One day, I was sitting in the Kyoto Botanical Garden having breakfast when an old couple came from afar and asked if they could share a table, looking...
One day, I was sitting in the Kyoto Botanical Garden having breakfast when an old couple came from afar and asked if they could share a table, looking at me with a smile on their face, and I nervously said in a few words of newly learned Japanese, "No problem, please sit down.
I could only nod my head desperately, almost completely incomprehensible, when I had a sudden flash of light, and was supposed to ask me where I was traveling from in Kyoto, I said, "Taiwan, I'm from Taiwan. The old man took out a notebook and wrote down the kanji I could understand, so we started a conversation.
Grandpa and I talked and ate snacks and had Kanji written all over one side of the paper until we left, and Grandpa kept saying one more sentence in Japanese that I couldn't understand and saying it over and over again.
A young man from the surrounding area came up to me and said, "They are inviting you to visit their house when you have a chance. I looked at Grandpa in surprise, and he just nodded his head there with a smile.
Grandfather lifted her right hand and hugged his wife tightly, smiling together, the warmth of life before his eyes, even more cherry blossoms paled in comparison.
ある日、京都府立植物園で朝食を食べていたら、遠くから老夫婦がやってきて「相席してもいいですか」と声をかけてきて、笑顔で私を見ていたので、私は緊張して「いいですよ、座ってください」と、覚えたての日本語で言ってしまいました。
突然の閃光で、京都でどこから旅行してきたのか聞かれることになった私は、「台湾です、台湾から来ました」と必死にうなずくしかできませんでした。 おっさんがノートを取り出して、私が理解できる漢字を書いてくれたので、会話が始まった。
おじいちゃんとおやつを食べながら話して、帰るまで片面に漢字を書いてもらって、おじいちゃんは私が理解できない日本語の一文をもう一文、何度も何度も何度も言い続けていました。
周りの若い男性が近寄ってきて、「機会があれば自分たちの家に遊びに来ないかと誘ってくれている」と言っていました。 驚いておじいちゃんを見ると、おじいちゃんはそこに笑顔で頷くだけだった。
祖父は右手を上げて妻を強く抱きしめ、一緒に微笑み、目の前の生活の暖かさ、さらに桜の花はそれに比べて青白くなっていた。
某天,我坐在京都植物園裡頭吃早餐,有一對老夫妻從遠方走來,詢問能不能一起共桌吃飯,笑咪咪地看著我,我緊張地用幾句剛學的日語說:「沒有問題,請坐。」 老爺爺跟我閒聊,我只能拼命的點頭,幾乎完全聽不懂,突然靈光一閃,對方應該問我從哪裡來京都旅行的,我說:「台灣,我從台灣來的。」老爺爺順手拿出一本筆記本,寫下我能理解的漢字,於是我們開始對話。
老奶奶就在旁倒茶,拿出準備好的麵包、水煮蛋,草莓等,爺爺和我就隨興邊交談,邊吃點心,漢字寫滿一面又一面的紙張,直到離別的時候,爺爺一直再說一句我聽不懂的日語,並且反覆地說。
周圍有位年輕人,特地過來跟我說:「他們是在邀請你有機會,去他們家拜訪吧。」我訝異看著爺爺,他就在那微笑的點頭。
爺爺抬起她的右手緊緊摟著他的妻子,一起微笑著,眼前生活的溫暖,即使再多的櫻花也相形遜色。
#桜 #京都ツアーズ #春 #日本ツアーズ #風景 #京都好き #京都巡り #京都散策 #京都旅行 #そうだ京都へ行こう #京都観光 #京都写真部 #京都さんぽ #京都ぶらり #京都好きな人と繋がりたい #日本に京都があってよかった #そうだ京都に行こう
寄kanji 在 JPPSC日貨代購CITY Facebook 的精選貼文
APE 1ST CAMO KANJI 新品✨
付款
經典猿人LOGO搭配黃綠迷彩‼️
夏季來臨短TEE永遠不嫌多呀~
不妨來個經典元素吧😍
#APE #BAPE #APEKANJI #BAPEKANJI #APE新品 #BAPE新品 #APE猿人 #BAPE猿人 #APE短T #BAPE短T
======================================
💲付款方式:FB請參閱記事本 / IG請參閱精選限時動態
💲購買方式:
1️⃣ 私訊小盒子
2️⃣ 蝦皮:搜尋"JPPSC"賣場
3️⃣ YAHOO拍賣:搜尋"日貨代購CITY"
4️⃣ FACEBOOK:搜尋"JPPSC日貨代購CITY"
💲交貨時間:
現貨商品1-3天<倉庫每天晚上20:00固定出貨>
日本代購5~14天<依據商店狀況到貨時間不同>
美國代購14~28天<根據疫情影響商品到貨時間>
英國歐洲代購14~30天<根據疫情影響商品到貨時間>
💲寄貨方式:
宅配 / 超商 / EMS / 順豐快遞
💥提供刷卡以及分期服務,海外使用
=======================================
#日本代購 #台灣日本代購第一選擇 #jppsc預購商品
#WTAPS #DCDT #HUMANMADE #BAPE #VISVIM
#NBHD #SOPH #FCRB #BEAMS代購 #SUPREME
#NOAH #PALACE #THENORTHFACE代購
#thenorthface紫標
寄kanji 在 Coleman Taiwan Facebook 的最讚貼文
【留言+分享抽 #臺灣牛肉麵 #滿漢大餐 ~中獎名單公告📣】
體驗臺灣,從料豐味美開始。
感受露營,享受滿漢大餐。
https://youtu.be/41Kq2MZujzo
恭喜以下三位中獎者~獲得「滿漢大餐碗麵」一箱
George Cheng、Box Li、Kanji Chen
🔴中獎回覆:請以上中獎者,於4/1前以暱稱私訊回覆真實姓名、電話、地址,逾時回覆恕不得補寄及兌換現金,亦無候補。
#滿漢大餐 #料豐味美 #融匯百味 #露營 #Glamping
寄kanji 在 KuronekoKyoko 黑貓響子 Facebook 的最讚貼文
#寄付 #日文漢字 #日本 #日本語 #自學日文 #日文教學 #中国語 #學日文 #広東話 #日文 #日語 #日本語を勉強します #香港 #台灣 #にほんご #nihongo #cantonese #japanese #taiwan #studyjapanese #kanji #hongkong #japan #jlpt #iger #youtuber #hkyoutuber #黑貓漢字 #kuronekokyoko 😊💕 #黑貓響子 😺