為什麼這篇實地訪查英文鄉民發文收入到精華區:因為在實地訪查英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者meimeili0403 (meimeili0403)看板Eng-Class標題[單字] ...
想請問一下各位版友
"實地訪查"的英文要怎麼說呢?
因為我當初做報告是訪問建商的招待所
而我僅查到比較相近的單字是field research
直接翻譯應是"田野調查"的意思
感覺應該是社會科學作鄉土調查時的用詞
不知道符不符合我這個比較偏向行銷的例子呢?
還是有更精準的用詞?
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.173.230.176