[爆卦]客家话翻译是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇客家话翻译鄉民發文沒有被收入到精華區:在客家话翻译這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 客家话翻译產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過58萬的網紅JeRR PS Rion,也在其Facebook貼文中提到, 【劳勿的客家文化】 劳勿大概就是彭亨州里面聚集了最多客家人的地方吧? 这样说真的一点也不为过,因为这里大家无论去巴杀买菜,大街上的商店,茶室喝茶吃早餐等等等,大家都是用客家话沟通,客家话可以说是我们地方性的母语,即使你是其他贯籍福建,广东,广西等都无一不通客家话。 客家人分很多种,有大埔...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,640的網紅Hello Suki,也在其Youtube影片中提到,COVER - MOJITO 八种语言翻唱 7月尾就录好了的歌,现在才弄好。 一些段落是自己改词或用GOOGLE翻译 一些则是取自网络上载的版本,我觉得特别好听的歌词。 希望大家会喜欢(❤ ω ❤) 【客家版 – SUKI紓廷】 唔该给我的爱人来一杯MOJITO 我中意看他有点醉醉的眼神 但我的...

  • 客家话翻译 在 JeRR PS Rion Facebook 的最佳貼文

    2016-06-26 11:31:32
    有 212 人按讚


    【劳勿的客家文化】

    劳勿大概就是彭亨州里面聚集了最多客家人的地方吧?
    这样说真的一点也不为过,因为这里大家无论去巴杀买菜,大街上的商店,茶室喝茶吃早餐等等等,大家都是用客家话沟通,客家话可以说是我们地方性的母语,即使你是其他贯籍福建,广东,广西等都无一不通客家话。

    客家人分很多种,有大埔客,河婆客,惠州客,梅县客等较为所熟悉,
    虽然这样,不过说起来听起来都有一定的分别,主要都是发音有些出入,但是还是能听明白它的意思。
    据闻劳勿这里的客家人好像大部分都是源于客家惠州吧?因为大家的说法和发音都一样,同声同气。

    还有一个有趣的是,也是一个特别的文化,大概也只有马来西亚人听得懂的马来式广东话吧?因为我们道地人说的广东话很多都是直接由客家话翻译的,如:边皮(旁边) 公蕉(香蕉) 石古(石头) 姐婆(外婆) 姐公(外公)等等。
    后面三个客家翻译广东我暂时只在劳勿听过,听起来真的特别有趣和别扭,不自觉让人会心一笑,或许这就是这里独特的地方文化。

  • 客家话翻译 在 Hello Suki Youtube 的最佳解答

    2020-08-30 11:00:01

    COVER - MOJITO 八种语言翻唱

    7月尾就录好了的歌,现在才弄好。
    一些段落是自己改词或用GOOGLE翻译
    一些则是取自网络上载的版本,我觉得特别好听的歌词。
    希望大家会喜欢(❤ ω ❤)

    【客家版 – SUKI紓廷】
    唔该给我的爱人来一杯MOJITO
    我中意看他有点醉醉的眼神
    但我的KOPI 糖不同太多
    因为他在我身边我就很幸福

    【广东版 – 抖音号 CHENXI0766】
    浓烈像古巴雪茄这面容是你吧
    唐突说可跟你起舞在河畔吗
    长廊那壁画 墙外那鲜花
    全部也因你失色惊讶没说话

    【华语版 – 原版歌词】
    这爱不落幕 忘了心事的国度
    你所在之处 孤单都被征服

    【英文版 – YOUTUBE Jason Chen】
    The neon shop signs light up the skyline
    At night the city writes it serenade for you
    Under the street lamps Havana Romance
    Come take my hand and join me in this dance for 2

    【RAP客家版 – SUKI紓廷】
    老古董的老爷车 五颜六色
    摇摇咯咯 摇摇咯咯 驾在路上
    担支烟仔好像好淋型 我估
    我们的缘分就在这开始 YEAH

    【西班牙语 – GOOGLE直接翻译】

    【日本版 – 抖音号 LOLO2513】

    【华语版 – 原版歌词】
    这爱不落幕 忘了心事的国度
    你所在之处 孤单都被征服

    【法文版 – YOUTUBE LOMASI】

    【马来版 – SUKI紓廷】
    Tanda tuang besi terhuyang-hayang
    Surat Cinta yang dikhaskan untuk langit
    Bila lampu nyala Havana jalan
    Inilah tarian pasangan yang indah

    敬請大家繼續觀看
    這個會越來越成長的客家妹子喔♡
    赞助SUKI紓廷拍摄更好的节目 : https://paypal.me/hellosuki

    【IG】 www.instagram.com/sukibeiibii 【@sukibeiibii】
    【FB】 www.facebook.com/officialsukiyap 【@officialsukiyap】
    【TT】 www.tiktok.com/@sukiyap112 【@sukiyap112】
    【Email】 officialsukiyap@gmail.com

    #mojito #8种语言 #翻唱 #周杰倫

  • 客家话翻译 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文

    2018-03-10 21:00:07

    【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    【中文譯名】中港台人物譯名差別的原因|布殊vs布什vs布希?|侵侵是誰!?
    -------------
    中港台造成人物譯名差別的原因是什麼?
    原因在於香港是以粵語為官方語言,中國大陸則以普通話,台灣則稱為國語為官方語言,因此我們在英文譯名上會有各自的譯法。就好像前前任美國總統George Walker Bush,香港稱為布殊,中國大陸稱為布什,台灣稱為布希。我們用廣東話角度去看布什和布希時當然覺得古怪,連聲母也對不上,但在普通話即國語來看是非常合理的,只是選字的不同。香港譯名通常較大陸和台灣譯名短,其實兩岸三地的譯名規則都大致相同,就是盡量把每個音節包括音節尾都分開譯出來。cat t這個部份就是音節尾;sing ng這個部份就是音節尾。而造成譯名長短的分歧,原因原來是在於廣東話的入聲,充當了某幾個英文的音節尾。beckham大陸叫做貝克漢姆,香港叫做碧咸,省了整整兩個字。Beckham分開兩個完整音節,其中beck有k音的音節尾,ham有m的音節尾。而這兩個音節尾也是廣東話裡面有的音節尾,所以輕鬆地兩個字就譯好了。而普通話裡面沒有入聲韻尾,則需要用一個完整音節去補足所缺少的韻尾,不過當然了,英文有那麼多音節尾,又ve sh s ch al ly ry ,還有更多廣東話和普通話所沒有的韻尾,所以其實很多時候,都要用很長的譯名去翻譯。
    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    關於廣東話和韓文的影片:
    https://youtu.be/ii0DYIW6S_s
    https://youtu.be/MCkHKj3mXG0
    https://youtu.be/t6znCytK_rg
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    點點dimdim
    屎萊姆的3次元
    Hein Cream 海恩奶油
    HuhuuuTV /廣東話教學
    Mira's Garden
    疯粤CrazyCanton
    頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
    MtzCherry
    Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
    にんじんレイ
    ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
    CarlosDouh
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?

    也感謝有份推廣香港的各位:
    蔡阿嘎
    聖結石Saint
    香格拉 Shangrilayt
    MaoMao TV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    JASON(大J)
    Halo Mackey
    HenHen TV
    -------------
    關鍵詞:
    中文譯名,中港台譯名,电影译名,電影譯名,譯名差別,人物譯名,
    廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

你可能也想看看

搜尋相關網站