 #英文 #WordUp
審查同義詞 在 新唐人亞太電視台 Facebook 的最佳解答
代表美日台三邊關係更加緊密。
相關新聞↓↓↓↓↓↓
AIT新處長孫曉雅跟蕭美琴會面 幽默應對現場突發 https://bit.ly/3wsqX2z
#新唐人亞太台MOD320頻道與您相見
#要聞NTD》#AIT #酈英傑 #谷立言 ##孫曉雅
🔥疫情最新動態👉 https://bit.ly/3wZ6kf7
🔥疫情專題新聞👉 https://bit.ly/2KkWLRg
================
⚡強烈建議⚡FB加劇言論審查&封鎖,請大家盡快移轉至『Youmaker』&『SafeChat』,持續接收最新最真實的報導❗💪💪💪
⭐ Youmaker ➡ https://pse.is/NTDAPTV
⭐ SafeChat ➡ http://bit.ly/35wXUjD (訂閱+按小鈴鐺)
⭐ IOS APP下載 http://apple.co/3bxTCfO
⭐ Android APP下載 http://bit.ly/3i6jsJ4
審查同義詞 在 陶傑 Facebook 的精選貼文
許多民調機構由傳媒委託,不是 CNN 就是「紐約時報」之類。杜林普長期被刻劃為種族主義者、歧視女性、沒有教養的粗人,在英美社交生活中,四年來,無論在酒吧、工作場所、大學校園,「我支持杜林普」已經同時成為「我是種族主義者」、「我是極右分子」、「我是新納粹主義者」的同義詞。
加上東西岸電台清談主持人的傲慢與嘲諷,四年來對杜林普人身攻擊不斷,許多美國人潛移默化,在龐大的左翼文宣系統壓逼和進攻之下,潛意識之中,在大腦裡實行了言論自我審查。
這一點,海外華人在美國,當有所體會。尤其武漢病毒來自中國,一名華人卻支持附和杜林普,必定被周圍的人投以異樣的眼光。明明是美國左翼選民的偏見與無知,但在凌厲的目光之下,華人、越南人、印度人,感覺作客他鄉,必定不敢表達態度。
但是拉丁族裔如古巴移民在佛羅里達州則無此包袱。他們為逃避卡斯特羅共黨政權而來,比起墨西哥移民為求改善經濟生活,古巴裔移民的反共和右翼態度,不但光明磊落,而且公開而堅決。佛羅里達州根本沒有懸念,因為古巴裔居民眾多。相反,亞利桑那州本來是傳統共和黨票倉,幾年來多了加州人無法謀生而移居該地,且墨西哥移民增加(許多也來自加州),亞利桑拿州的非白人族裔高達兩成,令共和黨飲恨。
觀乎此,就明白為何杜林普堅持要在德州與墨西哥邊境建圍牆 。
審查同義詞 在 故事:寫給所有人的歷史 Facebook 的最佳貼文
🍌🍌🍌🍌🍌👑
從日治到戰後,曾經有很長的一段時間,香蕉和臺灣幾乎是同義詞。想呈現臺灣特色的繪畫,畫面中有「香蕉」;在日本內地中,宣傳來南國臺灣的旅遊廣告,也都有「香蕉」的存在。全盛時期,台灣香蕉每年更貢獻超過三分之一的外匯收入。
然而好景不常,1969 年蕉王吳振瑞被誣陷捲入「剝蕉案」而入獄,身為南臺灣香蕉產業裡的領袖人物,吳振瑞遭當局整肅調查單位刻意羅織罪名將他送入監獄。
失去蕉王的王國,也就隨著蕉王的入獄而樓塌崩毀⋯⋯
Emery的歷史角落
李旺台,《蕉王吳振瑞》,臺北:鏡文學,2020。
▎博客來☞https://bit.ly/3b55O4J